I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...410411412413414415416417418419420...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mishurangaido; mishuran gaido ミシュランガイド; ミシュラン・ガイド |
(product) Michelin Guide |
Variations: |
mikkusujuusu; mikkusu juusu / mikkusujusu; mikkusu jusu ミックスジュース; ミックス・ジュース |
mixed fruit juice (wasei: mix juice) |
Variations: |
misshingurinku; misshingu rinku ミッシングリンク; ミッシング・リンク |
missing link (e.g. transitional fossil) |
Variations: |
myuujikaruboo; myuujikaru boo / myujikaruboo; myujikaru boo ミュージカルボー; ミュージカル・ボー |
musical bow |
Variations: |
mintojureppu; minto jureppu ミントジュレップ; ミント・ジュレップ |
mint julep |
Variations: |
muuranruuju; muuran ruuju / muranruju; muran ruju ムーランルージュ; ムーラン・ルージュ |
(1) (place) Moulin Rouge (Paris); (2) (work) Moulin Rouge! (film) |
Variations: |
mushiyashinai むしやしない |
{food} (See 腹の虫・3) snack for an empty stomach; something to tide one over |
Variations: |
meepurushugaa; meepuru shugaa / meepurushuga; meepuru shuga メープルシュガー; メープル・シュガー |
maple sugar |
Variations: |
meepurushiroppu; meepuru shiroppu メープルシロップ; メープル・シロップ |
maple syrup |
Variations: |
meensutajiamu; meen sutajiamu メーンスタジアム; メーン・スタジアム |
main stadium |
Variations: |
mejaasebunsu; mejaa sebunsu / mejasebunsu; meja sebunsu メジャーセブンス; メジャー・セブンス |
{music} major seventh (chord) |
Variations: |
mejaadebyuu; mejaa debyuu / mejadebyu; meja debyu メジャーデビュー; メジャー・デビュー |
major (recording) label debut (wasei: major debut) |
Variations: |
mejaariigaa; mejaa riigaa / mejariga; meja riga メジャーリーガー; メジャー・リーガー |
{baseb} major leaguer; major league player |
Variations: |
mejaareeberu; mejaa reeberu / mejareeberu; meja reeberu メジャーレーベル; メジャー・レーベル |
major label (recording) |
Variations: |
messhupurotto; messhu purotto メッシュプロット; メッシュ・プロット |
{comp} mesh plot |
Variations: |
messeejieria; messeeji eria メッセージエリア; メッセージ・エリア |
{comp} message area |
Variations: |
messeejikaado; messeeji kaado / messeejikado; messeeji kado メッセージカード; メッセージ・カード |
card (with a message written on it) (wasei: message card) |
Variations: |
messeejikyuu; messeeji kyuu / messeejikyu; messeeji kyu メッセージキュー; メッセージ・キュー |
{comp} message queue |
Variations: |
messeejisongu; messeeji songu メッセージソング; メッセージ・ソング |
message song |
Variations: |
messeejitaipu; messeeji taipu メッセージタイプ; メッセージ・タイプ |
{comp} message type |
Variations: |
messeejiboodo; messeeji boodo メッセージボード; メッセージ・ボード |
message board |
Variations: |
mediaporishii; media porishii / mediaporishi; media porishi メディアポリシー; メディア・ポリシー |
media policy |
Variations: |
metorosekusharu; metorosekushuaru メトロセクシャル; メトロセクシュアル |
metrosexual |
Variations: |
memorikyasshu; memori kyasshu メモリキャッシュ; メモリ・キャッシュ |
{comp} memory cache |
Variations: |
memorimojuuru; memori mojuuru / memorimojuru; memori mojuru メモリモジュール; メモリ・モジュール |
{comp} memory module |
Variations: |
merittoshisutemu; meritto shisutemu メリットシステム; メリット・システム |
merit system |
Variations: |
moogeejiroon; moogeeji roon モーゲージローン; モーゲージ・ローン |
mortgage loan |
Variations: |
mooshonburaa; mooshon buraa / mooshonbura; mooshon bura モーションブラー; モーション・ブラー |
{comp} motion blur |
Variations: |
mooningushoo; mooningu shoo モーニングショー; モーニング・ショー |
morning show |
Variations: |
moshimonokoto もしものこと |
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence |
Variations: |
moheapurasshu; mohea purasshu モヘアプラッシュ; モヘア・プラッシュ |
mohair plush |
Variations: |
momijimanjuu / momijimanju もみじまんじゅう |
steamed bun shaped like a maple leaf |
Variations: |
monkiibijinesu; monkii bijinesu / monkibijinesu; monki bijinesu モンキービジネス; モンキー・ビジネス |
monkey business |
Variations: |
yamukatanashi やむかたなし |
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way |
Variations: |
yuniikubijitaa; yuniiku bijitaa / yunikubijita; yuniku bijita ユニークビジター; ユニーク・ビジター |
{comp} (See ユニークユーザー) unique visitor (to a website) |
Variations: |
yunionjakku; yunion jakku ユニオンジャック; ユニオン・ジャック |
Union Jack |
Variations: |
yunionshoppu; yunion shoppu ユニオンショップ; ユニオン・ショップ |
union shop |
Variations: |
yunittoshisutemu; yunitto shisutemu ユニットシステム; ユニット・システム |
unit system |
Variations: |
yooropparoshia; yooroppa roshia ヨーロッパロシア; ヨーロッパ・ロシア |
European Russia |
Variations: |
tekunorojiizu; tekunorojizu(sk) / tekunorojizu; tekunorojizu(sk) テクノロジーズ; テクノロジズ(sk) |
(usu. in company names) technologies |
Variations: |
raifujaketto; raifu jaketto ライフジャケット; ライフ・ジャケット |
(See 救命胴衣) life jacket; life vest |
Variations: |
ragujuarii; rakusharii(ik) / ragujuari; rakushari(ik) ラグジュアリー; ラクシャリー(ik) |
(noun or adjectival noun) luxury; luxurious |
Variations: |
rasutodanjon; rasuto danjon ラストダンジョン; ラスト・ダンジョン |
{vidg} last dungeon; final dungeon; last stage |
Variations: |
rasshupurinto; rasshu purinto ラッシュプリント; ラッシュ・プリント |
{film} rush print; rushes |
Variations: |
rappujointo; rappu jointo ラップジョイント; ラップ・ジョイント |
{archit} (See 重ね継手) lap joint |
Variations: |
ranjeriipabu; ranjerii pabu / ranjeripabu; ranjeri pabu ランジェリーパブ; ランジェリー・パブ |
lingerie pub; bar with lingerie-clad hostesses |
Variations: |
ranningushatsu; ranningu shatsu ランニングシャツ; ランニング・シャツ |
tank top (worn as an undergarment or sportswear) (wasei: running shirt); vest; singlet |
Variations: |
ranningumashin; ranningu mashin ランニングマシン; ランニング・マシン |
running machine |
Variations: |
ranmaneejaa; ran maneejaa / ranmaneeja; ran maneeja ランマネージャー; ラン・マネージャー |
{comp} LAN Manager |
Variations: |
riigarushisutemu; riigaru shisutemu / rigarushisutemu; rigaru shisutemu リーガルシステム; リーガル・システム |
legal system |
Variations: |
riijonkoodo; riijon koodo / rijonkoodo; rijon koodo リージョンコード; リージョン・コード |
region code (e.g. of a DVD) |
Variations: |
riimanshokku; riiman shokku / rimanshokku; riman shokku リーマンショック; リーマン・ショック |
(See 世界金融危機・せかいきんゆうきき) 2008 financial crisis (wasei: Lehman shock); global financial crisis; GFC |
Variations: |
riaritishoo; riariti shoo リアリティショー; リアリティ・ショー |
reality show |
Variations: |
rizumuakushon; rizumu akushon リズムアクション; リズム・アクション |
{vidg} rhythm action (genre); rhythm game |
Variations: |
rizumusekushon; rizumu sekushon リズムセクション; リズム・セクション |
rhythm section |
リゾートゲートウェイ・ステーション駅 |
rizootogeetowei suteeshoneki / rizootogeetowe suteeshoneki リゾートゲートウェイ・ステーションえき |
(st) Resort Gateway Station |
Variations: |
ribaibushoppu; ribaibu shoppu リバイブショップ; リバイブ・ショップ |
alteration shop (wasei: revive shop) |
Variations: |
ringufurasshu; ringu furasshu リングフラッシュ; リング・フラッシュ |
{photo} ring flash |
Variations: |
ringufurasshu; ringufu rasshu リングフラッシュ; リングフ・ラッシュ |
ring flash |
Variations: |
ruutomojuuru; ruuto mojuuru / rutomojuru; ruto mojuru ルートモジュール; ルート・モジュール |
{comp} root module |
Variations: |
reitoreeshingu; rei toreeshingu / retoreeshingu; re toreeshingu レイトレーシング; レイ・トレーシング |
{comp} ray-tracing |
Variations: |
regashiishisutemu; regashii shisutemu / regashishisutemu; regashi shisutemu レガシーシステム; レガシー・システム |
{comp} legacy system |
Variations: |
rezaajaketto; rezaa jaketto / rezajaketto; reza jaketto レザージャケット; レザー・ジャケット |
leather jacket |
Variations: |
rejiimuchenji; rejiimu chenji / rejimuchenji; rejimu chenji レジームチェンジ; レジーム・チェンジ |
regime change |
Variations: |
rejiondonuuru; rejion donuuru / rejiondonuru; rejion donuru レジオンドヌール; レジオン・ドヌール |
Legion of Honour (fre: Légion d'honneur); highest order of merit in France |
Variations: |
rejimentarutai; rejimentaru tai レジメンタルタイ; レジメンタル・タイ |
regimental tie |
Variations: |
rejaasentaa; rejaa sentaa / rejasenta; reja senta レジャーセンター; レジャー・センター |
leisure center |
レッドシーメロンバタフライフィッシュ see styles |
reddoshiimeronbatafuraifisshu / reddoshimeronbatafuraifisshu レッドシーメロンバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
rebaasooseeji; rebaa sooseeji / rebasooseeji; reba sooseeji レバーソーセージ; レバー・ソーセージ |
liver sausage; liverwurst |
Variations: |
remonsukasshu; remon sukasshu レモンスカッシュ; レモン・スカッシュ |
lemon squash |
Variations: |
renzushattaa; renzu shattaa / renzushatta; renzu shatta レンズシャッター; レンズ・シャッター |
lens shutter |
Variations: |
rentarushisutemu; rentaru shisutemu レンタルシステム; レンタル・システム |
rental system |
Variations: |
roodomojuuru; roodo mojuuru / roodomojuru; roodo mojuru ロードモジュール; ロード・モジュール |
{comp} load module |
Variations: |
roofantajii; roo fantajii / roofantaji; roo fantaji ローファンタジー; ロー・ファンタジー |
low fantasy (subgenre of fantasy fiction) |
Variations: |
roonpojishon; roon pojishon ローンポジション; ローン・ポジション |
loan position |
Variations: |
rokettoenjin; roketto enjin ロケットエンジン; ロケット・エンジン |
rocket engine; rocket motor |
Variations: |
roshiatorukosensou / roshiatorukosenso ロシアトルコせんそう |
(hist) (See 露土戦争) Russo-Turkish War (1877-1878) |
Variations: |
waakushearingu; waakusheringu / wakushearingu; wakusheringu ワークシェアリング; ワークシェリング |
work-sharing |
Variations: |
washintonposuto; washinton posuto ワシントンポスト; ワシントン・ポスト |
(product) Washington Post (newspaper) |
京丸のアカヤシオ及びシロヤシオ群生地 see styles |
kyoumarunoakayashiooyobishiroyashiogunseichi / kyomarunoakayashiooyobishiroyashiogunsechi きょうまるのアカヤシオおよびシロヤシオぐんせいち |
(place-name) Kyōmarunoakayashiooyobishiroyashiogunseichi |
Variations: |
shikirinaoshi しきりなおし |
(1) {sumo} getting poised again for charging; toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one |
Variations: |
shisonjiru しそんじる |
(transitive verb) to blunder; to fail; to make a mistake |
Variations: |
nakayoshi なかよし |
(noun - becomes adjective with の) (1) close friendship; close friend; good friend; bosom buddy; chum; pal; (n,vs,vi) (2) (euph) (colloquialism) intimate relations; sexual intercourse; sex |
Variations: |
yoyuushakushaku / yoyushakushaku よゆうしゃくしゃく |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and collected; with composure; having enough and to spare |
Variations: |
kentoumunashiku / kentomunashiku けんとうむなしく |
(exp,adv) fighting in vain |
Variations: |
gijou / gijo ぎじょう |
(1) ceremonial weapon; (2) (See 儀式) ceremony |
Variations: |
waribashi わりばし |
dispensable chopsticks; throwaway chopsticks |
Variations: |
juujineji / jujineji じゅうじねじ |
(See プラスねじ) cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw |
Variations: |
umayadashi; mayadashi うまやだし; まやだし |
(rare) releasing livestock to graze in spring |
Variations: |
handojittaakuukan / handojittakukan はんドジッターくうかん |
anti-de Sitter space |
Variations: |
torikaeshigatsukanai とりかえしがつかない |
(expression) (See 取り返しのつかない) cannot be undone; can't be recovered from |
Variations: |
torikaeshinotsukanai とりかえしのつかない |
(exp,adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone; can't be recovered from |
Variations: |
kodaigirisha(古代girisha, 古代希臘); kodaigirishia(古代girishia) こだいギリシャ(古代ギリシャ, 古代希臘); こだいギリシア(古代ギリシア) |
ancient Greece |
君子は周して比せず小人は比して周せず see styles |
kunshihashuushitehisezushoujinhahishiteshuusezu / kunshihashushitehisezushojinhahishiteshusezu くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず |
(expression) (proverb) a wise man keeps wide company; a fool joins a clique |
Variations: |
iyaounashini / iyaonashini いやおうなしに |
(exp,adv) whether one likes it or not; inevitably; unavoidably; compulsorily; by force |
Variations: |
fukissarashi ふきっさらし |
(adj-no,n) (See 吹き曝し) wind-swept; exposed to the wind |
Variations: |
yobidashi よびだし |
(noun/participle) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; paging; curtain call; (2) {comp} call; invocation; (3) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (4) (abbreviation) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (5) (archaism) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (6) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (7) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
Variations: |
yobidashijou / yobidashijo よびだしじょう |
(writ of) summons; subpoena |
Variations: |
yakamashii / yakamashi やかましい |
(adjective) (1) (kana only) noisy; loud; clamorous; boisterous; (adjective) (2) (kana only) much talked of; much-discussed; vexed; (adjective) (3) (kana only) strict; severe; stern; (adjective) (4) (kana only) particular; fussy; fastidious; fault-finding; carping |
Variations: |
kuchibashiohasamu; kuchibashiosashihasamu(嘴o挟mu, kuchibashio挟mu) くちばしをはさむ; くちばしをさしはさむ(嘴を挟む, くちばしを挟む) |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
<...410411412413414415416417418419420...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.