I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

看板

see styles
kàn bǎn
    kan4 ban3
k`an pan
    kan pan
 kanban
    かんばん
billboard
(1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); name; (4) appearance; look; show; (5) closing (for the day, esp. of a restaurant or bar); closing time

看齊


看齐

see styles
kàn qí
    kan4 qi2
k`an ch`i
    kan chi
to follow sb's example; to emulate; (of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation)

眞俗

see styles
zhēn sú
    zhen1 su2
chen su
 shinzoku
Truth and convention; the true view and the ordinary; reality and appearance. 眞 is 空, and 俗 is 假.

眞原

see styles
 mahara
    まはら
(surname) Mahara

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞明

see styles
zhēn míng
    zhen1 ming2
chen ming
 masaaki / masaki
    まさあき
(given name) Masaaki
True knowledge or enlightenment (in regard to reality in contrast with appearance).

眞柄

see styles
 magara
    まがら
(surname) Magara

眞言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 shingon
    しんごん
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism)
True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world.

眞諦


眞谛

see styles
zhēn dì
    zhen1 di4
chen ti
 shindai
    しんだい
(personal name) Shindai
The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗諦 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality.

真原

see styles
 mabara
    まばら
(surname) Mabara

真書


真书

see styles
zhēn shū
    zhen1 shu1
chen shu
 shinsho
    しんしょ
regular script (Chinese calligraphic style)
(1) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style; (2) book or document that is factual in nature

真来

see styles
 marai
    まらい
(surname) Marai

真烏

see styles
 magarasu
    まがらす
(place-name) Magarasu

真皿

see styles
 masara
    まさら
(place-name) Masara

真羅

see styles
 mara
    まら
(female given name) Mara

真良

see styles
 mara
    まら
(female given name) Mara

真蘭

see styles
 maran
    まらん
(female given name) Maran

真言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 makoto
    まこと
true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
(1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism); (female given name) Makoto

真鱈

see styles
 madara; madara
    まだら; マダラ
(kana only) Pacific cod (Gadus macrocephalus)

眩草

see styles
 kurara
    くらら
(kana only) Sophora flavescens

着払

see styles
 chakubarai
    ちゃくばらい
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD

着生

see styles
 chakusei / chakuse
    ちゃくせい
(adj-no,vs,vi) (See 着生植物) epiphytic; designating a non-parasitic plant that grows on other plants

睢鳩


睢鸠

see styles
suī jiū
    sui1 jiu1
sui chiu
plover (Charadrius morinellus); dotterell

瞿夷

see styles
jù yí
    ju4 yi2
chü i
 Gui
Gopā; Gopikā, a name of Yaśodharā, wife of Gautama and mother of Rāhula, cf. 憍 Gautamī; also 瞿毘耶; 瞿比迦; 瞿波; 瞿婆.

矢原

see styles
 yawara
    やわら
(place-name) Yawara

矢幹

see styles
 yagara
    やがら
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish

矢来

see styles
 yarai
    やらい
rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds; (place-name, surname) Yarai

矢柄

see styles
 yagara
    やがら
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish; (place-name, surname) Yagara

矢洗

see styles
 yaarai / yarai
    やあらい
(place-name) Yaarai

矢鱈

see styles
 yatara
    やたら
(ateji / phonetic) (adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive

知原

see styles
 chihara
    ちはら
(surname) Chihara

知柄

see styles
 chigara
    ちがら
(place-name) Chigara

知論


知论

see styles
zhī lùn
    zhi1 lun4
chih lun
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori
A name for the prajñāpāramitā, v. 般若.

短腹

see styles
 tanpara
    たんぱら
(adjectival noun) (hob:) quick-tempered; easily offended

矮化

see styles
ǎi huà
    ai3 hua4
ai hua
 waika
    わいか
(plant pathology) to become stunted; (horticulture) to dwarf; to reduce in size (by pruning, breeding etc); (fig.) to diminish the status of; to disparage; (fig.) to downplay
dwarfing; stunting

石原

see styles
 toshihara
    としはら
(surname) Toshihara

石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

石油

see styles
shí yóu
    shi2 you2
shih yu
 sekiyu
    せきゆ
oil; petroleum
(1) oil; petroleum; (2) (colloquialism) (See 灯油) kerosene; paraffin

石瓦

see styles
 ishigawara
    いしがわら
slate roof tile; (place-name) Ishigawara

石蕨

see styles
 ishiwarabi
    いしわらび
(place-name) Ishiwarabi

石蝋

see styles
 sekirou / sekiro
    せきろう
paraffin

石蠟


石蜡

see styles
shí là
    shi2 la4
shih la
paraffin wax

石鼈

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
    jiigase / jigase
    じいがせ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

砂原

see styles
 sunawara
    すなわら
sandy plain; desert; (place-name) Sunawara

砂嵐

see styles
 sunaarashi / sunarashi
    すなあらし
(1) sandstorm; (2) (See スノーノイズ) noise (video); snow

砂払

see styles
 sunaharai
    すなはらい
(place-name) Sunaharai

砂石

see styles
shā shí
    sha1 shi2
sha shih
 sazaraishi
    さざらいし
sandstone; sand and stone; aggregate
sand and stone; pebble; (surname) Sazaraishi

砂羅

see styles
 sara
    さら
(female given name) Sara

砂良

see styles
 sara
    さら
(female given name) Sara

砂雷

see styles
 sharai
    しゃらい
(female given name) Sharai

破体

see styles
 hatai
    はたい
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style

破嵐

see styles
 haran
    はらん
(surname) Haran

破殻

see styles
 warekara
    われから
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp

破良

see styles
 hara
    はら
(surname) Hara

破讀


破读

see styles
pò dú
    po4 du2
p`o tu
    po tu
pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading

破鏡


破镜

see styles
pò jìng
    po4 jing4
p`o ching
    po ching
 hakyou / hakyo
    はきょう
broken mirror; fig. broken marriage; divorce
(1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially eclipsed moon

破魔

see styles
pò mó
    po4 mo2
p`o mo
    po mo
 hama
    はま
(noun/participle) exorcism; (surname) Hama
To overcome the māras, exorcise demons.

硨磲


砗磲

see styles
chē qú
    che1 qu2
ch`e ch`ü
    che chü
 shako
giant clam (subfamily Tridacninae)
musāragalva; musālagarbha. One of the saptaratna 七寳; M. W. says coral; others cornelian, or agate.

硬骨

see styles
 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
(1) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit

硴原

see styles
 kakihara
    かきはら
(surname) Kakihara

碓原

see styles
 usubara
    うすばら
(place-name) Usubara

碟仙

see styles
dié xiān
    die2 xian1
tieh hsien
form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their forefingers to push a small saucer over a sheet of paper inscribed with numerous Chinese characters

確保


确保

see styles
què bǎo
    que4 bao3
ch`üeh pao
    chüeh pao
 kakuho
    かくほ
to ensure; to guarantee
(noun, transitive verb) (1) securing; obtaining; ensuring; guarantee; maintaining; (noun, transitive verb) (2) belay; belaying

磧原

see styles
 kawarabai
    かわらばい
(place-name) Kawarabai

磯原

see styles
 isobara
    いそばら
(personal name) Isobara

礒原

see styles
 isohara
    いそはら
(surname) Isohara

礫浦

see styles
 sazaraura
    さざらうら
(place-name) Sazaraura

社原

see styles
 yashirobara
    やしろばら
(place-name) Yashirobara

社搦

see styles
 shagarami
    しゃがらみ
(place-name) Shagarami

祐原

see styles
 yuuhara / yuhara
    ゆうはら
(surname) Yūhara

祓い

see styles
 harai
    はらい
purification; exorcism

祓う

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) to exorcise; to cleanse; to purify

祓串

see styles
 haraegushi
    はらえぐし
(rare) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies

祓堂

see styles
 haraidou / haraido
    はらいどう
(place-name) Haraidou

祓川

see styles
 haraigawa
    はらいがわ
river in which worshippers purify themselves before praying; (personal name) Haraigawa

祓殿

see styles
 haraedono; haraidono; haraiden
    はらえどの; はらいどの; はらいでん
purification hall of a Shinto shrine

祓沢

see styles
 haraisawa
    はらいさわ
(place-name) Haraisawa

祓詞

see styles
 haraekotoba
    はらえことば
words read by the priest in a Shinto purification rite

祓谷

see styles
 haraidani
    はらいだに
(place-name) Haraidani

祕宗


秘宗

see styles
mì zōng
    mi4 zong1
mi tsung
 Hishū
密教 The esoteric Mantra or Yogācāra sect, developed especially in眞言Shingon, with Vairocana 大日如來 as the chief object of worship, and the maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajra- dhātu.

祖原

see styles
 sohara
    そはら
(place-name) Sohara

祝原

see styles
 iwaibara
    いわいばら
(surname) Iwaibara

神原

see styles
 jinbara
    じんばら
(surname) Jinbara

神呪

see styles
shén zhòu
    shen2 zhou4
shen chou
 shinnou / shinno
    しんのう
mystic spell; dharani; (surname) Shinnou
a supernatural spell

神咒

see styles
shén zhòu
    shen2 zhou4
shen chou
 kamino
    かみの
(surname) Kamino
ṛddhi-mantra, or dhāraṇī; divine or magic incantations.

神彩

see styles
 shinsai
    しんさい
(1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance

神態


神态

see styles
shén tài
    shen2 tai4
shen t`ai
    shen tai
appearance; manner; bearing; deportment; look; expression; mien

神笑

see styles
 kamiwarai
    かみわらい
(place-name) Kamiwarai

神變


神变

see styles
shén biàn
    shen2 bian4
shen pien
 jinpen
Supernatural influences causing the changes in natural events; miracles; miraculous transformations, e.g. the transforming powers of a Buddha, both in regard to himself and others; also his miraculous acts, e.g. unharmed by poisonous snakes, unburnt by dragon fire, etc. Tantra, or Yogācāra.

神采

see styles
shén cǎi
    shen2 cai3
shen ts`ai
    shen tsai
 shinsai
    しんさい
expression; spirit; vigor
(1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance

神髓

see styles
shén suǐ
    shen2 sui3
shen sui
lit. spirit and marrow; the essential character

祭原

see styles
 saibara
    さいばら
(surname) Saibara

禀性

see styles
 hinsei; rinsei / hinse; rinse
    ひんせい; りんせい
nature; character

禊祓

see styles
 misogiharae
    みそぎはらえ
{Shinto} (See 大祓) ritual purification; cleansing of crimes, impurities, etc.

禍乱

see styles
 karan
    からん
(obsolete) calamity; disturbance; disorder; turmoil

福俵

see styles
 fukutawara
    ふくたわら
(place-name) Fukutawara

福地

see styles
fú dì
    fu2 di4
fu ti
 fukuji
    ふくぢ
happy land; paradise
(surname) Fukuji
A place of blessedness, a monastery.

福瑞

see styles
fú ruì
    fu2 rui4
fu jui
(loanword) furry (anthropomorphic animal character)

福足

see styles
fú zú
    fu2 zu2
fu tsu
 fukusoku
The feet of blessedness, one consisting of the first five pāramitās, the other being the sixth pāramitā, i.e. wisdom; happiness replete.

禪化


禅化

see styles
chán huà
    chan2 hua4
ch`an hua
    chan hua
 zenke
The transforming character of Chan.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary