I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鏡ケ沼

see styles
 kagamiganuma
    かがみがぬま
(personal name) Kagamiganuma

鏡ケ浦

see styles
 kagamigaura
    かがみがうら
(personal name) Kagamigaura

鐘ヶ坂

see styles
 kanegasaka
    かねがさか
(place-name) Kanegasaka

鐘ケ崎

see styles
 kawagasaki
    かわがさき
(personal name) Kawagasaki

鐘ヶ嶽

see styles
 kanegadake
    かねがだけ
(place-name) Kanegadake

鐘ケ江

see styles
 kanegae
    かねがえ
(surname) Kanegae

鐘ヶ淵

see styles
 kanegafuchi
    かねがふち
(place-name) Kanegafuchi

鐘ヶ渕

see styles
 kanegafuchi
    かねがふち
(surname) Kanegafuchi

鐘ヶ谷

see styles
 shougayatsu / shogayatsu
    しょうがやつ
(place-name) Shougayatsu

鑓ケ岳

see styles
 yarigadake
    やりがだけ
(personal name) Yarigadake

鑓ヶ崎

see styles
 yarigasaki
    やりがさき
(place-name) Yarigasaki

鑞付け

see styles
 rouzuke / rozuke
    ろうづけ
soldering; brazing

鑪ケ崎

see styles
 tataragasaki
    たたらがさき
(surname) Tataragasaki

鑪ヶ谷

see styles
 tataragayatsu
    たたらがやつ
(place-name) Tataragayatsu

長ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

長ケ原

see styles
 chougahara / chogahara
    ちょうがはら
(surname) Chōgahara

長ヶ坪

see styles
 chougatsubo / chogatsubo
    ちょうがつぼ
(place-name) Chōgatsubo

長ヶ峰

see styles
 chougamine / chogamine
    ちょうがみね
(place-name) Chōgamine

長ヶ谷

see styles
 nagagaya
    なががや
(place-name) Nagagaya

長ケ部

see styles
 osakabe
    おさかべ
(surname) Osakabe

門ケ崎

see styles
 mongasaki
    もんがさき
(personal name) Mongasaki

門ヶ鼻

see styles
 mongahana
    もんがはな
(place-name) Mongahana

門付け

see styles
 kadozuke
    かどづけ
    kadotsuke
    かどつけ
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician

門附け

see styles
 kadozuke
    かどづけ
    kadotsuke
    かどつけ
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician

開ける

see styles
 hirakeru
    ひらける
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling

開ケ丘

see styles
 hirakigaoka
    ひらきがおか
(place-name) Hirakigaoka

間ケ数

see styles
 magakazu
    まがかず
(surname) Magakazu

間ケ敷

see styles
 magashiki
    まがしき
(surname) Magashiki

間ケ部

see styles
 makabe
    まかべ
(surname) Makabe

間抜け

see styles
 manuke(p); manuke
    まぬけ(P); マヌケ
(noun or adjectival noun) (1) stupid; foolish; idiotic; inane; (2) fool; idiot; blockhead; half-wit

関ケ原

see styles
 sekigahara
    せきがはら
(1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle; (place-name, surname) Sekigahara (famous battle site)

関ケ島

see styles
 sekigashima
    せきがしま
(place-name) Sekigashima

関ヶ平

see styles
 sekigataira
    せきがたいら
(place-name) Sekigataira

関ケ浜

see styles
 sekigahama
    せきがはま
(place-name) Sekigahama

関ヶ畑

see styles
 sekigahata
    せきがはた
(place-name) Sekigahata

関ケ鼻

see styles
 sekigahana
    せきがはな
(place-name) Sekigahana

闌ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

闕ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse

防ケ谷

see styles
 bougaya / bogaya
    ぼうがや
(surname) Bougaya

附ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

附け根

see styles
 tsukene
    つけね
root; joint; base; crotch

院ヶ台

see styles
 ingadai
    いんがだい
(place-name) Ingadai

陣ケ丘

see styles
 jingaoka
    じんがおか
(place-name) Jingaoka

陣ヶ丸

see styles
 jingamaru
    じんがまる
(place-name) Jingamaru

陣ヶ原

see styles
 jingahara
    じんがはら
(place-name) Jingahara

陣ヶ坂

see styles
 jingasaka
    じんがさか
(place-name) Jingasaka

陣ケ尾

see styles
 jingao
    じんがお
(surname) Jingao

陣ケ岡

see styles
 jingaoka
    じんがおか
(place-name, surname) Jingaoka

陣ヶ峠

see styles
 jingaone
    じんがおね
(place-name) Jingaone

陣ヶ峯

see styles
 jingamine
    じんがみね
(place-name) Jingamine

陣ケ峰

see styles
 jingamine
    じんがみね
(personal name) Jingamine

陣ヶ崎

see styles
 jingasaki
    じんがさき
(place-name) Jingasaki

陣ケ森

see styles
 jingamori
    じんがもり
(personal name) Jingamori

除ける

see styles
 yokeru
    よける
    nokeru
    のける
(transitive verb) (1) to avoid (physical contact with); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert; (transitive verb) (1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside; (2) to remove; to exclude; to take away; (3) to set aside; to keep apart; (4) to remove (someone) from the group; to shun; (v1,aux-v) (5) (kana only) to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity; (6) (kana only) to do resolutely; to do boldly

除ケ口

see styles
 yokeguchi
    よけぐち
(surname) Yokeguchi

除ケ町

see styles
 yogechou / yogecho
    よげちょう
(place-name) Yogechō

除け者

see styles
 nokemono
    のけもの
outcast; odd man out; pariah

除ヶ野

see styles
 yokeno
    よけの
(place-name) Yokeno

陳ケ尾

see styles
 jingao
    じんがお
(surname) Jingao

陳ケ森

see styles
 jingamori
    じんがもり
(place-name) Jingamori

陳ヶ迫

see styles
 chingazako
    ちんがざこ
(place-name) Chingazako

陶ヶ岳

see styles
 suegatake
    すえがたけ
(place-name) Suegatake

陸揚げ

see styles
 rikuage
    りくあげ
(noun, transitive verb) unloading (a ship); landing

陽焼け

see styles
 hiyake
    ひやけ
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing

階ヶ嶽

see styles
 hashigatake
    はしがたけ
(surname) Hashigatake

雀ヶ宮

see styles
 suzumegamiya
    すずめがみや
(place-name) Suzumegamiya

雀ヶ平

see styles
 suzumegatai
    すずめがたい
(place-name) Suzumegatai

雀ケ森

see styles
 suzumegamori
    すずめがもり
(place-name) Suzumegamori

雀ケ野

see styles
 suzumegano
    すずめがの
(surname) Suzumegano

雁ケ地

see styles
 gangaji
    がんがじ
(place-name) Gangaji

雁ヶ峯

see styles
 karigamine
    かりがみね
(place-name) Karigamine

雁ケ峰

see styles
 karigamine
    かりがみね
(personal name) Karigamine

雁ケ音

see styles
 karigane
    かりがね
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro)

雄ケ原

see styles
 masuragahara
    ますらがはら
(place-name) Masuragahara

雉ヶ平

see styles
 kijigahira
    きじがひら
(place-name) Kijigahira

雉ケ鼻

see styles
 shingahana
    しんがはな
(personal name) Shingahana

雙ヶ岡

see styles
 narabigaoka
    ならびがおか
(place-name) Narabigaoka

難しげ

see styles
 muzukashige
    むずかしげ
(adjectival noun) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.)

雨ヶ原

see styles
 amagahara
    あまがはら
(place-name) Amagahara

雨ケ岳

see styles
 amegadake
    あめがだけ
(personal name) Amegadake

雨ケ崎

see styles
 amagasaki
    あまがさき
(surname) Amagasaki

雨ケ森

see styles
 amegamori
    あめがもり
(personal name) Amegamori

雨ヶ沢

see styles
 amegasawa
    あめがさわ
(place-name) Amegasawa

雨ケ谷

see styles
 amagai
    あまがい
(surname) Amagai

雨よけ

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雨承け

see styles
 amauke
    あまうけ
gutter (on the eaves of a roof)

雨避け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雨除け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雪どけ

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

雪よけ

see styles
 yukiyoke
    ゆきよけ
snow fence; snowbreak

雪投げ

see styles
 yukinage
    ゆきなげ
(See 雪合戦) snowball fight

雪溶け

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

雪焼け

see styles
 yukiyake
    ゆきやけ
(noun/participle) being tanned by sunlight reflected from snow; snow-burn

雪融け

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

雪解け

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

雪除け

see styles
 yukiyoke
    ゆきよけ
snow fence; snowbreak

雲ヶ岩

see styles
 kumogaiwa
    くもがいわ
(place-name) Kumogaiwa

雲ケ岳

see styles
 kumogatake
    くもがたけ
(personal name) Kumogatake

雲ヶ渕

see styles
 kumogafuchi
    くもがふち
(surname) Kumogafuchi

雲ケ畑

see styles
 kumogahata
    くもがはた
(place-name) Kumogahata

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary