I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
看板 see styles |
kàn bǎn kan4 ban3 k`an pan kan pan kanban かんばん |
billboard (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); name; (4) appearance; look; show; (5) closing (for the day, esp. of a restaurant or bar); closing time |
看齊 看齐 see styles |
kàn qí kan4 qi2 k`an ch`i kan chi |
to follow sb's example; to emulate; (of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation) |
眞俗 see styles |
zhēn sú zhen1 su2 chen su shinzoku |
Truth and convention; the true view and the ordinary; reality and appearance. 眞 is 空, and 俗 is 假. |
眞原 see styles |
mahara まはら |
(surname) Mahara |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞明 see styles |
zhēn míng zhen1 ming2 chen ming masaaki / masaki まさあき |
(given name) Masaaki True knowledge or enlightenment (in regard to reality in contrast with appearance). |
眞柄 see styles |
magara まがら |
(surname) Magara |
眞言 see styles |
zhēn yán zhen1 yan2 chen yen shingon しんごん |
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism) True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world. |
眞諦 眞谛 see styles |
zhēn dì zhen1 di4 chen ti shindai しんだい |
(personal name) Shindai The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗諦 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality. |
真原 see styles |
mabara まばら |
(surname) Mabara |
真書 真书 see styles |
zhēn shū zhen1 shu1 chen shu shinsho しんしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) (1) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style; (2) book or document that is factual in nature |
真来 see styles |
marai まらい |
(surname) Marai |
真烏 see styles |
magarasu まがらす |
(place-name) Magarasu |
真皿 see styles |
masara まさら |
(place-name) Masara |
真羅 see styles |
mara まら |
(female given name) Mara |
真良 see styles |
mara まら |
(female given name) Mara |
真蘭 see styles |
maran まらん |
(female given name) Maran |
真言 see styles |
zhēn yán zhen1 yan2 chen yen makoto まこと |
true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism); (female given name) Makoto |
真鱈 see styles |
madara; madara まだら; マダラ |
(kana only) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
眩草 see styles |
kurara くらら |
(kana only) Sophora flavescens |
着払 see styles |
chakubarai ちゃくばらい |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD |
着生 see styles |
chakusei / chakuse ちゃくせい |
(adj-no,vs,vi) (See 着生植物) epiphytic; designating a non-parasitic plant that grows on other plants |
睢鳩 睢鸠 see styles |
suī jiū sui1 jiu1 sui chiu |
plover (Charadrius morinellus); dotterell |
瞿夷 see styles |
jù yí ju4 yi2 chü i Gui |
Gopā; Gopikā, a name of Yaśodharā, wife of Gautama and mother of Rāhula, cf. 憍 Gautamī; also 瞿毘耶; 瞿比迦; 瞿波; 瞿婆. |
矢原 see styles |
yawara やわら |
(place-name) Yawara |
矢幹 see styles |
yagara やがら |
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish |
矢来 see styles |
yarai やらい |
rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds; (place-name, surname) Yarai |
矢柄 see styles |
yagara やがら |
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish; (place-name, surname) Yagara |
矢洗 see styles |
yaarai / yarai やあらい |
(place-name) Yaarai |
矢鱈 see styles |
yatara やたら |
(ateji / phonetic) (adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
知原 see styles |
chihara ちはら |
(surname) Chihara |
知柄 see styles |
chigara ちがら |
(place-name) Chigara |
知論 知论 see styles |
zhī lùn zhi1 lun4 chih lun tomonori とものり |
(given name) Tomonori A name for the prajñāpāramitā, v. 般若. |
短腹 see styles |
tanpara たんぱら |
(adjectival noun) (hob:) quick-tempered; easily offended |
矮化 see styles |
ǎi huà ai3 hua4 ai hua waika わいか |
(plant pathology) to become stunted; (horticulture) to dwarf; to reduce in size (by pruning, breeding etc); (fig.) to diminish the status of; to disparage; (fig.) to downplay dwarfing; stunting |
石原 see styles |
toshihara としはら |
(surname) Toshihara |
石弓 see styles |
ishiyumi いしゆみ |
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult |
石油 see styles |
shí yóu shi2 you2 shih yu sekiyu せきゆ |
oil; petroleum (1) oil; petroleum; (2) (colloquialism) (See 灯油) kerosene; paraffin |
石瓦 see styles |
ishigawara いしがわら |
slate roof tile; (place-name) Ishigawara |
石蕨 see styles |
ishiwarabi いしわらび |
(place-name) Ishiwarabi |
石蝋 see styles |
sekirou / sekiro せきろう |
paraffin |
石蠟 石蜡 see styles |
shí là shi2 la4 shih la |
paraffin wax |
石鼈 see styles |
hizaragai ひざらがい jiigase / jigase じいがせ |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
砂原 see styles |
sunawara すなわら |
sandy plain; desert; (place-name) Sunawara |
砂嵐 see styles |
sunaarashi / sunarashi すなあらし |
(1) sandstorm; (2) (See スノーノイズ) noise (video); snow |
砂払 see styles |
sunaharai すなはらい |
(place-name) Sunaharai |
砂石 see styles |
shā shí sha1 shi2 sha shih sazaraishi さざらいし |
sandstone; sand and stone; aggregate sand and stone; pebble; (surname) Sazaraishi |
砂羅 see styles |
sara さら |
(female given name) Sara |
砂良 see styles |
sara さら |
(female given name) Sara |
砂雷 see styles |
sharai しゃらい |
(female given name) Sharai |
破体 see styles |
hatai はたい |
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |
破嵐 see styles |
haran はらん |
(surname) Haran |
