We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4299 total results for your search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

放射性發光材料


放射性发光材料

see styles
fàng shè xìng fā guāng cái liào
    fang4 she4 xing4 fa1 guang1 cai2 liao4
fang she hsing fa kuang ts`ai liao
    fang she hsing fa kuang tsai liao
radiophosphor

新日鉄光製鉄所

see styles
 shinnittetsuhikariseitetsujo / shinnittetsuhikarisetetsujo
    しんにってつひかりせいてつじょ
(place-name) Shinnittetsuhikariseitetsujo

日光宇都宮道路

see styles
 nikkouutsunomiyadouro / nikkoutsunomiyadoro
    にっこううつのみやどうろ
(place-name) Nikkouutsunomiyadōro

日光杉並木街道

see styles
 nikkousuginamikikaidou / nikkosuginamikikaido
    にっこうすぎなみきかいどう
(place-name) Nikkousuginamikikaidō

日本放射光学会

see styles
 nipponhoushakougakkai / nipponhoshakogakkai
    にっぽんほうしゃこうがっかい
(org) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research; (o) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research

春光台トンネル

see styles
 shunkoudaitonneru / shunkodaitonneru
    しゅんこうだいトンネル
(place-name) Shunkoudai Tunnel

春光町一区一条

see styles
 shunkouchouikkuichijou / shunkochoikkuichijo
    しゅんこうちょういっくいちじょう
(place-name) Shunkouchōikkuichijō

春光町一区七条

see styles
 shunkouchouikkunanajou / shunkochoikkunanajo
    しゅんこうちょういっくななじょう
(place-name) Shunkouchōikkunanajō

春光町一区三条

see styles
 shunkouchouikkusanjou / shunkochoikkusanjo
    しゅんこうちょういっくさんじょう
(place-name) Shunkouchōikkusanjō

春光町一区九条

see styles
 shunkouchouikkukujou / shunkochoikkukujo
    しゅんこうちょういっくくじょう
(place-name) Shunkouchōikkukujō

春光町一区二条

see styles
 shunkouchouikkunijou / shunkochoikkunijo
    しゅんこうちょういっくにじょう
(place-name) Shunkouchōikkunijō

春光町一区五条

see styles
 shunkouchouikkugojou / shunkochoikkugojo
    しゅんこうちょういっくごじょう
(place-name) Shunkouchōikkugojō

春光町一区八条

see styles
 shunkouchouikkuhachijou / shunkochoikkuhachijo
    しゅんこうちょういっくはちじょう
(place-name) Shunkouchōikkuhachijō

春光町一区六条

see styles
 shunkouchouikkurokujou / shunkochoikkurokujo
    しゅんこうちょういっくろくじょう
(place-name) Shunkouchōikkurokujō

春光町一区十条

see styles
 shunkouchouikkujuujou / shunkochoikkujujo
    しゅんこうちょういっくじゅうじょう
(place-name) Shunkouchōikkujuujō

春光町一区四条

see styles
 shunkouchouikkuyonjou / shunkochoikkuyonjo
    しゅんこうちょういっくよんじょう
(place-name) Shunkouchōikkuyonjō

春光町三区一条

see styles
 shunkouchousankuichijou / shunkochosankuichijo
    しゅんこうちょうさんくいちじょう
(place-name) Shunkouchōsankuichijō

春光町三区七条

see styles
 shunkouchousankunanajou / shunkochosankunanajo
    しゅんこうちょうさんくななじょう
(place-name) Shunkouchōsankunanajō

春光町三区三条

see styles
 shunkouchousankusanjou / shunkochosankusanjo
    しゅんこうちょうさんくさんじょう
(place-name) Shunkouchōsankusanjō

春光町三区九条

see styles
 shunkouchousankukujou / shunkochosankukujo
    しゅんこうちょうさんくくじょう
(place-name) Shunkouchōsankukujō

春光町三区二条

see styles
 shunkouchousankunijou / shunkochosankunijo
    しゅんこうちょうさんくにじょう
(place-name) Shunkouchōsankunijō

春光町三区五条

see styles
 shunkouchousankugojou / shunkochosankugojo
    しゅんこうちょうさんくごじょう
(place-name) Shunkouchōsankugojō

春光町三区八条

see styles
 shunkouchousankuhachijou / shunkochosankuhachijo
    しゅんこうちょうさんくはちじょう
(place-name) Shunkouchōsankuhachijō

春光町三区六条

see styles
 shunkouchousankurokujou / shunkochosankurokujo
    しゅんこうちょうさんくろくじょう
(place-name) Shunkouchōsankurokujō

春光町三区十条

see styles
 shunkouchousankujuujou / shunkochosankujujo
    しゅんこうちょうさんくじゅうじょう
(place-name) Shunkouchōsankujuujō

春光町三区四条

see styles
 shunkouchousankuyonjou / shunkochosankuyonjo
    しゅんこうちょうさんくよんじょう
(place-name) Shunkouchōsankuyonjō

春光町二区一条

see styles
 shunkouchounikuichijou / shunkochonikuichijo
    しゅんこうちょうにくいちじょう
(place-name) Shunkouchōnikuichijō

春光町二区七条

see styles
 shunkouchounikunanajou / shunkochonikunanajo
    しゅんこうちょうにくななじょう
(place-name) Shunkouchōnikunanajō

春光町二区三条

see styles
 shunkouchounikusanjou / shunkochonikusanjo
    しゅんこうちょうにくさんじょう
(place-name) Shunkouchōnikusanjō

春光町二区九条

see styles
 shunkouchounikukujou / shunkochonikukujo
    しゅんこうちょうにくくじょう
(place-name) Shunkouchōnikukujō

春光町二区二条

see styles
 shunkouchounikunijou / shunkochonikunijo
    しゅんこうちょうにくにじょう
(place-name) Shunkouchōnikunijō

春光町二区五条

see styles
 shunkouchounikugojou / shunkochonikugojo
    しゅんこうちょうにくごじょう
(place-name) Shunkouchōnikugojō

春光町二区八条

see styles
 shunkouchounikuhachijou / shunkochonikuhachijo
    しゅんこうちょうにくはちじょう
(place-name) Shunkouchōnikuhachijō

春光町二区六条

see styles
 shunkouchounikurokujou / shunkochonikurokujo
    しゅんこうちょうにくろくじょう
(place-name) Shunkouchōnikurokujō

春光町二区十条

see styles
 shunkouchounikujuujou / shunkochonikujujo
    しゅんこうちょうにくじゅうじょう
(place-name) Shunkouchōnikujuujō

春光町二区四条

see styles
 shunkouchounikuyonjou / shunkochonikuyonjo
    しゅんこうちょうにくよんじょう
(place-name) Shunkouchōnikuyonjō

智恵光院前之町

see styles
 chiekouinmaenochou / chiekoinmaenocho
    ちえこういんまえのちょう
(place-name) Chiekouinmaenochō

末尼寶所放光明


末尼宝所放光明

see styles
mò ní bǎo suǒ fàng guāng míng
    mo4 ni2 bao3 suo3 fang4 guang1 ming2
mo ni pao so fang kuang ming
 manibō sho hō kōmyō
the radiance of a maṇi-pearl

東光台研究団地

see styles
 toukoudaikenkyuudanchi / tokodaikenkyudanchi
    とうこうだいけんきゅうだんち
(place-name) Tōkoudaikenkyūdanchi

梅光女学院大学

see styles
 baikoujogakuindaigaku / baikojogakuindaigaku
    ばいこうじょがくいんだいがく
(org) Baiko Jogakuin College; (o) Baiko Jogakuin College

武田薬品光工場

see styles
 takedayakuhinhikarikoujou / takedayakuhinhikarikojo
    たけだやくひんひかりこうじょう
(place-name) Takedayakuhinhikari Factory

