I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
政治的不安定 see styles |
seijitekifuantei / sejitekifuante せいじてきふあんてい |
political instability |
政治的指導者 see styles |
seijitekishidousha / sejitekishidosha せいじてきしどうしゃ |
political leader |
政治資金団体 see styles |
seijishikindantai / sejishikindantai せいじしきんだんたい |
political fundraiser; organization that financially assists a political party |
政策保有株式 see styles |
seisakuhoyuukabushiki / sesakuhoyukabushiki せいさくほゆうかぶしき |
{finc} cross-shareholdings policy |
政策決定過程 see styles |
seisakuketteikatei / sesakukettekate せいさくけっていかてい |
policy-making process |
斯蒂芬·哈珀 |
sī dì fēn · hā pò si1 di4 fen1 · ha1 po4 ssu ti fen · ha p`o ssu ti fen · ha po |
Stephen Harper (1959-), Canadian politician, prime minister 2006-2015 |
新党さきがけ see styles |
shintousakigake / shintosakigake しんとうさきがけ |
New Party Sakigake (Japanese political party, 1993-2004) |
Variations: |
katatachi かたたち |
(polite language) people; (all) persons; everyone |
方針を固める see styles |
houshinokatameru / hoshinokatameru ほうしんをかためる |
(exp,v1) to agree on the principle; to firmly establish a policy |
施政方針演説 see styles |
shiseihoushinenzetsu / shisehoshinenzetsu しせいほうしんえんぜつ |
policy speech |
Variations: |
hatazao はたざお |
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress |
日本のこころ see styles |
nipponnokokoro にっぽんのこころ |
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara) |
日本人類学会 see styles |
nipponjinruigakkai にっぽんじんるいがっかい |
(org) Anthropological Society of Nippon; (o) Anthropological Society of Nippon |
日本専売公社 see styles |
nipponsenbaikousha / nipponsenbaikosha にっぽんせんばいこうしゃ |
(org) Japan Monopoly Corporation; (o) Japan Monopoly Corporation |
日本政治学会 see styles |
nipponseijigakkai / nipponsejigakkai にっぽんせいじがっかい |
(org) Japanese Political Science Association; JPSA; (o) Japanese Political Science Association; JPSA |
日米和親条約 see styles |
nichibeiwashinjouyaku / nichibewashinjoyaku にちべいわしんじょうやく |
(hist) Japan-US Treaty of Peace and Amity (March 31, 1854); Convention of Kanagawa; Kanagawa Treaty; treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that ended Japan's policy of national seclusion |
明尼阿波利斯 see styles |
míng ní ā bō lì sī ming2 ni2 a1 bo1 li4 si1 ming ni a po li ssu |
Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota |
星型正多角形 see styles |
hoshigataseitakakukei / hoshigatasetakakuke ほしがたせいたかくけい |
regular star polygon; stellated regular polygon |
是是非非主義 see styles |
zezehihishugi ぜぜひひしゅぎ |
principle of being fair and just; fair and unbiased policy (unbiassed) |
有機汚染物質 see styles |
yuukiosenbusshitsu / yukiosenbusshitsu ゆうきおせんぶっしつ |
organic pollutant |
木槽天秤搾り see styles |
kibunetenbinshibori きぶねてんびんしぼり |
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole |
Variations: |
honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ |
(slang) (police slang) real culprit |
東京工芸大学 see styles |
toukyoukougeidaigaku / tokyokogedaigaku とうきょうこうげいだいがく |
(org) Tokyo Polytechnic University; (o) Tokyo Polytechnic University |
東京都立大学 see styles |
toukyoutoritsudaigaku / tokyotoritsudaigaku とうきょうとりつだいがく |
(org) Tokyo Metropolitan University; (o) Tokyo Metropolitan University |
機能性高分子 see styles |
kinouseikoubunshi / kinosekobunshi きのうせいこうぶんし |
{chem} functional polymer |
欧州政治協力 see styles |
oushuuseijikyouryoku / oshusejikyoryoku おうしゅうせいじきょうりょく |
European Political Co-operation; EPC |
歐洲刑警組織 欧洲刑警组织 see styles |
ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī ou1 zhou1 xing2 jing3 zu3 zhi1 ou chou hsing ching tsu chih |
Europol (European Police Office) |
比亞韋斯托克 比亚韦斯托克 see styles |
bǐ yà wéi sī tuō kè bi3 ya4 wei2 si1 tuo1 ke4 pi ya wei ssu t`o k`o pi ya wei ssu to ko |
Białystok, city in Poland |
Variations: |
mizuhiki みずひき |
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme |
泣きを入れる see styles |
nakioireru なきをいれる |
(exp,v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears |
浅間山荘事件 see styles |
asamasansoujiken / asamasansojiken あさまさんそうじけん |
Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) |
無所属クラブ see styles |
mushozokukurabu むしょぞくクラブ |
(exp,n) group of independents; usu. informal grouping of independent politicians in the National Diet or in prefectural assemblies |
Variations: |
yakisugi やきすぎ |
yakisugi; charred and polished cedar wood |
熱硬化性樹脂 see styles |
netsukoukaseijushi / netsukokasejushi ねつこうかせいじゅし |
thermosetting resin; thermosetting polymer |
特別高等警察 see styles |
tokubetsukoutoukeisatsu / tokubetsukotokesatsu とくべつこうとうけいさつ |
(hist) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
独占禁止政策 see styles |
dokusenkinshiseisaku / dokusenkinshisesaku どくせんきんしせいさく |
antitrust policy |
独占資本主義 see styles |
dokusenshihonshugi どくせんしほんしゅぎ |
{econ} monopoly capitalism |
獨生子女政策 独生子女政策 see styles |
dú shēng zǐ nǚ zhèng cè du2 sheng1 zi3 nu:3 zheng4 ce4 tu sheng tzu nü cheng ts`e tu sheng tzu nü cheng tse |
one-child policy |
理解を求める see styles |
rikaiomotomeru りかいをもとめる |
(exp,v1) (polite language) to ask for understanding |
生命保険証書 see styles |
seimeihokenshousho / semehokenshosho せいめいほけんしょうしょ |
life insurance policy |
畏まりました see styles |
kashikomarimashita かしこまりました |
(expression) (polite language) (kana only) (in response to a request or instructions from a superior, customer, etc.) certainly!; very well; with pleasure; understood! |
Variations: |
shirokuma(p); shirokuma しろくま(P); シロクマ |
(kana only) (See ホッキョクグマ) polar bear (Ursus maritimus) |
皇家香港警察 see styles |
huáng jiā xiāng gǎng jǐng chá huang2 jia1 xiang1 gang3 jing3 cha2 huang chia hsiang kang ching ch`a huang chia hsiang kang ching cha |
Royal Hong Kong Police Force (1969-1997) |
相なるべくは see styles |
ainarubekuha あいなるべくは |
(expression) (polite language) (kana only) if it is possible |
相成る可くは see styles |
ainarubekuha あいなるべくは |
(expression) (polite language) (kana only) if it is possible |
相済みません see styles |
aisumimasen あいすみません |
(expression) (polite language) (very formal) (See 相済む・2,相済まない) forgive me |
Variations: |
togiya とぎや |
knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.); grindery |
Variations: |
togishi とぎし |
knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.) |
Variations: |
togimono とぎもの |
(rare) sharpening (of knives, swords, etc.); grinding; honing; whetting; polishing; buffing; things to be sharpened or polished |
磨きをかける see styles |
migakiokakeru みがきをかける |
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (2) to polish (by rubbing) |
磨きを掛ける see styles |
migakiokakeru みがきをかける |
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (2) to polish (by rubbing) |
磯鷸(rK) |
isoshigi; isoshigi いそしぎ; イソシギ |
(kana only) common sandpiper (Actitis hypoleucos) |
社会政策学会 see styles |
shakaiseisakugakkai / shakaisesakugakkai しゃかいせいさくがっかい |
(org) Society for the Study of Social Policy; (o) Society for the Study of Social Policy |
Variations: |
iwaibou / iwaibo いわいぼう |
(See 小正月) sacred wooden pole used in traditional Koshōgatsu ceremonies |
神道政治連盟 see styles |
shintouseijirenmei / shintosejirenme しんとうせいじれんめい |
(org) Shinto Political League; (o) Shinto Political League |
Variations: |
sao さお |
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) |
管区警察学校 see styles |
kankukeisatsugakkou / kankukesatsugakko かんくけいさつがっこう |
(org) Regional Police School; (o) Regional Police School |
米国政治学会 see styles |
beikokuseijigakkai / bekokusejigakkai べいこくせいじがっかい |
(org) American Political Science Association; (o) American Political Science Association |
経済理論学会 see styles |
keizairirongakkai / kezairirongakkai けいざいりろんがっかい |
(org) Japan Society of Political Economy; JSPE; (o) Japan Society of Political Economy; JSPE |
Variations: |
keichuu(継柱); tsugibashira / kechu(継柱); tsugibashira けいちゅう(継柱); つぎばしら |
spliced pole (building, electrical) |
聞き込み捜査 see styles |
kikikomisousa / kikikomisosa ききこみそうさ |
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc. |
脊髄灰白質炎 see styles |
sekizuikaihakushitsuen せきずいかいはくしつえん |
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio |
Variations: |
koshiore こしおれ |
(1) (polite language) bad poem; my humble poem; (2) stooped over (e.g. old people); bowed; (3) stalling; having a relapse |
行ってきます see styles |
ittekimasu いってきます |
(expression) (polite language) I'm off; see you later |
行って来ます see styles |
ittekimasu いってきます |
(expression) (polite language) I'm off; see you later |
Variations: |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) (See ホトトギス) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
西北工業大学 see styles |
nishikitakougyoudaigaku / nishikitakogyodaigaku にしきたこうぎょうだいがく |
(org) Northwestern Polytechnical University; NPU; (o) Northwestern Polytechnical University; NPU |
西北工業大學 西北工业大学 see styles |
xī běi gōng yè dà xué xi1 bei3 gong1 ye4 da4 xue2 hsi pei kung yeh ta hsüeh |
Northwestern Polytechnical University |
覆面パトカー see styles |
fukumenpatokaa / fukumenpatoka ふくめんパトカー |
unmarked police car |
見る目嗅ぐ鼻 see styles |
mirumekaguhana みるめかぐはな |
(expression) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead); (expression) (2) (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye |
詫びをいれる see styles |
wabioireru わびをいれる |
(exp,v1) to make an apology |
詫びを入れる see styles |
wabioireru わびをいれる |
(exp,v1) to make an apology |
Variations: |
wabijou / wabijo わびじょう |
letter of apology |
警察共済組合 see styles |
keisatsukyousaikumiai / kesatsukyosaikumiai けいさつきょうさいくみあい |
(org) Japan Police Personnel Mutual Aid Association; (o) Japan Police Personnel Mutual Aid Association |
警察労働組合 see styles |
keisatsuroudoukumiai / kesatsurodokumiai けいさつろうどうくみあい |
(org) Police Labor Union; (o) Police Labor Union |
護送船団方式 see styles |
gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki ごそうせんだんほうしき |
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing |
赤血球増加症 see styles |
sekkekkyuuzoukashou / sekkekkyuzokasho せっけっきゅうぞうかしょう |
polycythaemia; polycythemia; hypercythaemia; hypercythemia; erythrocytosis |
都合の宜しい see styles |
tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi つごうのよろしい |
(adjective) (polite language) convenient |
都立高等学校 see styles |
toritsukoutougakkou / toritsukotogakko とりつこうとうがっこう |
(See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area); public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area) |
都道府県警察 see styles |
todoufukenkeisatsu / todofukenkesatsu とどうふけんけいさつ |
prefectural police |
Variations: |
no(p); ya; nu(ok) の(P); や; ぬ(ok) |
(1) plain; field; (2) (の only) hidden (structural) member; (prefix noun) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild; (prefix noun) (4) (や only) lacking a political post |
鉄道公安職員 see styles |
tetsudoukouanshokuin / tetsudokoanshokuin てつどうこうあんしょくいん |
(hist) (See 鉄道公安官) railway police officer (pre-1987) |
門戸開放政策 see styles |
monkokaihouseisaku / monkokaihosesaku もんこかいほうせいさく |
open door policy |
電しんばしら see styles |
denshinbashira でんしんばしら |
telephone pole |
電話世論調査 see styles |
denwayoronchousa; denwaseronchousa / denwayoronchosa; denwaseronchosa でんわよろんちょうさ; でんわせろんちょうさ |
telephone poll |
青年イタリア see styles |
seinenitaria / senenitaria せいねんイタリア |
Young Italy (19th century political movement) |
非遺傳多型性 非遗传多型性 see styles |
fēi yí chuán duō xíng xìng fei1 yi2 chuan2 duo1 xing2 xing4 fei i ch`uan to hsing hsing fei i chuan to hsing hsing |
polyphenism |
Variations: |
menwari めんわり |
(colloquialism) (criminal) identification (by witnesses); identification parade; (police) lineup |
Variations: |
mentooshi; mendooshi めんとおし; めんどおし |
(noun, transitive verb) (colloquialism) (police) lineup; identification parade; choice of faces |
香港理工大学 see styles |
honkonrikoudaigaku / honkonrikodaigaku ほんこんりこうだいがく |
(org) Hong Kong Polytechnic University; PolyU; (o) Hong Kong Polytechnic University; PolyU |
香港理工大學 香港理工大学 see styles |
xiāng gǎng lǐ gōng dà xué xiang1 gang3 li3 gong1 da4 xue2 hsiang kang li kung ta hsüeh |
Hong Kong Polytechnic University See: 香港理工大学 |
高分子化合物 see styles |
koubunshikagoubutsu / kobunshikagobutsu こうぶんしかごうぶつ |
{chem} high molecular compound; high polymer |
高分子吸収体 see styles |
koubunshikyuushuutai / kobunshikyushutai こうぶんしきゅうしゅうたい |
high polymer absorbent |
高分子電解質 see styles |
koubunshidenkaishitsu / kobunshidenkaishitsu こうぶんしでんかいしつ |
polyelectrolyte |
Variations: |
katsuogi かつおぎ |
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole |
アイケアグラス see styles |
aikeagurasu アイケアグラス |
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass) |
あさま山荘事件 see styles |
asamasansoujiken / asamasansojiken あさまさんそうじけん |
Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) |
アベノミックス see styles |
abenomikkusu アベノミックス |
Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term |
アラゲキクラゲ see styles |
aragekikurage アラゲキクラゲ |
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus |
いって参ります see styles |
ittemairimasu いってまいります |
(expression) (polite language) good bye; I'm off; see you later |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.