Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...410411412413414415416417418419420...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
taimai タイまい |
(See タイ) jasmine rice |
タウン・ミーティング |
taun miitingu / taun mitingu タウン・ミーティング |
town meeting |
ダウンライン・ロード |
daunrain roodo ダウンライン・ロード |
(computer terminology) (obsolete) down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
タスマニア・タイガー |
tasumania taigaa / tasumania taiga タスマニア・タイガー |
Tasmanian tiger |
ただしイケメンに限る see styles |
tadashiikemennikagiru / tadashikemennikagiru ただしイケメンにかぎる |
(expression) (net-sl) (joc) (used to poke fun at people describing their ideal partner) but he has to be handsome; that said, only if he's a looker |
Variations: |
tachinoyoi たちのよい |
(exp,adj-f) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good-natured; of good character |
ダニエルバレンボイム see styles |
danierubarenboimu ダニエルバレンボイム |
(person) Daniel Barenboim |
ダニエルブアスティン see styles |
danierubuasutin ダニエルブアスティン |
(person) Daniel J. Boorstin |
Variations: |
tahichigo(tahichi語); tahitigo(tahiti語) タヒチご(タヒチ語); タヒティご(タヒティ語) |
Tahitian (language) |
Variations: |
tafugai; tafu gai タフガイ; タフ・ガイ |
tough guy |
タフティスライマン山 see styles |
tafutisuraimansan タフティスライマンさん |
(place-name) Takht-i-Sulaiman (mountain) |
ダブリドティエルサン see styles |
daburidotierusan ダブリドティエルサン |
(person) Dabry de Thiersant |
Variations: |
tarashii; ttarashii / tarashi; ttarashi たらしい; ったらしい |
(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective; usu. with a negative connotation) seeming very |
だらしが無い(sK) |
darashiganai だらしがない |
(exp,adj-i) (1) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
だらしの無い(sK) |
darashinonai だらしのない |
(exp,adj-i) (1) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
タラデリャスイホアン see styles |
taraderyasuihoan タラデリャスイホアン |
(person) Tarradellas i Joan |
タリアイヴェーソース see styles |
tariaireesoosu タリアイヴェーソース |
(person) Tarjei Vesaas |
Variations: |
dandi; dandii / dandi; dandi ダンディ; ダンディー |
(noun or adjectival noun) dandy; fop; esthete |
タンブラー・スイッチ |
tanburaa suicchi / tanbura suicchi タンブラー・スイッチ |
tumbler switch |
チーフエグゼクティブ see styles |
chiifueguzekutibu / chifueguzekutibu チーフエグゼクティブ |
chief executive |
チーム・ティーチング |
chiimu tiichingu / chimu tichingu チーム・ティーチング |
team teaching |
チェスターフィールド see styles |
chesutaafiirudo / chesutafirudo チェスターフィールド |
chesterfield; (place-name) Chesterfield (UK) |
チェチェン・イッツア |
chechen ittsua チェチェン・イッツア |
(place-name) Chichen-Itza |
チェチェンイングーシ see styles |
checheninguushi / checheningushi チェチェンイングーシ |
(place-name) Checheno-Ingush (part of the former Soviet Union) |
チェッカープレイヤー see styles |
chekkaapureiyaa / chekkapureya チェッカープレイヤー |
checker-player |
チェックアウトタイム see styles |
chekkuautotaimu チェックアウトタイム |
check-out time; checkout time |
チェルナイゾルターン see styles |
cherunaizorutaan / cherunaizorutan チェルナイゾルターン |
(personal name) Csernai |
Variations: |
chikurusu; tsukurusu チクルス; ツィクルス |
cycle (e.g. of songs) (ger: Zyklus) |
チチカカオレスティア see styles |
chichikakaoresutia チチカカオレスティア |
Titicaca Orestias (Orestias cuvieri) |
ちっとも気にならない see styles |
chittomokininaranai ちっともきにならない |
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit |
Variations: |
chimoshii; timoshii / chimoshi; timoshi チモシー; ティモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
チャールズウィルソン see styles |
chaaruzuiruson / charuzuiruson チャールズウィルソン |
(person) Charles Wilson |
チャールズダーウィン see styles |
chaaruzudaain / charuzudain チャールズダーウィン |
(person) Charles Darwin |
チャールズディケンズ see styles |
chaaruzudikenzu / charuzudikenzu チャールズディケンズ |
(person) Charles Dickens |
チャイナシンドローム see styles |
chainashindoroomu チャイナシンドローム |
China syndrome |
チャイニーズ・カラー |
chainiizu karaa / chainizu kara チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
チャイニーズタイペイ see styles |
chainiizutaipei / chainizutaipe チャイニーズタイペイ |
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
チャイルドアビューズ see styles |
chairudoabyuuzu / chairudoabyuzu チャイルドアビューズ |
child abuse |
チャイルドマインダー see styles |
chairudomaindaa / chairudomainda チャイルドマインダー |
childminder; child care provider; nanny |
チャコールフィルター see styles |
chakoorufirutaa / chakoorufiruta チャコールフィルター |
charcoal filter |
チャタレイ夫人の恋人 see styles |
chatareifujinnokoibito / chatarefujinnokoibito チャタレイふじんのこいびと |
(work) Lady Chatterley's Lover; (wk) Lady Chatterley's Lover |
チャックスフィールド see styles |
chakkusufiirudo / chakkusufirudo チャックスフィールド |
(personal name) Chacksfield |
チャッフィリカーニョ see styles |
chaffirikaanyo / chaffirikanyo チャッフィリカーニョ |
(person) Ciaffi Ricagno |
チャネル・アジリティ |
chaneru ajiriti チャネル・アジリティ |
(computer terminology) channel agility |
チャリティー・ショー |
charitii shoo / chariti shoo チャリティー・ショー |
charity show |
チャルームティアロン see styles |
charuumutiaron / charumutiaron チャルームティアロン |
(personal name) Chaloemtiarana |
ちゃんちゃら可笑しい see styles |
chancharaokashii / chancharaokashi ちゃんちゃらおかしい |
(adjective) (kana only) ridiculous; absurd; silly; laughable |
チョーク・ストライプ |
chooku sutoraipu チョーク・ストライプ |
chalk stripe |
Variations: |
choiwaru; choiwaru ちょいわる; ちょいワル |
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) slightly wild-looking (fashion; esp. of a middle-aged man) |
チョウナイサイキン科 see styles |
chounaisaikinka / chonaisaikinka チョウナイサイキンか |
Enterobacteriaceae; family of bacteria |
ちらつき防止フィルタ see styles |
chiratsukiboushifiruta / chiratsukiboshifiruta ちらつきぼうしフィルタ |
{comp} glare filter |
ツーサイクルエンジン see styles |
tsuusaikuruenjin / tsusaikuruenjin ツーサイクルエンジン |
two-cycle engine |
ツィエンキーヴィッツ see styles |
tsuenkiirittsu / tsuenkirittsu ツィエンキーヴィッツ |
(surname) Zienkiewicz |
ツィゴイネルワイゼン see styles |
tsugoineruwaizen ツィゴイネルワイゼン |
(work) Zigeunerweisen (violin work by Sarasate); (wk) Zigeunerweisen (violin work by Sarasate) |
ツイストペアケーブル see styles |
tsuisutopeakeeburu ツイストペアケーブル |
(computer terminology) twisted pair cable |
ツィムリャンスキー湖 see styles |
tsumuryansukiiko / tsumuryansukiko ツィムリャンスキーこ |
(place-name) Tsimlyanskoye Vodokhranilishche (lake) |
ツヴァイゲルトレーベ see styles |
tsuaigerutoreebe ツヴァイゲルトレーベ |
(See ツヴァイゲルト) Zweigeltrebe (wine grape variety) (ger:, cze:) |
ツェルペンシュロイゼ see styles |
tserupenshuroize ツェルペンシュロイゼ |
(place-name) Zerpenschleuse |
ツェレンナドミディン see styles |
tserennadomidin ツェレンナドミディン |
(personal name) Tserennadmidin |
ツマグロエイラクブカ see styles |
tsumaguroeirakubuka / tsumaguroerakubuka ツマグロエイラクブカ |
blacktip tope (Hypogaleus hyugaensis, a hound shark found in the Indo-West Pacific) |
ツマグロオオヨコバイ see styles |
tsumaguroooyokobai ツマグロオオヨコバイ |
(kana only) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper) |
データ・インスタンス |
deeta insutansu データ・インスタンス |
(computer terminology) data instance |
データ・インテンシブ |
deeta intenshibu データ・インテンシブ |
(computer terminology) data intensive |
データ・インベントリ |
deeta inbentori データ・インベントリ |
(computer terminology) data inventory |
データインタフェース see styles |
deetaintafeesu データインタフェース |
(computer terminology) data interface |
データディクショナリ see styles |
deetadikushonari データディクショナリ |
(computer terminology) data dictionary |
テープ・ライブラリー |
teepu raiburarii / teepu raiburari テープ・ライブラリー |
tape library |
デーライトスクリーン see styles |
deeraitosukuriin / deeraitosukurin デーライトスクリーン |
daylight screen |
ティー・バッティング |
tii battingu / ti battingu ティー・バッティング |
tee batting |
ディーエックスフォー see styles |
diiekkusufoo / diekkusufoo ディーエックスフォー |
{comp} DX4 |
Variations: |
tiizaa; tizaa / tiza; tiza ティーザー; ティザー |
teaser (trailer, advertisement, etc.) |
ディースターヴェーク see styles |
diisutaareeku / disutareeku ディースターヴェーク |
(surname) Diesterweg |
ディーゼル・エンジン |
diizeru enjin / dizeru enjin ディーゼル・エンジン |
diesel engine |
ティーチング・マシン |
tiichingu mashin / tichingu mashin ティーチング・マシン |
teaching machine |
ディーディーエックス see styles |
diidiiekkusu / didiekkusu ディーディーエックス |
{comp} DDX |
ティーディーエムエー see styles |
tiidiiemuee / tidiemuee ティーディーエムエー |
{comp} TDMA |
ディーディーゴードン see styles |
diidiigoodon / didigoodon ディーディーゴードン |
(person) DeeDee Gordon |
Variations: |
diiba; diia / diba; dia ディーバ; ディーヴァ |
diva |
ティーパーティー運動 see styles |
tiipaatiiundou / tipatiundo ティーパーティーうんどう |
Tea Party movement (USA) |
ディープ・エコロジー |
diipu ekorojii / dipu ekoroji ディープ・エコロジー |
deep ecology |
ディープ・ラーニング |
diipu raaningu / dipu raningu ディープ・ラーニング |
(computer terminology) deep learning; deep machine learning |
ディーフェンベーカー see styles |
diifenbeekaa / difenbeeka ディーフェンベーカー |
(personal name) Diefenbaker |
ディーフェンベイカー see styles |
diifenbeikaa / difenbeka ディーフェンベイカー |
(personal name) Deifenbaker |
ディープシークロミス see styles |
diipushiikuromisu / dipushikuromisu ディープシークロミス |
deepsea chromis (Chromis abyssicola) |
ディーリング・ルーム |
diiringu ruumu / diringu rumu ディーリング・ルーム |
dealing room |
ディーンオーニッシュ see styles |
diinoonisshu / dinoonisshu ディーンオーニッシュ |
(person) Dean Ornish |
ティアード・スカート |
tiaado sukaato / tiado sukato ティアード・スカート |
tiered skirt |
ディアズドラペーニャ see styles |
diazudorapeenya ディアズドラペーニャ |
(personal name) Diaz de la Pena |
Variations: |
diriji; dibiji ディヴィジ; ディビジ |
{music} divisi; div. |
デイヴィッドニーヴン see styles |
deiriddoniiin / deriddoniin デイヴィッドニーヴン |
(person) David Niven |
ディヴェルティスマン see styles |
direrutisuman ディヴェルティスマン |
(music) divertissement (fre:) |
ディヴェルティメント see styles |
direrutimento ディヴェルティメント |
(music) divertimento (ita:) |
ディエゴアルバレス島 see styles |
diegoarubaresutou / diegoarubaresuto ディエゴアルバレスとう |
(place-name) Diego Alvarez (island) |
ディエスデルコラール see styles |
diesuderukoraaru / diesuderukoraru ディエスデルコラール |
(person) Diez del Corral |
ディオクレティアヌス see styles |
diokuretianusu ディオクレティアヌス |
(personal name) Diocletianus |
テイクオーバービッド see styles |
teikuoobaabiddo / tekuoobabiddo テイクオーバービッド |
take-over bid |
ディシジョン・ツリー |
dishijon tsurii / dishijon tsuri ディシジョン・ツリー |
(computer terminology) decision tree |
ディシジョンポイント see styles |
dishijonpointo ディシジョンポイント |
(computer terminology) decision point |
ディジタル光ディスク see styles |
dijitaruhikaridisuku ディジタルひかりディスク |
{comp} optical disk; digital optical disk |
Variations: |
dijitto; dejitto ディジット; デジット |
{comp} digit |
<...410411412413414415416417418419420...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.