破殻 see styles |
warekara われから |
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp |
破良 see styles |
hara はら |
(surname) Hara |
破讀 破读 see styles |
pò dú po4 du2 p`o tu po tu |
pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading |
破鏡 破镜 see styles |
pò jìng po4 jing4 p`o ching po ching hakyou / hakyo はきょう |
broken mirror; fig. broken marriage; divorce (1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially eclipsed moon |
破魔 see styles |
pò mó po4 mo2 p`o mo po mo hama はま |
(noun/participle) exorcism; (surname) Hama To overcome the māras, exorcise demons. |
硨磲 砗磲 see styles |
chē qú che1 qu2 ch`e ch`ü che chü shako |
giant clam (subfamily Tridacninae) musāragalva; musālagarbha. One of the saptaratna 七寳; M. W. says coral; others cornelian, or agate. |
硬骨 see styles |
koukotsu / kokotsu こうこつ |
(1) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit |
硴原 see styles |
kakihara かきはら |
(surname) Kakihara |
碓原 see styles |
usubara うすばら |
(place-name) Usubara |
碟仙 see styles |
dié xiān die2 xian1 tieh hsien |
form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their forefingers to push a small saucer over a sheet of paper inscribed with numerous Chinese characters |
確保 确保 see styles |
què bǎo que4 bao3 ch`üeh pao chüeh pao kakuho かくほ |
to ensure; to guarantee (noun, transitive verb) (1) securing; obtaining; ensuring; guarantee; maintaining; (noun, transitive verb) (2) belay; belaying |
磧原 see styles |
kawarabai かわらばい |
(place-name) Kawarabai |
磯原 see styles |
isobara いそばら |
(personal name) Isobara |
礒原 see styles |
isohara いそはら |
(surname) Isohara |
礫浦 see styles |
sazaraura さざらうら |
(place-name) Sazaraura |
社原 see styles |
yashirobara やしろばら |
(place-name) Yashirobara |
社搦 see styles |
shagarami しゃがらみ |
(place-name) Shagarami |
祐原 see styles |
yuuhara / yuhara ゆうはら |
(surname) Yūhara |
祓い see styles |
harai はらい |
purification; exorcism |
祓う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) to exorcise; to cleanse; to purify |
祓串 see styles |
haraegushi はらえぐし |
(rare) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies |
祓堂 see styles |
haraidou / haraido はらいどう |
(place-name) Haraidou |
祓川 see styles |
haraigawa はらいがわ |
river in which worshippers purify themselves before praying; (personal name) Haraigawa |
祓殿 see styles |
haraedono; haraidono; haraiden はらえどの; はらいどの; はらいでん |
purification hall of a Shinto shrine |
祓沢 see styles |
haraisawa はらいさわ |
(place-name) Haraisawa |
祓詞 see styles |
haraekotoba はらえことば |
words read by the priest in a Shinto purification rite |
祓谷 see styles |
haraidani はらいだに |
(place-name) Haraidani |
祕宗 秘宗 see styles |
mì zōng mi4 zong1 mi tsung Hishū |
密教 The esoteric Mantra or Yogācāra sect, developed especially in眞言Shingon, with Vairocana 大日如來 as the chief object of worship, and the maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajra- dhātu. |
祖原 see styles |
sohara そはら |
(place-name) Sohara |
祝原 see styles |
iwaibara いわいばら |
(surname) Iwaibara |
神原 see styles |
jinbara じんばら |
(surname) Jinbara |
神呪 see styles |
shén zhòu shen2 zhou4 shen chou shinnou / shinno しんのう |
mystic spell; dharani; (surname) Shinnou a supernatural spell |
神咒 see styles |
shén zhòu shen2 zhou4 shen chou kamino かみの |
(surname) Kamino ṛddhi-mantra, or dhāraṇī; divine or magic incantations. |
神彩 see styles |
shinsai しんさい |
(1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance |
神態 神态 see styles |
shén tài shen2 tai4 shen t`ai shen tai |
appearance; manner; bearing; deportment; look; expression; mien |
神笑 see styles |
kamiwarai かみわらい |
(place-name) Kamiwarai |
神變 神变 see styles |
shén biàn shen2 bian4 shen pien jinpen |
Supernatural influences causing the changes in natural events; miracles; miraculous transformations, e.g. the transforming powers of a Buddha, both in regard to himself and others; also his miraculous acts, e.g. unharmed by poisonous snakes, unburnt by dragon fire, etc. Tantra, or Yogācāra. |
神采 see styles |
shén cǎi shen2 cai3 shen ts`ai shen tsai shinsai しんさい |
expression; spirit; vigor (1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance |
神髓 see styles |
shén suǐ shen2 sui3 shen sui |
lit. spirit and marrow; the essential character |
祭原 see styles |
saibara さいばら |
(surname) Saibara |
禀性 see styles |
hinsei; rinsei / hinse; rinse ひんせい; りんせい |
nature; character |
禊祓 see styles |
misogiharae みそぎはらえ |
{Shinto} (See 大祓) ritual purification; cleansing of crimes, impurities, etc. |
禍乱 see styles |
karan からん |
(obsolete) calamity; disturbance; disorder; turmoil |
福俵 see styles |
fukutawara ふくたわら |
(place-name) Fukutawara |
福地 see styles |
fú dì fu2 di4 fu ti fukuji ふくぢ |
happy land; paradise (surname) Fukuji A place of blessedness, a monastery. |
福瑞 see styles |
fú ruì fu2 rui4 fu jui |
(loanword) furry (anthropomorphic animal character) |
福足 see styles |
fú zú fu2 zu2 fu tsu fukusoku |
The feet of blessedness, one consisting of the first five pāramitās, the other being the sixth pāramitā, i.e. wisdom; happiness replete. |
禪化 禅化 see styles |
chán huà chan2 hua4 ch`an hua chan hua zenke |
The transforming character of Chan. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.