There are 5460 total results for your 松 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
片山松造 see styles |
katayamamatsuzou / katayamamatsuzo かたやままつぞう |
(person) Katayama Matsuzou (1933.1-) |
片桐松川 see styles |
katagirimatsugawa かたぎりまつがわ |
(place-name) Katagirimatsugawa |
片腕の松 see styles |
kataudenomatsu かたうでのまつ |
(place-name) Kataudenomatsu |
狩野松栄 see styles |
kanoushouei / kanoshoe かのうしょうえい |
(person) Kanou Shouei (1519-1592) |
生の松原 see styles |
ikinomatsubara いきのまつばら |
(place-name) Ikinomatsubara |
田卷松雄 see styles |
tamakimatsuo たまきまつお |
(person) Tamaki Matsuo |
田村松漁 see styles |
tamurashougyo / tamurashogyo たむらしょうぎょ |
(person) Tamura Shougyo |
男山松里 see styles |
otokoyamamatsusato おとこやままつさと |
(place-name) Otokoyamamatsusato |
白砂青松 see styles |
hakushaseishou; hakusaseishou / hakushasesho; hakusasesho はくしゃせいしょう; はくさせいしょう |
(yoji) beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees; white sand, green pines |
百松沢山 see styles |
hyakumatsuzawayama ひゃくまつざわやま |
(personal name) Hyakumatsuzawayama |
百松沢川 see styles |
hyakumatsuzawagawa ひゃくまつざわがわ |
(personal name) Hyakumatsuzawagawa |
皮松谷地 see styles |
kawamatsuyachi かわまつやち |
(place-name) Kawamatsuyachi |
相生の松 see styles |
aioinomatsu あいおいのまつ |
double pine; twin pines |
瞑想の松 see styles |
meisounomatsu / mesonomatsu めいそうのまつ |
(place-name) Meisounomatsu |
石打松下 see styles |
ishiuchimatsushita いしうちまつした |
(place-name) Ishiuchimatsushita |
石松愛弘 see styles |
ishimatsuyoshihiro いしまつよしひろ |
(person) Ishimatsu Yoshihiro (1932.6.1-) |
石田一松 see styles |
ishidaichimatsu いしだいちまつ |
(person) Ishida Ichimatsu |
石見松原 see styles |
iwamimatsubara いわみまつばら |
(personal name) Iwamimatsubara |
磯松浩滋 see styles |
isomatsukouji / isomatsukoji いそまつこうじ |
(person) Isomatsu Kōji |
磯馴れ松 see styles |
sonarematsu そなれまつ |
windswept pine trees |
神田松永 see styles |
kandamatsunaga かんだまつなが |
(place-name) Kandamatsunaga |
神田松鯉 see styles |
kandashouri / kandashori かんだしょうり |
(person) Kanda Shouri (1942-) |
福島高松 see styles |
fukushimatakamatsu ふくしまたかまつ |
(personal name) Fukushimatakamatsu |
福松大橋 see styles |
fukumatsuoohashi ふくまつおおはし |
(place-name) Fukumatsuoohashi |
秋元松代 see styles |
akimotomatsuyo あきもとまつよ |
(person) Akimoto Matsuyo |
稀鬆骨質 稀松骨质 see styles |
xī sōng gǔ zhì xi1 song1 gu3 zhi4 hsi sung ku chih |
cancellous bone; trabecular bone; spongy bone |
立合松北 see styles |
tachiaimatsukita たちあいまつきた |
(place-name) Tachiaimatsukita |
立合松南 see styles |
tachiaimatsuminami たちあいまつみなみ |
(place-name) Tachiaimatsuminami |
立合松東 see styles |
tachiaimatsuhigashi たちあいまつひがし |
(place-name) Tachiaimatsuhigashi |
立合松西 see styles |
tachiaimatsunishi たちあいまつにし |
(place-name) Tachiaimatsunishi |
立松和平 see styles |
tatematsuwahei / tatematsuwahe たてまつわへい |
(person) Tatematsu Wahei (1947.12-) |
立松大和 see styles |
tatematsuhirokazu たてまつひろかず |
(person) Tatematsu Hirokazu (1976.7.17-) |
竹内松風 see styles |
takeuchishoufuu / takeuchishofu たけうちしょうふう |
(person) Takeuchi Shoufū |
竹松本町 see styles |
takematsuhonmachi たけまつほんまち |
(place-name) Takematsuhonmachi |
竹田松林 see styles |
takedamatsubayashi たけだまつばやし |
(place-name) Takedamatsubayashi |
笠松大橋 see styles |
kasamatsuoohashi かさまつおおはし |
(place-name) Kasamatsuoohashi |
笠松昭宏 see styles |
kasamatsuakihiro かさまつあきひろ |
(person) Kasamatsu Akihiro (1976.7.22-) |
笠松泰洋 see styles |
kasamatsuyasuhiro かさまつやすひろ |
(person) Kasamatsu Yasuhiro |
笠松牧場 see styles |
kasamatsubokujou / kasamatsubokujo かさまつぼくじょう |
(place-name) Kasamatsubokujō |
笠松美樹 see styles |
kasamatsumiki かさまつみき |
(person) Kasamatsu Miki (1960.7.15-) |
笠松鉱泉 see styles |
kasamatsukousen / kasamatsukosen かさまつこうせん |
(place-name) Kasamatsukousen |
筥松新町 see styles |
hakomatsushinmachi はこまつしんまち |
(place-name) Hakomatsushinmachi |
紅眉松雀 红眉松雀 see styles |
hóng méi sōng què hong2 mei2 song1 que4 hung mei sung ch`üeh hung mei sung chüeh |
(bird species of China) crimson-browed finch (Carpodacus subhimachalus) |
繁松新田 see styles |
shigematsushinden しげまつしんでん |
(place-name) Shigematsushinden |
美松ケ丘 see styles |
mimatsugaoka みまつがおか |
(place-name) Mimatsugaoka |
美濃松山 see styles |
minomatsuyama みのまつやま |
(personal name) Minomatsuyama |
羽前小松 see styles |
uzenkomatsu うぜんこまつ |
(personal name) Uzenkomatsu |
羽前松岡 see styles |
uzenmatsuoka うぜんまつおか |
(personal name) Uzenmatsuoka |
羽前高松 see styles |
uzentakamatsu うぜんたかまつ |
(personal name) Uzentakamatsu |
羽衣の松 see styles |
hagoromonomatsu はごろものまつ |
(place-name) Hagoromonomatsu |
老松克博 see styles |
oimatsukatsuhiro おいまつかつひろ |
(person) Oimatsu Katsuhiro (1959-) |
老松神社 see styles |
oimatsujinja おいまつじんじゃ |
(place-name) Oimatsu Shrine |
舞松原駅 see styles |
maimatsubaraeki まいまつばらえき |
(st) Maimatsubara Station |
芳養松原 see styles |
hayamatsubara はやまつばら |
(place-name) Hayamatsubara |
若松中央 see styles |
wakamatsuchuuou / wakamatsuchuo わかまつちゅうおう |
(place-name) Wakamatsuchūō |
若松俊秀 see styles |
wakamatsutoshihide わかまつとしひで |
(person) Wakamatsu Toshihide (1965.12.6-) |
若松信重 see styles |
wakamatsunobushige わかまつのぶしげ |
(person) Wakamatsu Nobushige (1925.1.1-) |
若松和子 see styles |
wakamatsukazuko わかまつかずこ |
(person) Wakamatsu Kazuko (1936.2.18-) |
若松団地 see styles |
wakamatsudanchi わかまつだんち |
(place-name) Wakamatsudanchi |
若松城跡 see styles |
wakamatsujouato / wakamatsujoato わかまつじょうあと |
(place-name) Wakamatsu Castle Ruins |
若松大橋 see styles |
wakamatsuoohashi わかまつおおはし |
(place-name) Wakamatsuoohashi |
若松孝二 see styles |
wakamatsukouji / wakamatsukoji わかまつこうじ |
(person) Wakamatsu Kōji (1936.4-) |
若松征男 see styles |
wakamatsuyukio わかまつゆきお |
(person) Wakamatsu Yukio |
若松末広 see styles |
wakamatsusuehiro わかまつすえひろ |
(person) Wakamatsu Suehiro |
若松末弘 see styles |
wakamatsusuehiro わかまつすえひろ |
(person) Wakamatsu Suehiro (1955.12-) |
若松武史 see styles |
wakamatsutakeshi わかまつたけし |
(person) Wakamatsu Takeshi |
若松武彦 see styles |
wakamatsutakehiko わかまつたけひこ |
(person) Wakamatsu Takehiko |
若松瀬戸 see styles |
wakamatsuseto わかまつせと |
(personal name) Wakamatsuseto |
若松町東 see styles |
wakamatsuchouhigashi / wakamatsuchohigashi わかまつちょうひがし |
(place-name) Wakamatsuchōhigashi |
若松町西 see styles |
wakamatsuchounishi / wakamatsuchonishi わかまつちょうにし |
(place-name) Wakamatsuchōnishi |
若松観音 see styles |
wakamatsukannon わかまつかんのん |
(place-name) Wakamatsukannon |
若松謙維 see styles |
wakamatsukaneshige わかまつかねしげ |
(person) Wakamatsu Kaneshige (1955.8.5-) |
若松谷池 see styles |
wakamatsuyaike わかまつやいけ |
(place-name) Wakamatsuyaike |
若松賎子 see styles |
wakamatsushizuko わかまつしずこ |
(person) Wakamatsu Shizuko (1864.4.6-1896.2.10) |
若松賤子 see styles |
wakamatsushizuko わかまつしずこ |
(person) Wakamatsu Shizuko |
茂松禅寺 see styles |
shigematsuzenji しげまつぜんじ |
(personal name) Shigematsuzenji |
茶屋ヶ松 see styles |
chayagamatsu ちゃやがまつ |
(place-name) Chayagamatsu |
萬松行秀 万松行秀 see styles |
wàn sōng xíng xiù wan4 song1 xing2 xiu4 wan sung hsing hsiu Banshō Gyōshu |
Wansong Xingxiu |
落合松坂 see styles |
ochiaimatsusaka おちあいまつさか |
(place-name) Ochiaimatsusaka |
葛原高松 see styles |
kuzuharatakamatsu くずはらたかまつ |
(place-name) Kuzuharatakamatsu |
蒼松翠柏 苍松翠柏 see styles |
cāng sōng cuì bǎi cang1 song1 cui4 bai3 ts`ang sung ts`ui pai tsang sung tsui pai |
evergreen pine and cypress (idiom); steadfast nobility |
薩摩松元 see styles |
satsumamatsumoto さつままつもと |
(personal name) Satsumamatsumoto |
藍海松茶 see styles |
aimirucha あいみるちゃ |
brown tinged with olive green and indigo |
藤松沢川 see styles |
toumatsusawagawa / tomatsusawagawa とうまつさわがわ |
(place-name) Toumatsusawagawa |
虹の松原 see styles |
nijinomatsubara にじのまつばら |
(place-name) Nijinomatsubara |
蝦夷松山 see styles |
ezomatsuyama えぞまつやま |
(personal name) Ezomatsuyama |
西下リ松 see styles |
nishisagarimatsu にしさがりまつ |
(place-name) Nishisagarimatsu |
西古松西 see styles |
nishifurumatsunishi にしふるまつにし |
(place-name) Nishifurumatsunishi |
西境松町 see styles |
nishisakaimatsuchou / nishisakaimatsucho にしさかいまつちょう |
(place-name) Nishisakaimatsuchō |
西小松川 see styles |
nishikomatsugawa にしこまつがわ |
(place-name) Nishikomatsugawa |
西方松雞 西方松鸡 see styles |
xī fāng sōng jī xi1 fang1 song1 ji1 hsi fang sung chi |
(bird species of China) western capercaillie (Tetrao urogallus) |
西松ケ丘 see styles |
nishimatsugaoka にしまつがおか |
(place-name) Nishimatsugaoka |
西松之木 see styles |
nishimatsunoki にしまつのき |
(place-name) Nishimatsunoki |
西松井町 see styles |
nishimatsuichou / nishimatsuicho にしまついちょう |
(place-name) Nishimatsuichō |
西松倉沢 see styles |
nishimatsukurazawa にしまつくらざわ |
(place-name) Nishimatsukurazawa |
西松凌波 see styles |
nishimatsuryouha / nishimatsuryoha にしまつりょうは |
(person) Nishimatsu Ryōha |
西松屋町 see styles |
nishimatsuyachou / nishimatsuyacho にしまつやちょう |
(place-name) Nishimatsuyachō |
西松山町 see styles |
nishimatsuyamachou / nishimatsuyamacho にしまつやまちょう |
(place-name) Nishimatsuyamachō |
西松島町 see styles |
nishimatsushimachou / nishimatsushimacho にしまつしまちょう |
(place-name) Nishimatsushimachō |
西松建設 西松建设 see styles |
xī sōng jiàn shè xi1 song1 jian4 she4 hsi sung chien she |
Nishimatsu Construction Co. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "松" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.