I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22716 total results for your の search in the dictionary. I have created 228 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菅の迫 see styles |
sugenosako すげのさこ |
(place-name) Sugenosako |
菊の台 see styles |
kikunodai きくのだい |
(place-name) Kikunodai |
菊ノ尾 see styles |
kikunoo きくのお |
(place-name) Kikunoo |
菊の花 see styles |
kikunohana きくのはな |
(exp,n) chrysanthemum flower |
菜の花 see styles |
nanoha なのは |
(exp,n) (See 菜・な・2) rape blossoms; rapeseed flowers; (female given name) Nanoha |
菜ノ華 see styles |
nanoka なのか |
(female given name) Nanoka |
菜の葉 see styles |
nanoha なのは |
(female given name) Nanoha |
菜の香 see styles |
nanoka なのか |
(personal name) Nanoka |
華の華 see styles |
kanoka かのか |
(female given name) Kanoka |
華の雫 see styles |
hananoshizuku はなのしずく |
(poetic term) dew that trickles down from a flower |
菰ノ森 see styles |
komonomori こものもり |
(personal name) Komonomori |
萌ノ葉 see styles |
monoha ものは |
(female given name) Monoha |
萩の乱 see styles |
haginoran はぎのらん |
(hist) Hagi Rebellion (1876) |
萩ノ前 see styles |
haginomae はぎのまえ |
(surname) Haginomae |
萩の台 see styles |
haginodai はぎのだい |
(place-name) Haginodai |
萩の岱 see styles |
haginotai はぎのたい |
(place-name) Haginotai |
萩ノ崎 see styles |
haginosaki はぎのさき |
(surname) Haginosaki |
萩の平 see styles |
haginotaira はぎのたいら |
(place-name) Haginotaira |
萩ノ本 see styles |
haginomoto はぎのもと |
(place-name) Haginomoto |
萩の森 see styles |
haginomori はぎのもり |
(place-name) Haginomori |
萩ノ沢 see styles |
haginosawa はぎのさわ |
(place-name) Haginosawa |
萩の浜 see styles |
haginohama はぎのはま |
(place-name) Haginohama |
萩の脇 see styles |
haginowaki はぎのわき |
(surname) Haginowaki |
萩ノ谷 see styles |
haginoya はぎのや |
(surname) Haginoya |
萩の里 see styles |
haginosato はぎのさと |
(place-name) Haginosato |
萩の餅 see styles |
haginomochi はぎのもち |
(exp,n) (rare) {food} (See おはぎ) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame |
萱ノ作 see styles |
kayanosaku かやのさく |
(place-name) Kayanosaku |
萱の木 see styles |
kayanoki かやのき |
(place-name) Kayanoki |
萱の沢 see styles |
kayanosawa かやのさわ |
(place-name) Kayanosawa |
落ノ川 see styles |
otosunokawa おとすのかわ |
(personal name) Otosunokawa |
落の鼻 see styles |
otoshinohana おとしのはな |
(personal name) Otoshinohana |
葛の葉 see styles |
kuzunoha くずのは |
(place-name) Kuzunoha |
葬の列 see styles |
sounoretsu / sonoretsu そうのれつ |
funeral procession |
葭ノ浦 see styles |
ashinoura / ashinora あしのうら |
(surname) Ashinoura |
葵の上 see styles |
aoinoue / aoinoe あおいのうえ |
(person) Aoi no Ue (Genji Monogatari) |
葵の君 see styles |
aoinokimi あおいのきみ |
(female given name) Aoinokimi |
蒲の沢 see styles |
kabanosawa かばのさわ |
(place-name) Kabanosawa |
蒸ノ湯 see styles |
fukenohana ふけのはな |
(place-name) Fukenohana |
蓮の藕 see styles |
hachisunohai はちすのはい |
(archaism) lotus root |
蓼ノ海 see styles |
tatenoumi / tatenomi たてのうみ |
(personal name) Tatenoumi |
蔵ノ下 see styles |
kuranoshita くらのした |
(surname) Kuranoshita |
蔵の元 see styles |
kuranomoto くらのもと |
(place-name) Kuranomoto |
蔵ノ内 see styles |
kuranouchi / kuranochi くらのうち |
(surname) Kuranouchi |
蔵ノ後 see styles |
kuranoato くらのあと |
(place-name) Kuranoato |
蕗の台 see styles |
fukinodai ふきのだい |
(place-name) Fukinodai |
蕗の薹 see styles |
fukinotou; fukinotou / fukinoto; fukinoto ふきのとう; フキノトウ |
(exp,n) (kana only) (See フキ) edible flower bud of a giant butterbur plant |
薄のろ see styles |
usunoro うすのろ |
(noun or adjectival noun) half-wit; fool; simpleton |
薬の力 see styles |
kusurinochikara くすりのちから |
(exp,n) effectiveness of a drug; efficacy of a drug |
薮ノ丁 see styles |
yabunochou / yabunocho やぶのちょう |
(place-name) Yabunochō |
薮ノ下 see styles |
yabunoshita やぶのした |
(surname) Yabunoshita |
薮ノ内 see styles |
yabunouchi / yabunochi やぶのうち |
(surname) Yabunouchi |
薮ノ本 see styles |
yabunomoto やぶのもと |
(surname) Yabunomoto |
薮ノ湯 see styles |
yabunoyu やぶのゆ |
(place-name) Yabunoyu |
藍の沢 see styles |
ainosawa あいのさわ |
(place-name) Ainosawa |
藏ノ下 see styles |
kuranoshita くらのした |
(surname) Kuranoshita |
藤の下 see styles |
fujinoshita ふじのした |
(place-name) Fujinoshita |
藤の井 see styles |
fujinoi ふじのい |
(surname) Fujinoi |
藤の元 see styles |
fujinomoto ふじのもと |
(place-name) Fujinomoto |
藤の原 see styles |
fujinohara ふじのはら |
(surname) Fujinohara |
藤の台 see styles |
fujinodai ふじのだい |
(place-name) Fujinodai |
藤の坊 see styles |
fujinobou / fujinobo ふじのぼう |
(place-name) Fujinobou |
藤ノ宮 see styles |
fujinomiya ふじのみや |
(place-name) Fujinomiya |
藤ノ嶽 see styles |
fujinotake ふじのたけ |
(surname) Fujinotake |
藤ノ川 see styles |
fujinogawa ふじのがわ |
(place-name) Fujinogawa |
藤ノ戸 see styles |
fujinoto ふじのと |
(surname) Fujinoto |
藤の木 see styles |
fujinoki ふぢのき |
(surname) Fujinoki |
藤ノ本 see styles |
fujinomoto ふじのもと |
(surname) Fujinomoto |
藤ノ湖 see styles |
fujinoko ふじのこ |
(personal name) Fujinoko |
藤ノ瀬 see styles |
fujinose ふじのせ |
(place-name) Fujinose |
藤の腰 see styles |
fujinokoshi ふじのこし |
(place-name) Fujinokoshi |
藤の花 see styles |
fujinohana ふじのはな |
(surname) Fujinohana |
藤ノ谷 see styles |
fujinotani ふじのたに |
(surname) Fujinotani |
藤の越 see styles |
fujinokoe ふじのこえ |
(place-name) Fujinokoe |
藤の里 see styles |
fujinosato ふじのさと |
(place-name, surname) Fujinosato |
藤ノ野 see styles |
fujinono ふじのの |
(place-name) Fujinono |
藪ノ丁 see styles |
yabunochou / yabunocho やぶのちょう |
(place-name) Yabunochō |
藪の中 see styles |
yabunonaka やぶのなか |
(expression) inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove") |
藪の内 see styles |
yabunouchi / yabunochi やぶのうち |
(surname) Yabunouchi |
蘆ノ湖 see styles |
ashinoko あしノこ |
(place-name) Ashinoko |
虎の仔 see styles |
toranoko とらのこ |
(1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young) |
虎の子 see styles |
toranoko とらのこ |
(1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young); (female given name) Toranoko |
虎の尾 see styles |
toranoo; toranoo とらのお; トラノオ |
(exp,n) (1) tiger's tail; (2) (kana only) (See オカトラノオ) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides); (3) (kana only) (See トラノオシダ) Asplenium incisum (species of spleenwort) |
虎の巻 see styles |
toranomaki とらのまき |
(exp,n) (1) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) study guide (to supplement a textbook); crib; key |
虎ノ門 see styles |
toranomon とらのもん |
(place-name, surname) Toranomon |
虫の声 see styles |
mushinokoe むしのこえ |
singing of insects (esp. in autumn); sound of insects |
虫の息 see styles |
mushinoiki むしのいき |
(exp,n) (idiom) dying breath; dying whisper; being at death's door |
虫の音 see styles |
mushinone むしのね |
(exp,n) calls and sounds made by insects |
虹の丘 see styles |
nijinooka にじのおか |
(place-name) Nijinooka |
虹の橋 see styles |
nijinohashi にじのはし |
(place-name) Nijinohashi |
虹の湖 see styles |
nijinoko にじのこ |
(place-name) Nijinoko |
虹の滝 see styles |
nijinotaki にじのたき |
(personal name) Niji Falls |
虹の街 see styles |
nijinomachi にじのまち |
(place-name) Nijinomachi |
虹の郷 see styles |
nijinosato にじのさと |
(place-name) Nijinosato |
虹の駅 see styles |
nijinoeki にじのえき |
(st) Nijino Station |
蚊の涙 see styles |
kanonamida かのなみだ |
(exp,n) pittance; something very small |
蚕ノ社 see styles |
kaikonoyashiro かいこのやしろ |
(place-name) Kaikonoyashiro |
蚤の市 see styles |
nominoichi のみのいち |
flea market |
蚤の衾 see styles |
nominofusuma; nominofusuma ノミノフスマ; のみのふすま |
(kana only) bog chickweed (Stellaria uliginosa var. undulata) |
蛇ノ助 see styles |
hebinosuke へびのすけ |
(male given name) Hebinosuke |
蛇ノ尾 see styles |
janoo じゃのお |
(personal name) Janoo |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.