減光フィルター

see styles
 genkoufirutaa / genkofiruta
    げんこうフィルター
(See NDフィルター) neutral-density filter

無限風光在險峰


无限风光在险峰

see styles
wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng
    wu2 xian4 feng1 guang1 zai4 xian3 feng1
wu hsien feng kuang tsai hsien feng
The boundless vista is at the perilous peak (proverb); fig. exhilaration follows a hard-won victory

環境光反射係数

see styles
 kankyoukouhanshakeisuu / kankyokohanshakesu
    かんきょうこうはんしゃけいすう
{comp} ambient reflection coefficient

町営光地園牧場

see styles
 choueikouchienbokujou / choekochienbokujo
    ちょうえいこうちえんぼくじょう
(place-name) Chōeikouchienbokujō

発光ダイオード

see styles
 hakkoudaioodo / hakkodaioodo
    はっこうダイオード
light-emitting diode; LED

白光岩トンネル

see styles
 hakkouiwatonneru / hakkoiwatonneru
    はっこういわトンネル
(place-name) Hakkouiwa Tunnel

眼光紙背に徹す

see styles
 gankoushihainitessu / gankoshihainitessu
    がんこうしはいにてっす
(exp,v5s) (idiom) (See 眼光紙背に徹する) to (be able to) read between the lines

緑色蛍光蛋白質

see styles
 ryokushokukeikoutanpakushitsu / ryokushokukekotanpakushitsu
    りょくしょくけいこうたんぱくしつ
green fluorescent protein; GFP

續光世音應驗記


续光世音应验记

see styles
xù guāng shì yīn yìng yàn jì
    xu4 guang1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4
hsü kuang shih yin ying yen chi
 Zoku Kōzeon ōken ki
Xu Guangshiyin yingyan ji

自然放射増幅光

see styles
 shizenhoushazoufukukou / shizenhoshazofukuko
    しぜんほうしゃぞうふくこう
{physics} amplified spontaneous emission; ASE; superluminescence

英田光ゴルフ場

see styles
 aidahikarigorufujou / aidahikarigorufujo
    あいだひかりゴルフじょう
(place-name) Aidahikari Golf Links

藥師琉璃光如來


药师琉璃光如来

see styles
yào shī liú lí guāng rú lái
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2
yao shih liu li kuang ju lai
 Yakushi rūri kō nyorai
Bhaiṣajyaguru

西ノ京東月光町

see styles
 nishinokyouhigashigekkouchou / nishinokyohigashigekkocho
    にしのきょうひがしげっこうちょう
(place-name) Nishinokyōhigashigekkouchō

西ノ京西月光町

see styles
 nishinokyounishigetsukouchou / nishinokyonishigetsukocho
    にしのきょうにしげつこうちょう
(place-name) Nishinokyōnishigetsukouchō

西九条戒光寺町

see styles
 nishikujoukaikoujichou / nishikujokaikojicho
    にしくじょうかいこうじちょう
(place-name) Nishikujōkaikoujichō

西礪波郡福光町

see styles
 nishitonamigunfukumitsumachi
    にしとなみぐんふくみつまち
(place-name) Nishitonamigunfukumitsumachi

西賀茂神光院町

see styles
 nishigamojinkouinchou / nishigamojinkoincho
    にしがもじんこういんちょう
(place-name) Nishigamojinkouinchō

親の光は七光り

see styles
 oyanohikarihananahikari
    おやのひかりはななひかり
(expression) (proverb) (See 親の七光り・おやのななひかり) having a famous parent is the best way to fame

観光自動車道路

see styles
 kankoujidoushadouro / kankojidoshadoro
    かんこうじどうしゃどうろ
(place-name) Kankou Expressway

身にあまる光栄

see styles
 miniamarukouei / miniamarukoe
    みにあまるこうえい
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour

金光明最勝王経

see styles
 konkoumyousaishououkyou / konkomyosaishookyo
    こんこうみょうさいしょうおうきょう
(See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching)

金光明最勝王經


金光明最胜王经

see styles
jīn guāng míng zuì shèng wáng jīng
    jin1 guang1 ming2 zui4 sheng4 wang2 jing1
chin kuang ming tsui sheng wang ching
 Konkōmyō saishō ō kyō
Jinguangming zuishengwang jing

高々度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

高高度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

Variations:
投光器
投光機

 toukouki / tokoki
    とうこうき
floodlight; floodlight projector

光インタフェース

see styles
 hikariintafeesu / hikarintafeesu
    ひかりインタフェース
{comp} optical interface

光センサーマウス

see styles
 hikarisensaamausu / hikarisensamausu
    ひかりセンサーマウス
{comp} Optical Sensor Mouse

光トポグラフィー

see styles
 hikaritopogurafii / hikaritopogurafi
    ひかりトポグラフィー
optical topography

光学マーク読取り

see styles
 kougakumaakuyomitori / kogakumakuyomitori
    こうがくマークよみとり
{comp} mark scanning; optical mark reading

光明寺公園球技場

see styles
 koumyoujikouenkyuugijou / komyojikoenkyugijo
    こうみょうじこうえんきゅうぎじょう
(place-name) Kōmyoujikōenkyūgijō

光洋精工引田工場

see styles
 kouyouseikouhiketakoujou / koyosekohiketakojo
    こうようせいこうひけたこうじょう
(place-name) Kōyouseikouhiketa Factory

光立ち上がり時間

see styles
 hikaritachiagarijikan
    ひかりたちあがりじかん
{comp} optical rise time

光立ち下がり時間

see styles
 hikaritachisagarijikan
    ひかりたちさがりじかん
{comp} optical fall time

光纖分佈數據接口


光纤分布数据接口

see styles
guāng xiān fēn bù shù jù jiē kǒu
    guang1 xian1 fen1 bu4 shu4 ju4 jie1 kou3
kuang hsien fen pu shu chü chieh k`ou
    kuang hsien fen pu shu chü chieh kou
Fiber Distributed Data Interface (FDDI)

光腳的不怕穿鞋的


光脚的不怕穿鞋的

see styles
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
    guang1 jiao3 de5 bu4 pa4 chuan1 xie2 de5
kuang chiao te pu p`a ch`uan hsieh te
    kuang chiao te pu pa chuan hsieh te
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom); fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power

光讚般若波羅蜜經


光讚般若波罗蜜经

see styles
guāng zàn bō rě bō luó mì jīng
    guang1 zan4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
kuang tsan po je po lo mi ching
 Kōsan hannya haramitsu kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā

ケフェイド変光星

see styles
 kefeidohenkousei / kefedohenkose
    ケフェイドへんこうせい
{astron} (See ケフェウス型変光星) Cepheid variable

不壞金剛光明心殿


不坏金刚光明心殿

see styles
bù huài jīn gāng guāng míng xīn diàn
    bu4 huai4 jin1 gang1 guang1 ming2 xin1 dian4
pu huai chin kang kuang ming hsin tien
 fue kongō kōmyō shinten
The luminous mind-temple of the eternal 大日 Vairocana, the place in the Vajradhātu, or Diamond realm, of Vairocana as teacher.

久光製薬鳥栖工場

see styles
 hisamitsuseiyakutosukoujou / hisamitsuseyakutosukojo
    ひさみつせいやくとすこうじょう
(place-name) Hisamitsuseiyakutosu Factory

京都光華女子大学

see styles
 kyoutokoukajoshidaigaku / kyotokokajoshidaigaku
    きょうとこうかじょしだいがく
(org) Kyoto Koka Women's University; (o) Kyoto Koka Women's University

出光石油化学工場

see styles
 idemitsusekiyukagakukoujou / idemitsusekiyukagakukojo
    いでみつせきゆかがくこうじょう
(place-name) Idemitsusekiyukagaku Factory

十和田観光電鉄線

see styles
 towadakankoudentetsusen / towadakankodentetsusen
    とわだかんこうでんてつせん
(personal name) Towadakankoudentetsusen

千光寺の五本スギ

see styles
 senkoujinogohonsugi / senkojinogohonsugi
    せんこうじのごほんスギ
(place-name) Senkoujinogohonsugi

国際光学技術協会

see styles
 kokusaikougakugijutsukyoukai / kokusaikogakugijutsukyokai
    こくさいこうがくぎじゅつきょうかい
(o) International Society for Optical Engineering

国際観光振興機構

see styles
 kokusaikankoushinkoukikou / kokusaikankoshinkokiko
    こくさいかんこうしんこうきこう
(org) Japan National Tourist Organization (JNTO); (o) Japan National Tourist Organization (JNTO)

国際観光旅館連盟

see styles
 kokusaikankouryokanrenmei / kokusaikankoryokanrenme
    こくさいかんこうりょかんれんめい
(org) Japan Ryokan Association; (o) Japan Ryokan Association

Variations:
垢光り
あか光り

 akabikari
    あかびかり
(n,vs,vi) (rare) shininess in clothing (from grime, wear, overuse, etc.)

大洞光輪公園墓地

see styles
 ooborakourinkouenbochi / ooborakorinkoenbochi
    おおぼらこうりんこうえんぼち
(place-name) Ooborakourinkōen Cemetery

如來光明出已還入


如来光明出已还入

see styles
rú lái guāng míng chū yǐ huán rù
    ru2 lai2 guang1 ming2 chu1 yi3 huan2 ru4
ju lai kuang ming ch`u i huan ju
    ju lai kuang ming chu i huan ju
 nyorai kōmyōshutsu igennyū
According to the Nirvana Sutra, at the Tathāgata's nirvana he sent forth his glory in a wonderful light which finally returned into his mouth.

定光寺自然休養林

see styles
 joukoujishizenkyuuyourin / jokojishizenkyuyorin
    じょうこうじしぜんきゅうようりん
(place-name) Jōkoujishizenkyūyourin

放光般若波羅蜜經


放光般若波罗蜜经

see styles
fàng guāng bō rě bō luó mì jīng
    fang4 guang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
fang kuang po je po lo mi ching
 Hōkōhannya haramitsu kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra

斗南藩記念観光村

see styles
 tonamihankinenkankoumura / tonamihankinenkankomura
    となみはんきねんかんこうむら
(place-name) Tonamihankinenkankoumura

日本光学工業協会

see styles
 nipponkougakukougyoukyoukai / nipponkogakukogyokyokai
    にっぽんこうがくこうぎょうきょうかい
(o) Japan Optical Industry Association

日本光線療法協会

see styles
 nipponkousenryouhoukyoukai / nipponkosenryohokyokai
    にっぽんこうせんりょうほうきょうかい
(org) Japan Phototherapy Associations; (o) Japan Phototherapy Associations

日本観光旅館連盟

see styles
 nihonkankouryokanrenmei / nihonkankoryokanrenme
    にほんかんこうりょかんれんめい
(org) Japan Tourist Hotel Association; (o) Japan Tourist Hotel Association

日本観光通訳協会

see styles
 nihonkankoutsuuyakukyoukai / nihonkankotsuyakukyokai
    にほんかんこうつうやくきょうかい
(org) Japan Guide Association; (o) Japan Guide Association

日本観光開発財団

see styles
 nipponkankoukaihatsuzaidan / nipponkankokaihatsuzaidan
    にっぽんかんこうかいはつざいだん
(o) Japan Tourism Development Foundation

春光町一区十一条

see styles
 shunkouchouikkujuuichijou / shunkochoikkujuichijo
    しゅんこうちょういっくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōikkujuuichijō

春光町三区十一条

see styles
 shunkouchousankujuuichijou / shunkochosankujuichijo
    しゅんこうちょうさんくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōsankujuuichijō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243>

This page contains 100 results for "光" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary