There are 21985 total results for your こ search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浅越ゴエ see styles |
asagoegoe あさごえゴエ |
(person) Asagoe Goe (1973.12.20-) |
消しゴム see styles |
keshigomu けしゴム |
eraser; India rubber |
混ぜこぜ see styles |
mazekoze まぜこぜ |
(n,adj-na,adj-no) (kana only) jumble; hodgepodge; mishmash; disorderly mixture |
混ぜご飯 see styles |
mazegohan まぜごはん |
cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.) |
溶けこむ see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
滑りこむ see styles |
suberikomu すべりこむ |
(v5m,vi) to slide into; to slip into |
潜りこむ see styles |
mogurikomu もぐりこむ |
(v5m,vi) (1) to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under); (2) to sneak into; to infiltrate |
炒めご飯 see styles |
itamegohan いためごはん |
(food term) fried rice |
烏賊ごろ see styles |
ikagoro; ikagoro いかごろ; イカゴロ |
(kana only) squid intestines |
然ること see styles |
sarukoto さること |
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible |
焼きごて see styles |
yakigote やきごて |
(1) soldering iron; hot iron; (2) brand; mark; stigma |
焼けこげ see styles |
yakekoge やけこげ |
burn hole; scorch |
煮こごり see styles |
nikogori にこごり |
jellied fish or meat broth |
煮たまご see styles |
nitamago にたまご |
(food term) egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade |
犬っころ see styles |
inukkoro いぬっころ |
(1) (See 犬ころ) pup; puppy; whelp; (2) (derogatory term) damn dog; mutt |
独りごと see styles |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
猶のこと see styles |
naonokoto なおのこと |
(out-dated kanji) (exp,adv) (kana only) all the more; still more |
玉のこし see styles |
tamanokoshi たまのこし |
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man |
生チョコ see styles |
namachoko なまチョコ |
(abbreviation) (See 生チョコレート) mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. |
田起こし see styles |
taokoshi たおこし |
rice paddy plowing; tilling a rice field |
申しこむ see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
男ことば see styles |
otokokotoba おとこことば |
men's language; male language |
町おこし see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
町起こし see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
画コンテ see styles |
ekonte えコンテ |
(abbreviation) storyboard (film, television); design for a series of movie scenes |
畑サコ谷 see styles |
hatasakodani はたサコだに |
(place-name) Hatasakodani |
番ことみ see styles |
bankotomi ばんことみ |
(person) Ban Kotomi (1982.12.17-) |
発砲ゴム see styles |
happougomu / happogomu はっぽうゴム |
foam rubber |
目こぼし see styles |
mekoboshi めこぼし |
(noun/participle) connivance; overlooking |
目こぼれ see styles |
mekobore めこぼれ |
overlooking; something overlooked |
真似っこ see styles |
manekko まねっこ |
(noun/participle) imitating; copying; mimicking |
真向こう see styles |
mamukou / mamuko まむこう |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
眠りこむ see styles |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
着こなし see styles |
kikonashi きこなし |
way one dresses; way one looks like in certain clothes |
着こなす see styles |
kikonasu きこなす |
(transitive verb) to wear (clothes) stylishly; to dress oneself stylishly |
睨めっこ see styles |
niramekko にらめっこ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock) |
瞳まいこ see styles |
hitomimaiko ひとみまいこ |
(personal name) Hitomimaiko |
砂ぼこり see styles |
sunabokori すなぼこり |
cloud of dust (sand, etc.) |
研ナオコ see styles |
kennaoko けんナオコ |
(person) Ken Naoko (1953.7-) |
硬化ゴム see styles |
koukagomu / kokagomu こうかゴム |
vulcanite; ebonite |
硬質ゴム see styles |
koushitsugomu / koshitsugomu こうしつゴム |
hard rubber (e.g. ebonite, vulcanite) |
磨きこむ see styles |
migakikomu みがきこむ |
(transitive verb) to polish; to rub up |
祝いごと see styles |
iwaigoto いわいごと |
celebration; auspicious occasion |
秘めごと see styles |
himegoto ひめごと |
secret |
移植ごて see styles |
ishokugote いしょくごて |
small shovel or trowel used in gardening |
種ともこ see styles |
tanetomoko たねともこ |
(person) Tane Tomoko (1961.11-) |
稽古ごと see styles |
keikogoto / kekogoto けいこごと |
accomplishments; taking lessons (dance, music, tea ceremony, flower arranging, etc.) |
穴まんこ see styles |
ketsumanko けつまんこ |
(vulgar) (slang) (kana only) anus |
突きこむ see styles |
tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っこみ see styles |
tsukkomi つっこみ |
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse |
突っこむ see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
笑いごと see styles |
waraigoto わらいごと |
laughing matter |
筋向こう see styles |
sujimukou / sujimuko すじむこう |
diagonally opposite |
篠ひろこ see styles |
shinohiroko しのひろこ |
(person) Shino Hiroko (1948.3.8-) |
米どころ see styles |
komedokoro こめどころ |
rice-producing region |
粗ごなし see styles |
aragonashi あらごなし |
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework |
粗大ごみ see styles |
sodaigomi そだいごみ |
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house |
粘っこい see styles |
nebakkoi ねばっこい |
(adjective) (1) sticky; gummy; gooey; gluey; glutinous; (adjective) (2) tenacious; persistent; dogged; stubborn |
粘着ゴム see styles |
nenchakugomu ねんちゃくゴム |
adhesive gum; adhesive putty; blutack; blu-tack; fun-tak |
粟おこし see styles |
awaokoshi あわおこし |
millet brittle |
約束ごと see styles |
yakusokugoto やくそくごと |
(1) promise; vow; engagement; (2) convention; rule; resolution |
納豆ご飯 see styles |
nattougohan / nattogohan なっとうごはん |
(See 納豆) natto served on rice |
紙コップ see styles |
kamikoppu かみコップ |
paper cup |
紙屑かご see styles |
kamikuzukago かみくずかご |
wastepaper basket; wastebasket |
細っこい see styles |
hosokkoi ほそっこい |
(adjective) (See 細い・1) thin; slender |
終わコン see styles |
owakon; owakon オワコン; おわコン |
(kana only) (slang) (abbr. of 終わったコンテンツ) thing that is past its prime; thing that is no longer popular or relevant; thing that has become obsolete |
絞りこむ see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
絵コンテ see styles |
ekonte えコンテ |
(abbreviation) storyboard (film, television); design for a series of movie scenes |
綺麗ごと see styles |
kireigoto / kiregoto きれいごと |
(1) (kana only) whitewashing; glossing over; lip service; (2) deftly finishing up; putting on the final touches |
綿ぼこり see styles |
watabokori わたぼこり |
dustballs; cotton dust; fluff; flecks of fibre (fiber) |
緑ゆうこ see styles |
midoriyuuko / midoriyuko みどりゆうこ |
(person) Midori Yūko |
編みかご see styles |
amikago あみかご |
wicker basket; wickerwork basket |
練りこむ see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
縄ばしご see styles |
nawabashigo なわばしご |
rope ladder |
縮こまる see styles |
chijikomaru ちぢこまる |
(v5r,vi) to curl oneself up; to squeeze oneself in; to be huddled |
縮こめる see styles |
chijikomeru ちぢこめる |
(transitive verb) (rare) (See 縮こまる・ちぢこまる) to draw in (one's body); to duck (one's head) |
群ようこ see styles |
mureyouko / mureyoko むれようこ |
(person) Mure Yōko (1954.12-) |
習いごと see styles |
naraigoto ならいごと |
accomplishment; lesson; practice |
考えごと see styles |
kangaegoto かんがえごと |
something to think about; one's thoughts; concern; worry |
考えこむ see styles |
kangaekomu かんがえこむ |
(v5m,vi) to ponder; to brood |
聞こえる see styles |
kikoeru きこえる |
(v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
聞過ごす see styles |
kikisugosu ききすごす |
(transitive verb) to fail to catch; to ignore |
聴きこむ see styles |
kikikomu ききこむ |
(transitive verb) to listen intently; to focus on (music, speech, etc.) |
聴こえる see styles |
kikoeru きこえる |
(irregular kanji usage) (v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
肩がこる see styles |
katagakoru かたがこる |
(exp,v5r) (1) to have stiff shoulders; (2) to be ill at ease; (can act as adjective) (3) serious; sober |
脂っこい see styles |
aburakkoi あぶらっこい |
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily |
脊髄ネコ see styles |
sekizuineko せきずいネコ |
spinalized cat; spinal cat |
腕っこき see styles |
udekkoki うでっこき |
(adj-no,adj-na) (1) able; capable; competent; (2) able person; person of ability |
腹ごなし see styles |
haragonashi はらごなし |
(noun/participle) exercise to help digestion |
臍のゴマ see styles |
hesonogoma へそのゴマ |
(kana only) belly-button lint; navel fluff |
舟をこぐ see styles |
funeokogu ふねをこぐ |
(exp,v5g) (1) to row a boat; (2) to nod off; to doze off |
船ゴラ礁 see styles |
funagorashou / funagorasho ふなゴラしょう |
(place-name) Funagorashou |
船をこぐ see styles |
funeokogu ふねをこぐ |
(exp,v5g) (1) to row a boat; (2) to nod off; to doze off |
良いこと see styles |
yoikoto よいこと |
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response |
良いころ see styles |
yoikoro よいころ |
(exp,n) high time; about time |
芹澤まこ see styles |
serizawamako せりざわまこ |
(person) Serizawa Mako (1987.6.14-) |
若いころ see styles |
wakaikoro わかいころ |
(exp,n,n-adv) one's youth; early life; one's early days; one's early years |
茹でタコ see styles |
yudetako ゆでタコ |
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster |
草コイン see styles |
kusakoin くさコイン |
shitcoin (cryptocurrency with little to no value) |
荒ごなし see styles |
aragonashi あらごなし |
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.