I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
(noun, transitive verb) thorough investigation; close inquiry; pursuit (e.g. of the truth) |
Variations: |
shirizoku(p); shizoku(ok) しりぞく(P); しぞく(ok) |
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; to retreat; (v5k,vi) (2) to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit; (v5k,vi) (3) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (4) to concede |
Variations: |
taikutsu たいくつ |
(noun or adjectival noun) (1) tedium; boredom; dullness; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel bored; to get bored with; to get tired of |
Variations: |
taiji たいじ |
(noun, transitive verb) (1) extermination; elimination; eradication; destruction; suppression; subjugation; getting rid of; stamping out; wiping out; rooting out; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} renouncing worldly desires (in order to concentrate on Buddhist teachings); (noun, transitive verb) (3) curing (an illness) |
Variations: |
soufu / sofu そうふ |
(noun, transitive verb) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting |
Variations: |
soufu / sofu そうふ |
(noun, transitive verb) sending; forwarding; remitting |
Variations: |
nogasu のがす |
(transitive verb) (1) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; (transitive verb) (2) (See 逃がす・1) to set free; to let go; (v5s,aux-v) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to ... |
Variations: |
gyakuten ぎゃくてん |
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation) |
Variations: |
gyakuten ぎゃくてん |
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; comeback; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation) |
Variations: |
rendou / rendo れんどう |
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking |
Variations: |
renshou / rensho れんしょう |
(noun/participle) consecutive victories; series of victories; winning streak |
Variations: |
rengou / rengo れんごう |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation) |
Variations: |
rengou / rengo れんごう |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation) |
Variations: |
rensou / renso れんそう |
(noun, transitive verb) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion |
Variations: |
renmei / renme れんめい |
league; federation; union |
Variations: |
renritsu れんりつ |
(n,vs,vi) (1) coalition; alliance; union; (n,vs,vi) (2) standing side-by-side |
Variations: |
renpou / renpo れんぽう |
federation (of states); confederation; commonwealth; union |
Variations: |
renkan れんかん |
(n,vs,vi) connection; relation; linkage |
Variations: |
shinchoku しんちょく |
(n,vs,vi) progress; advance; making (good) progress |
Variations: |
asobinin あそびにん |
(1) playboy; libertine; profligate; debauchee; (2) (professional) gambler; (3) person without a steady job; idler; freeloader |
Variations: |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally |
Variations: |
michinakaba みちなかば |
(exp,n) halfway (through, complete); midway |
Variations: |
dourakumono / dorakumono どうらくもの |
(1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person; (3) hobbyist |
Variations: |
michikusa みちくさ |
(n,vs,vi) (1) (See 道草を食う) loitering on the way; (2) wayside grass |
Variations: |
haruka はるか |
(adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off |
Variations: |
haruka はるか |
(adj-na,adv) (1) (kana only) far away; far off; far; distant; in the distance; (adj-na,adv) (2) (kana only) long ago; long before |
Variations: |
iseki いせき |
(archeological) remains; ruins; relics |
Variations: |
teitaku / tetaku ていたく |
(large) house; residence; mansion |
Variations: |
busho ぶしょ |
one's post; one's station; department; bureau; section |
Variations: |
yuubinuke / yubinuke ゆうびんうけ |
mailbox; letter box; letterbox; mail slot |
Variations: |
kubaru くばる |
(transitive verb) (1) to distribute; to hand out; to deliver; to deal out; to serve out; (transitive verb) (2) to allot; to allocate; to place (staff, soldiers, etc.); to station |
Variations: |
hairetsu はいれつ |
(noun, transitive verb) (1) arranging; ordering; sequencing; lining up; laying out; (n,n-suf) (2) sequence (e.g. DNA sequence); arrangement; alignment; layout (e.g. keyboard layout); (3) (配列 only) {comp} array |
Variations: |
suikyou / suikyo すいきょう |
(noun or adjectival noun) whim; caprice; vagary; eccentricity |
Variations: |
shuutai / shutai しゅうたい |
disgraceful behavior; disgraceful behaviour; shameful conduct; shameful sight |
Variations: |
omomi おもみ |
(1) weight; (2) weight (e.g. of someone's words); burden; grandeur; dignity; (3) importance; significance |
Variations: |
choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p) ちょうふく(P); じゅうふく(P) |
(n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration |
Variations: |
kongouzue; kongoujou / kongozue; kongojo こんごうづえ; こんごうじょう |
pilgrim's staff |
Variations: |
kanebarai かねばらい |
paying (what one owes); properly paying (for services, etc. rendered) |
Variations: |
kanakusai かなくさい |
(adjective) having a metallic smell; having a metallic taste |
Variations: |
kanagashira; kanagashira カナガシラ; かながしら |
(kana only) redwing searobin (Lepidotrigla microptera) |
Variations: |
harisenbon; harisenbon はりせんぼん; ハリセンボン |
(kana only) porcupinefish (Diodon holacanthus); balloonfish |
Variations: |
norokusai のろくさい |
(adjective) frustratingly slow |
Variations: |
teppan(p); teppan てっぱん(P); テッパン |
(1) iron plate; steel plate; (2) (colloquialism) (See 鉄板ネタ) sure thing; certain winner |
Variations: |
kanateko かなてこ |
crowbar |
Variations: |
douzou / dozo どうぞう |
bronze statue |
Variations: |
douzou / dozo どうぞう |
bronze statue |
Variations: |
zeniushinai ぜにうしない |
(See 安物買いの銭失い) waste of money |
Variations: |
sentou / sento せんとう |
public bath; bathhouse |
Variations: |
surudoi するどい |
(adjective) (1) sharp (knife, claws, etc.); pointed; (adjective) (2) sharp (pain, tone, etc.); acute; stabbing; cutting (remark, criticism, etc.); stinging; biting; fierce (attack); pointed (question, look, etc.); piercing (gaze); shrill (sound); (adjective) (3) keen (intuition, sense of smell, etc.); acute; sharp (eye, mind, etc.); astute; shrewd; discerning; penetrating (insight, question, etc.); perceptive |
Variations: |
iru いる |
(transitive verb) to cast; to mint; to coin |
Variations: |
nokogirisou; nokogirisou / nokogiriso; nokogiriso のこぎりそう; ノコギリソウ |
(1) (kana only) Siberian yarrow (Achillea sibirica); (2) (kana only) (See アキレア) achillea |
Variations: |
suzukonshiki すずこんしき |
tin wedding (anniversary); 10th wedding anniversary |
Variations: |
chinju ちんじゅ |
local Shinto deity; tutelary god |
Variations: |
nagacchiri ながっちり |
(See 長尻・ながじり) long stay; overstaying one's welcome |
Variations: |
nagaya ながや |
tenement house; row house |
Variations: |
nagagiseru ながギセル |
(See キセル・1) long kiseru (type of tobacco pipe) |
Variations: |
majika(p); majika(ik) まぢか(P); まじか(ik) |
(adj-na,adv,n) proximity; nearness; soon; nearby |
Variations: |
magiwa まぎわ |
(1) the point just before ...; the point of (doing); the verge (of); the eve (of); (2) (just before the) edge |
Variations: |
kanyo かんよ |
(n,vs,vi) participation; taking part in; participating in; being concerned in |
Variations: |
kanren かんれん |
(n,vs,vi) relation; connection; relevance |
Variations: |
enmachou / enmacho えんまちょう |
(1) (colloquialism) teacher's grade book; (2) {Buddh} (See 閻魔) book of sins; ledger in which Enma writes down the deeds and sins of the living |
Variations: |
tousou / toso とうそう |
(n,vs,vi) (1) fight; battle; combat; conflict; (n,vs,vi) (2) struggle (for rights, higher wages, etc.); strife; (labor) dispute; strike |
Variations: |
bougyo / bogyo ぼうぎょ |
(noun, transitive verb) defense; defence; safeguard; protection |
Variations: |
soshi そし |
(noun, transitive verb) obstruction; prevention; hindrance; check; blocking; stopping |
Variations: |
ahen; ahen あへん; アヘン |
(kana only) opium |
Variations: |
koufuku / kofuku こうふく |
(n,vs,vi) (1) surrender; capitulation; submission; (2) {engr} yield |
Variations: |
kage かげ |
(1) shade; shadow; (2) behind (something); other side; back; (3) the background; behind the scenes; behind someone's back; (4) gloom (in someone's expression, nature, etc.); darkness |
Variations: |
kageru かげる |
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy |
Variations: |
kagehinata かげひなた |
double-faced |
Variations: |
kenshun けんしゅん |
(noun or adjectival noun) steep; precipitous |
Variations: |
zuisho ずいしょ |
everywhere; all over the place; here and there; at every turn |
Variations: |
zuihitsu ずいひつ |
essays; miscellaneous writings; literary jottings |
Variations: |
zuihitsu ずいひつ |
(See エッセイ) essays; miscellaneous writings; literary jottings |
Variations: |
kakushigoto; kakushikoto かくしごと; かくしこと |
(noun, transitive verb) secret; secrecy |
Variations: |
kakuresen かくれせん |
hidden line (in a technical drawing) |
Variations: |
ingo いんご |
secret language; jargon; cant; argot; slang |
Variations: |
ingo いんご |
secret language; jargon; cant; argot; slang |
Variations: |
ganpishi がんぴし |
(See 雁皮・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy) |
Variations: |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech) |
Variations: |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech) |
Variations: |
yatou / yato やとう |
(transitive verb) (1) to employ; to hire; to take on; (transitive verb) (2) to charter (a car, boat, etc.); to hire |
Variations: |
koyou / koyo こよう |
(noun, transitive verb) employment; hire |
Variations: |
zoukin / zokin ぞうきん |
house-cloth; dust cloth |
Variations: |
hanareya はなれや |
detached building; solitary house |
Variations: |
rihan りはん |
(n,vs,vi) estrangement; alienation; disaffection; desertion; defection; breakaway |
Variations: |
amekanmuri; amakanmuri あめかんむり; あまかんむり |
kanji "rain" radical at top |
Variations: |
denki でんき |
(1) electricity; (2) (electric) light |
Variations: |
dentou / dento でんとう |
electric light |
Variations: |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (adjectival noun) (2) slow; unhurried; (adjectival noun) (3) calm; peaceful |
Variations: |
shijima しじま |
(form) (kana only) silence; stillness; quietness |
Variations: |
shizuoka しずおか |
Shizuoka (city, prefecture) |
Variations: |
ekubo(p); ekubo えくぼ(P); エクボ |
(kana only) dimple |
Variations: |
kankoku かんこく |
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) South Korea; Republic of Korea; (2) (hist) (abbreviation) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910) |
Variations: |
ongaku おんがく |
music |
Variations: |
itadaku いただく |
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) (See 貰う・1) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (transitive verb) (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (kana only) (orig. meaning) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (transitive verb) (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) (follows a verb in "-te" form) (See 貰う・もらう・2) to get someone to do something |
Variations: |
ganjou / ganjo がんじょう |
(noun or adjectival noun) solid; firm; stout; burly; strong; sturdy |
Variations: |
atamakazari あたまかざり |
hair ornament; headdress |
Variations: |
kao(p); gan(顔)(ok) かお(P); がん(顔)(ok) |
(1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) (かお only) honor; honour; face; (4) (かお only) influence; notoriety |
Variations: |
kencho けんちょ |
(noun or adjectival noun) remarkable; striking; obvious |
Variations: |
furooke ふろおけ |
(1) bathtub (esp. wooden and bucket-shaped); (2) small bucket used while bathing |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.