There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ニネット see styles |
ninetto ニネット |
(personal name) Ninette |
ニペソツ see styles |
nipesotsu ニペソツ |
(place-name) Nipesotsu |
ニミッツ see styles |
nimittsu ニミッツ |
More info & calligraphy: Nimitz |
にやつく see styles |
niyatsuku にやつく |
(Godan verb with "ku" ending) to smirk; to grin broadly |
ニュッサ see styles |
nyussa ニュッサ |
(place-name) Nyssa |
にゅっと see styles |
nyutto ニュット |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly; (personal name) Nyutto |
ニョッキ see styles |
nyokki ニョッキ |
{food} gnocchi (ita:) |
にょっと see styles |
nyotto にょっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly |
に亘って see styles |
niwatatte にわたって |
(expression) (kana only) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
に伴って see styles |
nitomonatte にともなって |
(expression) as; because; with; due to |
に依って see styles |
niyotte によって |
(expression) (kana only) according to; by (means of); due to; because of |
に取って see styles |
nitotte にとって |
(expression) (kana only) to; for; from the standpoint of; as far as ... is concerned |
に因って see styles |
niyotte によって |
(expression) (kana only) according to; by (means of); due to; because of |
に基づき see styles |
nimotozuki にもとづき |
(expression) (See にもとづいて) based on |
に従って see styles |
nishitagatte にしたがって |
(expression) in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
に沿って see styles |
nisotte にそって |
(exp,adv) (See 沿う・そう・1,沿う・そう・2) along; parallel to; in accordance with |
に渡って see styles |
niwatatte にわたって |
(expression) (kana only) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
に限って see styles |
nikagitte にかぎって |
(expression) (Xに限って expresses an exclusive focus on X, with a negative result, impact, etc.) particularly; only; in the case of |
ぬうっと see styles |
nuutto / nutto ぬうっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly |
ヌエット see styles |
nuetto ヌエット |
(personal name) Nouet |
ヌシッチ see styles |
nushicchi ヌシッチ |
(personal name) Nusic |
ぬたうつ see styles |
nutautsu ぬたうつ |
(v5t,vi) to roll around in the grass or mud |
ヌッチ川 see styles |
nucchigawa ヌッチがわ |
(place-name) Nucchigawa |
ぬっぽり see styles |
nuppori ぬっぽり |
(adv,adv-to,vs) (1) (archaism) flat; smooth; (adv,adv-to) (2) (archaism) shamelessly; brazenly; (adv,adv-to) (3) (archaism) absentmindedly; vacantly; (4) (archaism) fool; simpleton |
ヌッ瀬崎 see styles |
nuddedezaki ヌッでぃざき |
(place-name) Nuddeizaki |
ヌテッラ see styles |
nuterra ヌテッラ |
(product) Nutella; (product name) Nutella |
ヌバック see styles |
nubakku ヌバック |
nubuck (type of leather) |
ぬまむつ see styles |
numamutsu ぬまむつ |
(kana only) Nipponocypris sieboldii (species of cyprinid) |
ぬめっと see styles |
numetto ぬめっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) glistening; shiny; sleek; slippery |
ネゲット see styles |
negetto ネゲット |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (from ネット and ゲット) getting into a physical relationship with an online acquaintance |
ネズッポ see styles |
nezuppo ネズッポ |
(kana only) dragonet (any fish of family Callionymidae, esp. Richard's dragonet, Repomucenus richardsonii) |
ネッカー see styles |
nekkaa / nekka ネッカー |
(personal name) Neckar |
ネッカム see styles |
nekkamu ネッカム |
(personal name) Neckam |
ネッケル see styles |
nekkeru ネッケル |
(personal name) Necker |
ネッシー see styles |
nesshii / nesshi ネッシー |
Nessie (i.e. the Loch Ness monster) |
ネッスル see styles |
nessuru ネッスル |
(surname) (company) Nestlé; (s,c) Nestlé |
ネッター see styles |
nettaa / netta ネッター |
(personal name) Netter |
ネッツノ see styles |
nettsuno ネッツノ |
(place-name) Nettuno |
ネッティ see styles |
netti ネッティ |
(personal name) Netti |
ネットー see styles |
nettoo ネットー |
(personal name) Netto |
ねっとり see styles |
nettori ねっとり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) viscously; stickily |
ネット上 see styles |
nettojou / nettojo ネットじょう |
(noun - becomes adjective with の) on the net; on the Internet; on the web |
ネット代 see styles |
nettodai ネットだい |
Internet charge |
ネット民 see styles |
nettomin ネットみん |
netizen; cybercitizen; Internet user |
ネット語 see styles |
nettogo ネットご |
Internet slang |
ネッパー see styles |
neppaa / neppa ネッパー |
(personal name) Knepper |
ネヅン崎 see styles |
nezunsaki ネヅンさき |
(place-name) Nedunsaki |
ネビット see styles |
nebitto ネビット |
(personal name) Knevitt |
ネメック see styles |
nemekku ネメック |
(personal name) Nemec |
ネラック see styles |
nerakku ネラック |
(place-name) Nerac |
ノサック see styles |
nosakku ノサック |
(personal name) Nossack |
ノセック see styles |
nosekku ノセック |
(personal name) Nosek; Nossek |
ノダック see styles |
nodakku ノダック |
(personal name) Noddack |
のた打つ see styles |
notautsu のたうつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (kana only) to writhe; to squirm; to wriggle |
ノッカー see styles |
nokkaa / nokka ノッカー |
knocker; (personal name) Nocker |
ノックス see styles |
nokkusu ノックス |
More info & calligraphy: Knox |
ノッサル see styles |
nossaru ノッサル |
(personal name) Nossal |
のっそり see styles |
nossori のっそり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; ploddingly; lumbering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) stolidly (standing); impassively |
ノッテン see styles |
notten ノッテン |
(personal name) Noten |
ノット川 see styles |
nottogawa ノットがわ |
(place-name) Nottogawa |
ノツナイ see styles |
notsunai ノツナイ |
(place-name) Notsunai |
のっぺり see styles |
nopperi のっぺり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) featureless (face); expressionless; flat; blank; smooth; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flat (terrain); smooth |
ノテット see styles |
notetto ノテット |
(place-name) Notetto |
ノバック see styles |
nobakku ノバック |
(personal name) Novak; Nowack |
ノマッド see styles |
nomaddo ノマッド |
nomad |
ノリッジ see styles |
norijji ノリッジ |
knowledge; (place-name) Norwich (UK) |
ノリッチ see styles |
noricchi ノリッチ |
(place-name) Norwich (UK) |
ノレッジ see styles |
norejji ノレッジ |
knowledge |
バーツェ see styles |
baatse / batse バーツェ |
(place-name) Vadso |
パーッと see styles |
paatto / patto パーッと |
(adverb) with energy (of parties and such); enthusiastically; going all out |
ぱあっと see styles |
paatto / patto ぱあっと |
(adverb) with energy (of parties and such); enthusiastically; going all out |
パイイツ see styles |
paiitsu / paitsu パイイツ |
(slang) (from いっぱい read backwards) full cup |
ぱいおつ see styles |
paiotsu ぱいおつ |
(slang) tits |
ハインツ see styles |
haintsu ハインツ |
More info & calligraphy: Heintz |
ハウツー see styles |
hautsuu / hautsu ハウツー |
(can act as adjective) how-to |
ハエック see styles |
haekku ハエック |
(personal name) Hajek |
ハガツオ see styles |
hagatsuo ハガツオ |
(kana only) striped bonito (Sarda orientalis); Mexican bonito |
ばきっと see styles |
bakitto ばきっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. branch) |
ぱくつく see styles |
pakutsuku ぱくつく |
(transitive verb) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food |
ぱくっと see styles |
pakutto ぱくっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) widely |
パクラツ see styles |
pakuratsu パクラツ |
(place-name) Pakrac |
ハケット see styles |
paketto パケット |
More info & calligraphy: Hackett |
パコック see styles |
pakokku パコック |
(place-name) Pakokku (Burmah) |
バゴット see styles |
bagotto バゴット |
(personal name) Bagot |
ぱさつく see styles |
basakku バサック |
(v5k,vi) to be dried out; to be parched; (place-name) Bassac; Vasak |
ばさっと see styles |
basatto ばさっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a flap; with a snap; with a thud; with a crash; with a swish; with a rustle |
パシッチ see styles |
pashicchi パシッチ |
(personal name) Pasic; Pasii |
ばしっと see styles |
hashiddo ハシッド |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) whack; smack; (personal name) Hassid |
パセック see styles |
pasekku パセック |
(personal name) Passek |
ハセット see styles |
pazetto パゼット |
More info & calligraphy: Hassett |
パソッカ see styles |
pasokka パソッカ |
{food} paçoca (Brazilian candy made from ground peanuts, sugar and salt) (por:) |
ばたつく see styles |
batatsuku ばたつく |
(v5k,vi) to clatter; to flap (noisily); to rattle; to walk around being unable to settle down |
はちみつ see styles |
hachimitsu はちみつ |
(female given name) Hachimitsu |
バツーミ see styles |
batsuumi / batsumi バツーミ |
(place-name) Batumi (Russia) |
バツイチ see styles |
batsuichi バツイチ |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
はつい星 see styles |
hatsuiboshi はついぼし |
(astron) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) |
ハツェグ see styles |
hatsegu ハツェグ |
(place-name) Hateg |
ハッカー see styles |
pakkaa / pakka パッカー |
More info & calligraphy: Hacker |
バッカス see styles |
bakkasu バッカス |
More info & calligraphy: Backus |
ハツカラ see styles |
hatsukara ハツカラ |
(place-name) Hatsukara |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.