I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盗人猫 see styles |
nusuttoneko; nusubitoneko ぬすっとねこ; ぬすびとねこ |
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker |
目明き see styles |
meaki めあき |
one who can see; educated or sensible person |
目的地 see styles |
mù dì dì mu4 di4 di4 mu ti ti mokutekichi もくてきち |
destination (location) destination (one is heading towards); goal |
直接法 see styles |
chokusetsuhou / chokusetsuho ちょくせつほう |
(1) direct method (of teaching foreign languages); natural method; (2) {chem} direct method (crystallography); (3) {gramm} (See 直説法) indicative mood |
直説法 see styles |
chokusetsuhou / chokusetsuho ちょくせつほう |
{gramm} indicative mood |
相づち see styles |
aizuchi あいづち |
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
相似比 see styles |
soujihi / sojihi そうじひ |
{math} homothetic ratio; similitude ratio; ratio of magnification; dilation factor; scale factor |
看護婦 see styles |
kangofu かんごふ |
(now deprecated) (See 看護師) (female) nurse |
真似し see styles |
maneshi まねし |
(kana only) (colloquialism) copy cat |
真珠貝 see styles |
shinjugai しんじゅがい |
(See 阿古屋貝) pearl oyster (esp. Marten's pearl oyster, Pinctada fucata martensii) |
真秀等 see styles |
mahora まほら |
(kana only) great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place |
真行草 see styles |
shingyousou / shingyoso しんぎょうそう |
(1) (See 真書・1,行書,草書) printed, semi-cursive, and cursive styles of writing Chinese characters; (2) three-category system in traditional disciplines: basic, halfway, and transformed |
着もじ see styles |
chakumoji ちゃくもじ |
text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature) |
睡眠薬 see styles |
suiminyaku すいみんやく |
sleeping pill; sleep medication |
瞿伽離 瞿伽离 see styles |
jù qié lí ju4 qie2 li2 chü ch`ieh li chü chieh li Gugari |
Gokālī; Kokālī; Kokāliya; Kokālika; 瞿迦離; 仇伽離; 倶伽離; 倶迦利, etc. The 智度論 1 says a follower of Devadatta who was sent to hell for accusing Śariputra and Maudgalyāyana of fornication. Eitel says "the parent of Devadatta". |
瞿摩帝 see styles |
jù mó dì ju4 mo2 di4 chü mo ti Gumatai |
gomatī; abounding in herds of cattle. The river Gumti which "flows into the Ganges below Benares". Eitel. A monastery A.D. 400 in Khotan. |
知らせ see styles |
shirase しらせ |
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen |
短角牛 see styles |
tankakugyuu / tankakugyu たんかくぎゅう |
shorthorn; short-horned cattle |
石灰化 see styles |
sekkaika せっかいか |
(noun/participle) {med} calcification |
石頭奶 石头奶 see styles |
shí tou nǎi shi2 tou5 nai3 shih t`ou nai shih tou nai |
engorged breasts; rock-hard breasts (resulting from postnatal milk accumulation or complications from breast implants) |
砂漠化 see styles |
sabakuka さばくか |
(n,vs,vi) desertification |
破擦音 see styles |
hasatsuon はさつおん |
{ling} affricate; affricative |
硅酸塩 see styles |
keisanen / kesanen けいさんえん |
(out-dated kanji) silicate |
硅酸鹽 硅酸盐 see styles |
guī suān yán gui1 suan1 yan2 kuei suan yen |
silicate |
確かめ see styles |
tashikame たしかめ |
confirmation; certification; ascertainment |
磯焼け see styles |
isoyake いそやけ |
rocky-shore denudation; sea desertification; disappearance of useful coastal seaweeds due to environmental factors |
神戸牛 see styles |
koubegyuu; koubeushi / kobegyu; kobeushi こうべぎゅう; こうべうし |
(1) (esp. 〜ぎゅう) Kobe beef; (2) (esp. 〜うし) Kobe cattle |
神明社 see styles |
shinmeisha / shinmesha しんめいしゃ |
(post-Heian) shrine dedicated to Amaterasu; (place-name) Shinmeisha |
神格化 see styles |
shinkakuka しんかくか |
(noun, transitive verb) deification |
神相撲 see styles |
kamizumou / kamizumo かみずもう |
{Shinto} (See 紙相撲・かみずもう) part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout |
神秘化 see styles |
shinmitsuka しんみつか |
(noun/participle) creating a mystery; mystification |
神聖化 see styles |
shinseika / shinseka しんせいか |
(noun/participle) (See 神聖) sanctification; consecration |
神聖視 see styles |
shinseishi / shinseshi しんせいし |
(noun/participle) regarding as sacred; apotheosis; deification; sanctification |
神聖週 神圣周 see styles |
shén shèng zhōu shen2 sheng4 zhou1 shen sheng chou |
Holy week; Easter week (esp. Catholic) |
票稼ぎ see styles |
hyoukasegi / hyokasegi ひょうかせぎ |
vote-catching; vote-getting; fishing for votes |
科教片 see styles |
kē jiào piàn ke1 jiao4 pian4 k`o chiao p`ien ko chiao pien |
science education film; popular science movie |
種まき see styles |
tanemaki たねまき |
(noun/participle) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds |
種根器 种根器 see styles |
zhǒng gēn qì zhong3 gen1 qi4 chung ken ch`i chung ken chi shukonki |
The three categories of the ālayavijñāna: (1) the seed, or cause, of all phenomena; (2) the five organs of sensation; (3) the material environment on which they depend. |
種蒔き see styles |
tanemaki たねまき |
(noun/participle) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds |
稲川会 see styles |
inakawakai いなかわかい |
(org) Inagawa-kai (yakuza syndicate); (o) Inagawa-kai (yakuza syndicate) |
空き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
空薫き see styles |
soradaki そらだき |
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location |
突き棒 see styles |
tsukibou / tsukibo つきぼう |
(1) ramrod; rammer; ram; tamping rod; (2) (cattle) prod; goad |
窒息性 see styles |
chissokusei / chissokuse ちっそくせい |
(can be adjective with の) suffocating; asphyxiating |
窒息死 see styles |
chissokushi ちっそくし |
(noun/participle) death by suffocation; death by choking |
立退く see styles |
tachinoku たちのく |
(v5k,vi) to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge |
竜宮城 see styles |
ryuuguujou / ryugujo りゅうぐうじょう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (given name) Ryūguujō |
竭陀羅 竭陀罗 see styles |
jié tuó luó jie2 tuo2 luo2 chieh t`o lo chieh to lo kadara |
khadira, the Acacia catechu; khadīra, the Mimosa pudica. M.W. A hard wood, also karavīra. |
竹聯幇 see styles |
chikurenhou; jurenpan / chikurenho; jurenpan ちくれんほう; ジュリェンパン |
(org) United Bamboo Gang (Taiwanese crime syndicate); (o) United Bamboo Gang (Taiwanese crime syndicate) |
第一種 see styles |
daiisshu / daisshu だいいっしゅ |
(prefix noun) type 1; category 1; first class |
第三地 see styles |
dì sān dì di4 san1 di4 ti san ti daisanji |
territory belonging to a third party (as a neutral location for peace negotiations or as a transit point for indirect travel or trade etc) third ground |
第二種 see styles |
dainishu だいにしゅ |
(prefix noun) type 2; category 2; second class |
第五類 第五类 see styles |
dì wǔ lèi di4 wu3 lei4 ti wu lei |
category 5; CAT 5 (cable) |
箱書き see styles |
hakogaki はこがき |
autograph or note of authentication written on a box containing an art work |
節分豆 see styles |
setsubunmame せつぶんまめ |
(See 節分・1) parched beans (or nuts) scattered around the house during setsubun |
範疇論 范畴论 see styles |
fàn chóu lùn fan4 chou2 lun4 fan ch`ou lun fan chou lun |
category theory (math.) |
篏める see styles |
hameru はめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.) |
簡單化 简单化 see styles |
jiǎn dān huà jian3 dan1 hua4 chien tan hua |
simplification; to simplify |
簡易化 see styles |
kanika かんいか |
(noun, transitive verb) simplification |
簡略化 see styles |
kanryakuka かんりゃくか |
(noun, transitive verb) simplification |
簡素化 see styles |
kansoka かんそか |
(noun, transitive verb) simplification |
米麗耶 米丽耶 see styles |
mǐ lí yé mi3 li2 ye2 mi li yeh maireiya |
maireya, 'a kind of intoxicating drink (extracted from the blossoms of Lythrum fructicosum with sugar, etc. ).' M. W. |
粋作り see styles |
ikizukuri いきづくり |
stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.); sophistication; refinement; class; style |
粟散王 see styles |
sù sàn wáng su4 san4 wang2 su san wang zokusan ō |
Scattered kings, or rulers who own allegiance to a supreme sovereign, as 粟散國 means their territories. |
糊置き see styles |
norioki のりおき |
application of paste (for resist dyeing) |
糞スレ see styles |
kusosure; kusosure くそスレ; クソスレ |
(net-sl) (kana only) (See スレ) shitpost (poor-quality or deliberately provocative post on an Internet forum) |
紅五類 红五类 see styles |
hóng wǔ lèi hong2 wu3 lei4 hung wu lei |
the “five red categories” (Cultural Revolution term), i.e. poor and lower-middle peasants, workers, revolutionary soldiers, revolutionary cadres, and revolutionary martyrs |
納める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result) |
納洛酮 纳洛酮 see styles |
nà luò tóng na4 luo4 tong2 na lo t`ung na lo tung |
naloxone (medication) (loanword) |
素質差 素质差 see styles |
sù zhì chà su4 zhi4 cha4 su chih ch`a su chih cha |
so uneducated!; so ignorant! |
紫壽帶 紫寿带 see styles |
zǐ shòu dài zi3 shou4 dai4 tzu shou tai |
(bird species of China) black paradise flycatcher; Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) |
終刊号 see styles |
shuukangou / shukango しゅうかんごう |
final issue; last issue of a publication |
終止形 see styles |
shuushikei / shushike しゅうしけい |
{gramm} plain form (of a Japanese verb or adjective); dictionary form; predicative form |
組する see styles |
kumisuru くみする |
(suru verb) to take part in; to be implicated in; to side with; to support |
組換え see styles |
kumikae くみかえ |
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification |
組替え see styles |
kumikae くみかえ |
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification |
経口薬 see styles |
keikouyaku / kekoyaku けいこうやく |
oral medicine; oral medication |
結婚證 结婚证 see styles |
jié hūn zhèng jie2 hun1 zheng4 chieh hun cheng |
marriage certificate |
統一化 see styles |
touitsuka / toitsuka とういつか |
{comp} unification |
統一省 see styles |
touitsubu / toitsubu とういつぶ |
(org) Ministry of Unification (South Korea); (o) Ministry of Unification (South Korea) |
絵空事 see styles |
esoragoto えそらごと |
fabrication; pipe dream |
絵空言 see styles |
esoragoto えそらごと |
(irregular kanji usage) fabrication; pipe dream |
絶やす see styles |
tayasu たやす |
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of |
綺色佳 绮色佳 see styles |
qǐ sè jiā qi3 se4 jia1 ch`i se chia chi se chia |
Ithaca, New York, location of Cornell University 康奈爾大學|康奈尔大学[Kang1nai4er3 Da4xue2] |
Variations: |
aya あや |
(1) (kana only) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes; (3) (kana only) style (of writing); figure (of speech); (4) (kana only) design; plot; plan; (5) (kana only) minor market fluctuation; technical correction; (6) (kana only) (abbreviation) (See 綾取り・あやとり) cat's cradle; (7) (kana only) (abbreviation) (See 綾竹) lease rod (in a loom) |
綾取り see styles |
ayatori あやとり |
(kana only) cat's cradle |
緊張病 see styles |
kinchoubyou / kinchobyo きんちょうびょう |
catatonia |
総務相 see styles |
soumushou / somusho そうむしょう |
(See 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications |
総務省 see styles |
soumushou / somusho そうむしょう |
Ministry of Internal Affairs and Communications; (o) Ministry of Internal Affairs and Communications (formerly Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications) |
線引き see styles |
senbiki; senhiki せんびき; せんひき |
(n,vs,vt,vi) (1) (せんびき only) delineation; demarcation; (n,vs,vt,vi) (2) (せんびき only) (idiom) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable); (3) (colloquialism) (See 定規) (measuring) ruler |
縄張り see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence |
縛日羅 缚日罗 see styles |
fú rì luó fu2 ri4 luo2 fu jih lo bajira |
vajra, 嚩日囉 (or 嚩馹囉); 跋日囉 (or 跋折囉, or 跋闍囉); 跋折囉; 波闍羅; 伐折羅 (or 伐闍羅); intp. as 金剛 (金剛杵), a diamond (club). Adamantine, hard. The sceptre of Indra as god of thunder and lightning with which he slays the enemies of Buddhism. Used by monks to indicate spiritual authority, and the all-subduing power of Buddha. |
縱橫家 纵横家 see styles |
zòng héng jiā zong4 heng2 jia1 tsung heng chia |
School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] and Zhang Yi 張儀|张仪[Zhang4 Yi2] |
縺れる see styles |
motsureru もつれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to tangle; to get tangled; to get entangled; (v1,vi) (2) (kana only) (as 舌が〜, 足が〜, etc.) (See 舌がもつれる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over; (v1,vi) (3) (kana only) to become complicated; to become difficult; to become tricky; to get into a tangle; to become messy |
繩張り see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence |
羅紋鴨 罗纹鸭 see styles |
luó wén yā luo2 wen2 ya1 lo wen ya |
(bird species of China) falcated duck (Mareca falcata) |
美男葛 see styles |
binankazura びなんかずら |
(1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man |
羥氯喹 羟氯喹 see styles |
qiǎng lǜ kuí qiang3 lu:4 kui2 ch`iang lü k`uei chiang lü kuei |
hydroxychloroquine (medication) |
考試院 考试院 see styles |
kǎo shì yuàn kao3 shi4 yuan4 k`ao shih yüan kao shih yüan |
Examination Yuan, the qualification and appointment board under the constitution of Republic of China, then of Taiwan; exam board |
聖哉經 圣哉经 see styles |
shèng zāi jīng sheng4 zai1 jing1 sheng tsai ching |
Sanctus (section of Catholic mass) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.