I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...410411412413414415416417418419420...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
いい年して
いい歳して
いい齢して(iK)

 iitoshishite / itoshishite
    いいとしして
(expression) (in spite of) being old enough to know better

Variations:
いい感じ
良い感じ
よい感じ
良いかんじ

 iikanji(ii感ji, 良i感ji, 良ikanji); yoikanji(良i感ji, yoi感ji, 良ikanji) / ikanji(i感ji, 良i感ji, 良ikanji); yoikanji(良i感ji, yoi感ji, 良ikanji)
    いいかんじ(いい感じ, 良い感じ, 良いかんじ); よいかんじ(良い感じ, よい感じ, 良いかんじ)
(exp,n) pleasant feeling; good vibes

イエロークラウンドバタフライフィッシュ

see styles
 ierookuraundobatafuraifisshu
    イエロークラウンドバタフライフィッシュ
yellow-crowned butterflyfish (Chaetodon flavocoronatus)

Variations:
イエロージャーナリズム
イエロー・ジャーナリズム

 ieroojaanarizumu; ieroo jaanarizumu / ieroojanarizumu; ieroo janarizumu
    イエロージャーナリズム; イエロー・ジャーナリズム
yellow journalism

イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ

 ierooteeru sutaarii rabittofisshu / ierooteeru sutari rabittofisshu
    イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

Variations:
イエローテールエンジェルフィッシュ
イエローテール・エンジェルフィッシュ

 ierooteeruenjerufisshu; ierooteeru enjerufisshu
    イエローテールエンジェルフィッシュ; イエローテール・エンジェルフィッシュ
yellowtail angelfish (Apolemichthys xanthurus); Indian yellowtail angelfish

Variations:
イエローテールサージョンフィッシュ
イエローテールサージャンフィッシュ

 ierooteerusaajonfisshu; ierooteerusaajanfisshu / ierooteerusajonfisshu; ierooteerusajanfisshu
    イエローテールサージョンフィッシュ; イエローテールサージャンフィッシュ
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus)

イエローテールスターリーラビットフィッシュ

see styles
 ierooteerusutaariirabittofisshu / ierooteerusutarirabittofisshu
    イエローテールスターリーラビットフィッシュ
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

Variations:
イエローテールスターリーラビットフィッシュ
イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ

 ierooteerusutaariirabittofisshu; ierooteeru sutaarii rabittofisshu / ierooteerusutarirabittofisshu; ierooteeru sutari rabittofisshu
    イエローテールスターリーラビットフィッシュ; イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

イエローティアドロップバタフライフィッシュ

see styles
 ierootiadoroppubatafuraifisshu
    イエローティアドロップバタフライフィッシュ
yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus)

Variations:
イオンデポジションプリンタ
イオン・デポジション・プリンタ

 iondepojishonpurinta; ion depojishon purinta
    イオンデポジションプリンタ; イオン・デポジション・プリンタ
{comp} ion-deposition printer

Variations:
いかがお過ごしでしょうか
如何お過ごしでしょうか

 ikagaosugoshideshouka / ikagaosugoshideshoka
    いかがおすごしでしょうか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?; how are you getting along?; how have you been?; how are you?

Variations:
イクスキジットバタフライフィッシュ
コウカイミスジ
レッドシーメロンバタフライフィッシュ

 ikusukijittobatafuraifisshu; koukaimisuji; reddoshiimeronbatafuraifisshu / ikusukijittobatafuraifisshu; kokaimisuji; reddoshimeronbatafuraifisshu
    イクスキジットバタフライフィッシュ; コウカイミスジ; レッドシーメロンバタフライフィッシュ
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish

Variations:
イクスクイジットピグミーゴビー
イクスクイジット・ピグミー・ゴビー

 ikusukuijittopigumiigobii; ikusukuijitto pigumii gobii / ikusukuijittopigumigobi; ikusukuijitto pigumi gobi
    イクスクイジットピグミーゴビー; イクスクイジット・ピグミー・ゴビー
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum)

Variations:
イグニッションキー
イグニッション・キー

 igunisshonkii; igunisshon kii / igunisshonki; igunisshon ki
    イグニッションキー; イグニッション・キー
ignition key

Variations:
イグニッションコイル
イグニッション・コイル

 igunisshonkoiru; igunisshon koiru
    イグニッションコイル; イグニッション・コイル
ignition coil

Variations:
いけしゃあしゃあ
イケシャアシャア
いけしゃあしゃ
イケしゃあしゃあ

 ikeshaashaa; ikeshaashaa; ikeshaasha(sk); ikeshaashaa(sk) / ikeshasha; ikeshasha; ikeshasha(sk); ikeshasha(sk)
    いけしゃあしゃあ; イケシャアシャア; いけしゃあしゃ(sk); イケしゃあしゃあ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
いじくり回す
弄くり回す
弄くりまわす
弄繰り回す(iK)

 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(transitive verb) (kana only) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
いじめっ子
イジメっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
bully

Variations:
いじめられっ子
苛められっ子(rK)
虐められっ子(rK)
イジメられっ子(sK)

 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

Variations:
いじめ抜く
苛め抜く
イジメ抜く
虐め抜く(rK)

 ijimenuku
    いじめぬく
(transitive verb) to thoroughly abuse; to completely torment; to bully to the end

Variations:
いつにも増して
何時にも増して
何時にもまして

 itsunimomashite
    いつにもまして
(exp,adv) more than usual; especially; particularly

Variations:
いつにも増して
何時にも増して
何時にもまして(sK)

 itsunimomashite
    いつにもまして
(exp,adv) more than usual; especially; particularly

Variations:
イデオネラサカイエンシス
イデオネラ・サカイエンシス

 ideonerasakaienshisu; ideonera sakaienshisu
    イデオネラサカイエンシス; イデオネラ・サカイエンシス
Ideonella sakaiensis (plastic-eating bacterium)

Variations:
いなり寿司
稲荷寿司
稲荷ずし
稲荷鮨
いなり鮨

 inarizushi
    いなりずし
{food} inarizushi; sushi wrapped in fried tofu

Variations:
ファンドマネージャー
ファンドマネジャー
ファンド・マネージャー
ファンド・マネジャー
ファンドマネージャ
ファンド・マネージャ

 fandomaneejaa; fandomanejaa; fando maneejaa; fando manejaa; fandomaneeja(sk); fando maneeja(sk) / fandomaneeja; fandomaneja; fando maneeja; fando maneja; fandomaneeja(sk); fando maneeja(sk)
    ファンドマネージャー; ファンドマネジャー; ファンド・マネージャー; ファンド・マネジャー; ファンドマネージャ(sk); ファンド・マネージャ(sk)
fund manager

Variations:
イニシアティブ
イニシアチブ
イニシアティヴ
イニシャティブ
イニシャチブ

 inishiatibu; inishiachibu; inishiatiii; inishatibu; inishachibu / inishiatibu; inishiachibu; inishiatii; inishatibu; inishachibu
    イニシアティブ; イニシアチブ; イニシアティヴ; イニシャティブ; イニシャチブ
initiative

Variations:
イニシアティブ
イニシアチブ
イニシアティヴ
イニシャティブ
イニシャチブ

 inishiatibu; inishiachibu; inishiatiii(sk); inishatibu(sk); inishachibu(sk) / inishiatibu; inishiachibu; inishiatii(sk); inishatibu(sk); inishachibu(sk)
    イニシアティブ; イニシアチブ; イニシアティヴ(sk); イニシャティブ(sk); イニシャチブ(sk)
initiative

Variations:
イニシャライザルーチン
イニシャライザ・ルーチン

 inisharaizaruuchin; inisharaiza ruuchin / inisharaizaruchin; inisharaiza ruchin
    イニシャライザルーチン; イニシャライザ・ルーチン
{comp} initializer routine

Variations:
イニシャルプログラムロード
イニシャル・プログラム・ロード

 inisharupuroguramuroodo; inisharu puroguramu roodo
    イニシャルプログラムロード; イニシャル・プログラム・ロード
{comp} initial program load; IPL

Variations:
イノベーション
イノベイション

 inobeeshon(p); inobeishon(sk) / inobeeshon(p); inobeshon(sk)
    イノベーション(P); イノベイション(sk)
innovation

Variations:
イマージョンプログラム
イマージョン・プログラム

 imaajonpuroguramu; imaajon puroguramu / imajonpuroguramu; imajon puroguramu
    イマージョンプログラム; イマージョン・プログラム
(language) immersion program

Variations:
イマジナリーフレンド
イマジナリー・フレンド

 imajinariifurendo; imajinarii furendo / imajinarifurendo; imajinari furendo
    イマジナリーフレンド; イマジナリー・フレンド
imaginary friend

Variations:
イミグレーション
イミグレイション

 imigureeshon; imigureishon(sk) / imigureeshon; imigureshon(sk)
    イミグレーション; イミグレイション(sk)
immigration

Variations:
イメージオルシコン
イメージ・オルシコン

 imeejiorushikon; imeeji orushikon
    イメージオルシコン; イメージ・オルシコン
image orthicon

Variations:
イメージキャラクター
イメージ・キャラクター

 imeejikyarakutaa; imeeji kyarakutaa / imeejikyarakuta; imeeji kyarakuta
    イメージキャラクター; イメージ・キャラクター
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador

Variations:
イメージスキャナー
イメージスキャナ
イメージ・スキャナー
イメージ・スキャナ

 imeejisukyanaa; imeejisukyana; imeeji sukyanaa; imeeji sukyana / imeejisukyana; imeejisukyana; imeeji sukyana; imeeji sukyana
    イメージスキャナー; イメージスキャナ; イメージ・スキャナー; イメージ・スキャナ
{comp} image scanner

Variations:
イメージセンサー
イメージセンサ
イメージ・センサー
イメージ・センサ

 imeejisensaa; imeejisensa; imeeji sensaa; imeeji sensa / imeejisensa; imeejisensa; imeeji sensa; imeeji sensa
    イメージセンサー; イメージセンサ; イメージ・センサー; イメージ・センサ
image sensor

Variations:
イメージトレーニング
イメージ・トレーニング

 imeejitoreeningu; imeeji toreeningu
    イメージトレーニング; イメージ・トレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

Variations:
イヤーラウンドファッション
イヤーラウンド・ファッション

 iyaaraundofasshon; iyaaraundo fasshon / iyaraundofasshon; iyaraundo fasshon
    イヤーラウンドファッション; イヤーラウンド・ファッション
year-round fashion

Variations:
いらっしゃい
いらしゃい

 irasshai(p); irashai(ik)
    いらっしゃい(P); いらしゃい(ik)
(interjection) (1) (honorific or respectful language) (used as a polite imperative) (See いらっしゃる・1) come; go; stay; (interjection) (2) (See いらっしゃいませ) welcome

Variations:
いらっしゃいませ
いらしゃいませ

 irasshaimase(p); irashaimase(ik)
    いらっしゃいませ(P); いらしゃいませ(ik)
(expression) (used in shops, restaurants, etc.) welcome

Variations:
インクカートリッジ
インク・カートリッジ

 inkukaatorijji; inku kaatorijji / inkukatorijji; inku katorijji
    インクカートリッジ; インク・カートリッジ
ink cartridge

Variations:
インクジェットプリンター
インクジェットプリンタ
インク・ジェット・プリンター
インク・ジェット・プリンタ

 inkujettopurintaa; inkujettopurinta; inku jetto purintaa; inku jetto purinta / inkujettopurinta; inkujettopurinta; inku jetto purinta; inku jetto purinta
    インクジェットプリンター; インクジェットプリンタ; インク・ジェット・プリンター; インク・ジェット・プリンタ
inkjet printer

Variations:
イングリッシュグリップ
イングリッシュ・グリップ

 ingurisshugurippu; ingurisshu gurippu
    イングリッシュグリップ; イングリッシュ・グリップ
English grip (tennis)

Variations:
イングリッシュネーム
イングリッシュ・ネーム

 ingurisshuneemu; ingurisshu neemu
    イングリッシュネーム; イングリッシュ・ネーム
English-derived nickname (used by someone with a non-Western personal name) (eng: English name); Western name

Variations:
イングリッシュブルーベル
イングリッシュ・ブルーベル

 ingurisshuburuuberu; ingurisshu buruuberu / ingurisshuburuberu; ingurisshu buruberu
    イングリッシュブルーベル; イングリッシュ・ブルーベル
(English) bluebell

Variations:
イングリッシュブレックファースト
イングリッシュ・ブレックファースト

 ingurisshuburekkufaasuto; ingurisshu burekkufaasuto / ingurisshuburekkufasuto; ingurisshu burekkufasuto
    イングリッシュブレックファースト; イングリッシュ・ブレックファースト
English breakfast

Variations:
イングリッシュホルン
イングリッシュホーン
イングリッシュ・ホルン
イングリッシュ・ホーン

 ingurisshuhorun; ingurisshuhoon; ingurisshu horun; ingurisshu hoon
    イングリッシュホルン; イングリッシュホーン; イングリッシュ・ホルン; イングリッシュ・ホーン
(See コーラングレ) English horn; cor anglais

Variations:
イングリッシュマフィン
イングリッシュ・マフィン

 ingurisshumafin; ingurisshu mafin
    イングリッシュマフィン; イングリッシュ・マフィン
English muffin

Variations:
インジケータランプ
インジケータ・ランプ

 injikeetaranpu; injikeeta ranpu
    インジケータランプ; インジケータ・ランプ
{comp} indicator light

Variations:
インジゴカルミン
インジゴカーミン
インジゴカーマイン
インジゴ・カルミン
インジゴ・カーミン
インジゴ・カーマイン

 injigokarumin; injigokaamin; injigokaamain; injigo karumin; injigo kaamin; injigo kaamain / injigokarumin; injigokamin; injigokamain; injigo karumin; injigo kamin; injigo kamain
    インジゴカルミン; インジゴカーミン; インジゴカーマイン; インジゴ・カルミン; インジゴ・カーミン; インジゴ・カーマイン
indigo carmine

Variations:
インジュリータイム
インジャリータイム
インジュアリータイム
インジュリー・タイム
インジャリー・タイム
インジュアリー・タイム

 injuriitaimu; injariitaimu; injuariitaimu; injurii taimu; injarii taimu; injuarii taimu / injuritaimu; injaritaimu; injuaritaimu; injuri taimu; injari taimu; injuari taimu
    インジュリータイム; インジャリータイム; インジュアリータイム; インジュリー・タイム; インジャリー・タイム; インジュアリー・タイム
{sports} (See ロスタイム・1) injury time; stoppage time

Variations:
インシュリンショック
インスリンショック
インシュリン・ショック
インスリン・ショック

 inshurinshokku; insurinshokku; inshurin shokku; insurin shokku
    インシュリンショック; インスリンショック; インシュリン・ショック; インスリン・ショック
insulin shock

Variations:
インシュリンショック療法
インシュリン・ショック療法

 inshurinshokkuryouhou / inshurinshokkuryoho
    インシュリンショックりょうほう
{psy} insulin shock therapy

Variations:
インシュリンショック療法
インスリンショック療法
インシュリン・ショック療法
インスリン・ショック療法

 inshurinshokkuryouhou(inshurinshokku療法, inshurin shokku療法); insurinshokkuryouhou(insurinshokku療法, insurin shokku療法) / inshurinshokkuryoho(inshurinshokku療法, inshurin shokku療法); insurinshokkuryoho(insurinshokku療法, insurin shokku療法)
    インシュリンショックりょうほう(インシュリンショック療法, インシュリン・ショック療法); インスリンショックりょうほう(インスリンショック療法, インスリン・ショック療法)
insulin shock therapy

Variations:
インシュレーションボード
インシュレーション・ボード

 inshureeshonboodo; inshureeshon boodo
    インシュレーションボード; インシュレーション・ボード
insulation board

Variations:
インスタントメッセージ
インスタント・メッセージ

 insutantomesseeji; insutanto messeeji
    インスタントメッセージ; インスタント・メッセージ
{internet} instant message; IM

Variations:
インスタントメッセージング
インスタント・メッセージング

 insutantomesseejingu; insutanto messeejingu
    インスタントメッセージング; インスタント・メッセージング
{internet} instant messaging; IM

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa / insutantomessenja; insutanto messenja
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー
instant messenger; IM

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー
インスタントメッセンジャ

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa; insutantomessenja(sk) / insutantomessenja; insutanto messenja; insutantomessenja(sk)
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー; インスタントメッセンジャ(sk)
{internet} instant messenger; instant messaging client

Variations:
インスティテューション
インスティチューション

 insutiteuushon; insutichuushon / insutiteushon; insutichushon
    インスティテューション; インスティチューション
institution

Variations:
インストアマーチャンダイジング
イン・ストア・マーチャンダイジング

 insutoamaachandaijingu; in sutoa maachandaijingu / insutoamachandaijingu; in sutoa machandaijingu
    インストアマーチャンダイジング; イン・ストア・マーチャンダイジング
in-store merchandising

インストラクション・セット・アーキテクチャ

 insutorakushon setto aakitekucha / insutorakushon setto akitekucha
    インストラクション・セット・アーキテクチャ
(computer terminology) instruction set architecture; ISA

Variations:
インストラクションセット
インストラクション・セット

 insutorakushonsetto; insutorakushon setto
    インストラクションセット; インストラクション・セット
{comp} instruction set

インストラクションセットアーキテクチャ

see styles
 insutorakushonsettoaakitekucha / insutorakushonsettoakitekucha
    インストラクションセットアーキテクチャ
(computer terminology) instruction set architecture; ISA

Variations:
インストラクションセットアーキテクチャ
インストラクション・セット・アーキテクチャ

 insutorakushonsettoaakitekucha; insutorakushon setto aakitekucha / insutorakushonsettoakitekucha; insutorakushon setto akitekucha
    インストラクションセットアーキテクチャ; インストラクション・セット・アーキテクチャ
{comp} instruction set architecture; ISA

Variations:
インストレーションプログラム
インストレーション・プログラム

 insutoreeshonpuroguramu; insutoreeshon puroguramu
    インストレーションプログラム; インストレーション・プログラム
{comp} installation program

Variations:
ファジーコンピュータ
ファジーコンピューター
ファジー・コンピュータ
ファジー・コンピューター

 fajiikonpyuuta; fajiikonpyuutaa; fajii konpyuuta; fajii konpyuutaa / fajikonpyuta; fajikonpyuta; faji konpyuta; faji konpyuta
    ファジーコンピュータ; ファジーコンピューター; ファジー・コンピュータ; ファジー・コンピューター
{comp} fuzzy computer

Variations:
インスピレーション
インスピレイション

 insupireeshon(p); insupireishon / insupireeshon(p); insupireshon
    インスピレーション(P); インスピレイション
inspiration

Variations:
インスピレーション
インスピレイション

 insupireeshon(p); insupireishon(sk) / insupireeshon(p); insupireshon(sk)
    インスピレーション(P); インスピレイション(sk)
inspiration

Variations:
インスリンショック療法
インスリン・ショック療法

 insurinshokkuryouhou / insurinshokkuryoho
    インスリンショックりょうほう
{psy} insulin shock therapy

Variations:
インターナショナライゼーション
インターナショナリゼーション

 intaanashonaraizeeshon; intaanashonarizeeshon / intanashonaraizeeshon; intanashonarizeeshon
    インターナショナライゼーション; インターナショナリゼーション
{comp} internationalization

Variations:
インターナショナリズム
インターナションアリズム

 intaanashonarizumu; intaanashonarizumu / intanashonarizumu; intanashonarizumu
    インターナショナリズム; インターナションアリズム
internationalism

Variations:
インターナショナル
インタナショナル

 intaanashonaru(p); intanashonaru / intanashonaru(p); intanashonaru
    インターナショナル(P); インタナショナル
(noun or adjectival noun) international

Variations:
インターナショナルスクール
インターナショナル・スクール

 intaanashonarusukuuru; intaanashonaru sukuuru / intanashonarusukuru; intanashonaru sukuru
    インターナショナルスクール; インターナショナル・スクール
international school

Variations:
インターナショナルバカロレア
インターナショナル・バカロレア

 intaanashonarubakarorea; intaanashonaru bakarorea / intanashonarubakarorea; intanashonaru bakarorea
    インターナショナルバカロレア; インターナショナル・バカロレア
(See 国際バカロレア) International Baccalaureate; IB

Variations:
インターネットオークション
インターネット・オークション

 intaanettoookushon; intaanetto ookushon / intanettoookushon; intanetto ookushon
    インターネットオークション; インターネット・オークション
Internet auction

Variations:
インターネットオブシングス
インターネット・オブ・シングス

 intaanettoobushingusu; intaanetto obu shingusu / intanettoobushingusu; intanetto obu shingusu
    インターネットオブシングス; インターネット・オブ・シングス
Internet of Things; IoT

Variations:
インターネットカジノ
インターネット・カジノ

 intaanettokajino; intaanetto kajino / intanettokajino; intanetto kajino
    インターネットカジノ; インターネット・カジノ
(See オンラインカジノ) online casino; Internet casino; virtual casino

Variations:
インターネットショッピング
インターネット・ショッピング

 intaanettoshoppingu; intaanetto shoppingu / intanettoshoppingu; intanetto shoppingu
    インターネットショッピング; インターネット・ショッピング
{comp} Internet shopping

Variations:
インターネットショップ
インターネット・ショップ

 intaanettoshoppu; intaanetto shoppu / intanettoshoppu; intanetto shoppu
    インターネットショップ; インターネット・ショップ
Internet shop; online store

Variations:
インターネットビジネス
インターネット・ビジネス

 intaanettobijinesu; intaanetto bijinesu / intanettobijinesu; intanetto bijinesu
    インターネットビジネス; インターネット・ビジネス
{comp} Internet business

Variations:
インターネットラジオ
インターネット・ラジオ

 intaanettorajio; intaanetto rajio / intanettorajio; intanetto rajio
    インターネットラジオ; インターネット・ラジオ
Internet radio

Variations:
インターネットリテラシー
インターネット・リテラシー

 intaanettoriterashii; intaanetto riterashii / intanettoriterashi; intanetto riterashi
    インターネットリテラシー; インターネット・リテラシー
Internet literacy

インターフェイス・メッセージ・プロセッサー

 intaafeisu messeeji purosessaa / intafesu messeeji purosessa
    インターフェイス・メッセージ・プロセッサー
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP

インターフェイスメッセージプロセッサー

see styles
 intaafeisumesseejipurosessaa / intafesumesseejipurosessa
    インターフェイスメッセージプロセッサー
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP

Variations:
インターフェイスメッセージプロセッサー
インターフェイス・メッセージ・プロセッサー

 intaafeisumesseejipurosessaa; intaafeisu messeeji purosessaa / intafesumesseejipurosessa; intafesu messeeji purosessa
    インターフェイスメッセージプロセッサー; インターフェイス・メッセージ・プロセッサー
{comp} Interface Message Processor; IMP

Variations:
インタープリテーション
インタープリテイション

 intaapuriteeshon; intaapuriteishon(sk) / intapuriteeshon; intapuriteshon(sk)
    インタープリテーション; インタープリテイション(sk)
interpretation

Variations:
インターロッキングシステム
インターロッキング・システム

 intaarokkingushisutemu; intaarokkingu shisutemu / intarokkingushisutemu; intarokkingu shisutemu
    インターロッキングシステム; インターロッキング・システム
interlocking system

Variations:
インダクションコイル
インダクション・コイル

 indakushonkoiru; indakushon koiru
    インダクションコイル; インダクション・コイル
induction coil

Variations:
インダクションモーター
インダクション・モーター

 indakushonmootaa; indakushon mootaa / indakushonmoota; indakushon moota
    インダクションモーター; インダクション・モーター
induction motor

Variations:
インダストリアルエンジニアリング
インダストリアル・エンジニアリング

 indasutoriaruenjiniaringu; indasutoriaru enjiniaringu
    インダストリアルエンジニアリング; インダストリアル・エンジニアリング
industrial engineering

Variations:
インタフェースモジュール
インタフェース・モジュール

 intafeesumojuuru; intafeesu mojuuru / intafeesumojuru; intafeesu mojuru
    インタフェースモジュール; インタフェース・モジュール
{comp} interface module

Variations:
インタロゲーション
インタロゲイション

 intarogeeshon; intarogeishon / intarogeeshon; intarogeshon
    インタロゲーション; インタロゲイション
(n,adj-f) interrogation

Variations:
インタロゲーションマーク
インタロゲイションマーク
インタロゲーション・マーク
インタロゲイション・マーク

 intarogeeshonmaaku; intarogeishonmaaku; intarogeeshon maaku; intarogeishon maaku / intarogeeshonmaku; intarogeshonmaku; intarogeeshon maku; intarogeshon maku
    インタロゲーションマーク; インタロゲイションマーク; インタロゲーション・マーク; インタロゲイション・マーク
interrogation mark

Variations:
インディ・ジョーンズ
インディアナ・ジョーンズ
インディジョーンズ
インディアナジョーンズ

 indi joonzu; indiana joonzu; indijoonzu; indianajoonzu
    インディ・ジョーンズ; インディアナ・ジョーンズ; インディジョーンズ; インディアナジョーンズ
(char) Indiana Jones

インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ

see styles
 indianagabondobatafuraifisshu
    インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

Variations:
インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ
インドフウライ
クロフウライチョウチョウウオ

 indianagabondobatafuraifisshu; indofuurai; kurofuuraichouchouuo / indianagabondobatafuraifisshu; indofurai; kurofuraichochouo
    インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ; インドフウライ; クロフウライチョウチョウウオ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ

see styles
 indianooshanmimikkusaajanfisshu / indianooshanmimikkusajanfisshu
    インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ
Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis, species of tang from the Indian Ocean)

<...410411412413414415416417418419420...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary