I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5130 total results for your Mich search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高橋典子

see styles
 takahashimichiko
    たかはしみちこ
(person) Takahashi Michiko

高橋利道

see styles
 takahashitoshimichi
    たかはしとしみち
(person) Takahashi Toshimichi (1951.6.29-)

高橋南町

see styles
 takahashiminamichou / takahashiminamicho
    たかはしみなみちょう
(place-name) Takahashiminamichō

高橋廸良

see styles
 takahashimichinaga
    たかはしみちなが
(person) Takahashi Michinaga

高橋道雄

see styles
 takahashimichio
    たかはしみちお
(person) Michio Takahashi (1960.4.23-; professional shogi player)

高橋達直

see styles
 takahashimichinao
    たかはしみちなお
(person) Takahashi Michinao (1935.11-)

高津正道

see styles
 takatsumasamichi
    たかつまさみち
(person) Takatsu Masamichi (1893.4.20-1974.1.9)

高津波町

see styles
 takatsunamichou / takatsunamicho
    たかつなみちょう
(place-name) Takatsunamichō

高津道昭

see styles
 takatsumichiaki
    たかつみちあき
(person) Takatsumi Chiaki (1936-)

高畠通敏

see styles
 takabatakemichitoshi
    たかばたけみちとし
(person) Takabatake Michitoshi

高見知佳

see styles
 takamichika
    たかみちか
(person) Takami Chika (1962.7.9-)

高野泉町

see styles
 takanoizumichou / takanoizumicho
    たかのいずみちょう
(place-name) Takanoizumichō

鬼越道下

see styles
 onigoemichishita
    おにごえみちした
(place-name) Onigoemichishita

鳥山上町

see styles
 toriyamakamichou / toriyamakamicho
    とりやまかみちょう
(place-name) Toriyamakamichō

鳥羽上町

see styles
 tobakamichou / tobakamicho
    とばかみちょう
(place-name) Tobakamichō

鳥羽博通

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10-)

鳥羽博道

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10.11-)

鳥飼通子

see styles
 torikaimichiko
    とりかいみちこ
(person) Torikai Michiko

鳴滝中道

see styles
 narutakinakamichi
    なるたきなかみち
(place-name) Narutakinakamichi

鶴見中央

see styles
 tsurumichuuou / tsurumichuo
    つるみちゅうおう
(place-name) Tsurumichūō

鶴見市場

see styles
 tsurumiichiba / tsurumichiba
    つるみいちば
(personal name) Tsurumiichiba

鹿島道南

see styles
 kashimamichiminami
    かしまみちみなみ
(place-name) Kashimamichiminami

鹿野道彦

see styles
 kanomichihiko
    かのみちひこ
(person) Kano Michihiko (1942.1-)

麥凱斯菱


麦凯斯菱

see styles
mài kǎi sī líng
    mai4 kai3 si1 ling2
mai k`ai ssu ling
    mai kai ssu ling
rhombus of Michaelis (anatomy)

黒川博道

see styles
 kurokawahiromichi
    くろかわひろみち
(person) Kurokawa Hiromichi

黒田倫弘

see styles
 kurodamichihiro
    くろだみちひろ
(person) Kuroda Michihiro (1972.6.6-)

鼎上茶屋

see styles
 kanaekamichaya
    かなえかみちゃや
(place-name) Kanaekamichaya

アミーチス

see styles
 amiichisu / amichisu
    アミーチス
(personal name) Amicis

いたちの道

see styles
 itachinomichi
    いたちのみち
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

いばらの道

see styles
 ibaranomichi
    いばらのみち
thorny path

おくの細道

see styles
 okunohosomichi
    おくのほそみち
(wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

Variations:
ガジ
がじ

 gaji; gaji
    ガジ; がじ
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope

ギボシムシ

see styles
 giboshimushi
    ギボシムシ
(kana only) acorn worm (any hemichordate of class Enteropneusta)

シギウナギ

see styles
 shigiunagi
    シギウナギ
(kana only) slender snipe eel (Nemichthys scolopaceus)

スミチオン

see styles
 sumichion
    スミチオン
(place-name) Sumithion

デミチェフ

see styles
 demichefu
    デミチェフ
(personal name) Demichev

ドミチェン

see styles
 domichen
    ドミチェン
(personal name) Domitien

とるべき道

see styles
 torubekimichi
    とるべきみち
course of action

ぬかるみ道

see styles
 nukarumimichi
    ぬかるみみち
muddy road

バイラミチ

see styles
 bairamichi
    バイラミチ
(place-name) Bayramic

フォルミキ

see styles
 forumiki
    フォルミキ
(personal name) Formichi

フデイシ綱

see styles
 fudeishikou / fudeshiko
    フデイシこう
Graptolithina (class of extinct hemichordates)

プリミチブ

see styles
 purimichibu
    プリミチブ
(adjectival noun) primitive; crude; archaic

マイクロス

see styles
 maikurosu
    マイクロス
(personal name) Michalos

マクニエル

see styles
 makunieru
    マクニエル
(surname) Macmichael

ミーチーナ

see styles
 miichiina / michina
    ミーチーナ
(place-name) Myitkyina (Burmah)

ミカエリス

see styles
 mikaerisu
    ミカエリス
(surname) Michaelis

ミカルスカ

see styles
 mikarusuka
    ミカルスカ
(personal name) Michalska

ミケリーニ

see styles
 mikeriini / mikerini
    ミケリーニ
(personal name) Michelini

ミケルッチ

see styles
 mikerucchi
    ミケルッチ
(personal name) Michelucci

ミシェール

see styles
 misheeru
    ミシェール
(female given name) Michelle

ミシェイル

see styles
 misheiru / misheru
    ミシェイル
(female given name) Michelle

ミシガン湖

see styles
 mishiganko
    ミシガンこ
(place-name) Lake Michigan

ミシュラン

see styles
 mishuran
    ミシュラン
(1) (company) Michelin (tyre manufacturer); (2) (product) Michelin Guide (rating hotels and restaurants); (c) Michelin (tyre manufacturer); (product name) Michelin Guide (rating hotels and restaurants)

ミショット

see styles
 mishotto
    ミショット
(personal name) Michotte

ミチエール

see styles
 michieeru
    ミチエール
(personal name) Mitchell

ミチェロー

see styles
 micheroo
    ミチェロー
(personal name) Michelow

ミチギノ沢

see styles
 michiginozawa
    ミチギノざわ
(place-name) Michiginozawa

ミチバシリ

see styles
 michibashiri
    ミチバシリ
(kana only) roadrunner

ミチャエボ

see styles
 michaebo
    ミチャエボ
(place-name) Mityaevo

ミチヤナギ

see styles
 michiyanagi
    ミチヤナギ
(kana only) knotgrass (Polygonum aviculare)

ミチンソン

see styles
 michinson
    ミチンソン
(surname) Mitchinson

ミックマン

see styles
 mikkuman
    ミックマン
(personal name) Michman

ミッケリー

see styles
 mikkerii / mikkeri
    ミッケリー
(personal name) Micheli

ミッシェリ

see styles
 missheri
    ミッシェリ
(male given name) Michel; Michele; (female given name) Michele; Michelle

ミッシェル

see styles
 missheru
    ミッシェル
(personal name) Michele; Mishell

ミハリツァ

see styles
 miharisha
    ミハリツァ
(surname) Michalica

ミヒェリス

see styles
 mihiェrisu
    ミヒェリス
(personal name) Micheles

ミヒャエル

see styles
 mihyaeru
    ミヒャエル
(male given name) Michael

ミヘルゼン

see styles
 miheruzen
    ミヘルゼン
(personal name) Michelsen

ヤジリハゼ

see styles
 yajirihaze
    ヤジリハゼ
spot-fin shrimp-goby (Vanderhorstia lanceolata); Tomiyamichthys lanceolata (synonym)

ランミッヒ

see styles
 ranmihhi
    ランミッヒ
(personal name) Lammich

一色道上町

see styles
 ishikimichikamichou / ishikimichikamicho
    いしきみちかみちょう
(place-name) Ishikimichikamichō

万字二見町

see styles
 manjifutamichou / manjifutamicho
    まんじふたみちょう
(place-name) Manjifutamichō

三ッ倉南町

see styles
 mitsukuraminamichou / mitsukuraminamicho
    みつくらみなみちょう
(place-name) Mitsukuraminamichō

三橋美智也

see styles
 mihashimichiya
    みはしみちや
(person) Mihashi Michiya (1930.11.10-1996.1.7)

上ノ原道東

see styles
 uenoharamichihigashi
    うえのはらみちひがし
(place-name) Uenoharamichihigashi

上ノ原道西

see styles
 uenoharamichinishi
    うえのはらみちにし
(place-name) Uenoharamichinishi

上一ノ倉池

see styles
 kamiichinokuraike / kamichinokuraike
    かみいちのくらいけ
(personal name) Kamiichinokuraike

上一文字町

see styles
 kamiichimonjichou / kamichimonjicho
    かみいちもんじちょう
(place-name) Kamiichimonjichō

上一栗久保

see styles
 kamiichikurikubo / kamichikurikubo
    かみいちくりくぼ
(place-name) Kamiichikurikubo

上一栗岩下

see styles
 kamiichikuriiwashita / kamichikuriwashita
    かみいちくりいわした
(place-name) Kamiichikuriiwashita

上一栗根岸

see styles
 kamiichikurinegishi / kamichikurinegishi
    かみいちくりねぎし
(place-name) Kamiichikurinegishi

上一栗泉森

see styles
 kamiichikuriizumimori / kamichikurizumimori
    かみいちくりいずみもり
(place-name) Kamiichikuriizumimori

上一栗畑中

see styles
 kamiichikurihatakenaka / kamichikurihatakenaka
    かみいちくりはたけなか
(place-name) Kamiichikurihatakenaka

上一栗菅生

see styles
 kamiichikurisugou / kamichikurisugo
    かみいちくりすごう
(place-name) Kamiichikurisugou

上一段活用

see styles
 kamiichidankatsuyou / kamichidankatsuyo
    かみいちだんかつよう
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"

上千代ヶ原

see styles
 kamichiyogahara
    かみちよがはら
(place-name) Kamichiyogahara

上千倉尾根

see styles
 kamichikuraone
    かみちくらおね
(place-name) Kamichikuraone

上原美智子

see styles
 ueharamichiko
    うえはらみちこ
(person) Uehara Michiko

上壱分方町

see styles
 kamiichibukatamachi / kamichibukatamachi
    かみいちぶかたまち
(place-name) Kamiichibukatamachi

上小砂子川

see styles
 kamichiisagogawa / kamichisagogawa
    かみちいさごがわ
(place-name) Kamichiisagogawa

上市川ダム

see styles
 kamiichigawadamu / kamichigawadamu
    かみいちがわダム
(place-name) Kamiichigawa Dam

上市町飛地

see styles
 kamiichimachitobichi / kamichimachitobichi
    かみいちまちとびち
(place-name) Kamiichimachitobichi

上新井田道

see styles
 kaminiidamichi / kaminidamichi
    かみにいだみち
(place-name) Kaminiidamichi

上新城道川

see styles
 kamishinjoumichikawa / kamishinjomichikawa
    かみしんじょうみちかわ
(place-name) Kamishinjōmichikawa

上村西道上

see styles
 kamimuranishimichikami
    かみむらにしみちかみ
(place-name) Kamimuranishimichikami

上村西道下

see styles
 kamimuranishimichishita
    かみむらにしみちした
(place-name) Kamimuranishimichishita

上桂森上町

see styles
 kamikatsuramorikamichou / kamikatsuramorikamicho
    かみかつらもりかみちょう
(place-name) Kamikatsuramorikamichō

上窪道北乙

see styles
 kamikubomichikitaotsu
    かみくぼみちきたおつ
(place-name) Kamikubomichikitaotsu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary