I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

芙蓉女

see styles
 fuyoume / fuyome
    ふようめ
(given name) Fuyoume

花蜘蛛

see styles
 hanagumo; hanagumo
    はなぐも; ハナグモ
(kana only) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider)

花露水

see styles
huā lù shuǐ
    hua1 lu4 shui3
hua lu shui
perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol

芳名帳

see styles
 houmeichou / homecho
    ほうめいちょう
(See 芳名録) visitors' book; guest book

芳名録

see styles
 houmeiroku / homeroku
    ほうめいろく
visitors' book

若松恵

see styles
 wakamatsumegumi
    わかまつめぐみ
(person) Wakamatsu Megumi

苦滅道


苦灭道

see styles
kǔ miè dào
    ku3 mie4 dao4
k`u mieh tao
    ku mieh tao
 kumetsu dō
path to the cessation of suffering

英数字

see styles
 eisuuji / esuji
    えいすうじ
alphanumeric character; letters (of the English alphabet) and numbers

茂津目

see styles
 mozume
    もずめ
(surname) Mozume

茶屋酒

see styles
 chayazake
    ちゃやざけ
liquor consumed in a teahouse

草刈場

see styles
 kusakariba
    くさかりば
(1) hay-meadow commons; (2) place (or organization, etc.) from which numerous people hope to benefit; (place-name) Kusakariba

荷づめ

see styles
 nizume
    にづめ
(noun/participle) packing

荷為替

see styles
 nigawase
    にがわせ
documentary bill; bill of exchange

荷詰め

see styles
 nizume
    にづめ
(noun/participle) packing

菊面沢

see styles
 kikumenzawa
    きくめんざわ
(personal name) Kikumenzawa

菜摘芽

see styles
 natsume
    なつめ
(female given name) Natsume

菜津女

see styles
 natsume
    なつめ
(female given name) Natsume

華嚴經


华严经

see styles
huá yán jīng
    hua2 yan2 jing1
hua yen ching
 Kegon kyō
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra
Avataṃsaka-sūtra, also 大方廣佛華嚴經. Three tr. have been made: (1) by Buddhabhadra, who arrived in China A.D. 406, in 60 juan, known also as the 晉經 Jin sūtra and 舊經 the old sūtra; (2) by Śikṣānanda, about A.D. 700, in 80 juan, known also as the 唐經 Tang sūtra and 新經 the new sūtra; (3) by Prajñā about A.D. 800, in 40 juan. The treatises on this sūtra are very numerous, and the whole are known as the 華嚴部; they include the 華嚴音義 dictionary of the Classic by 慧苑 Huiyuan, about A.D. 700.

菱面体

see styles
 ryoumentai / ryomentai
    りょうめんたい
rhombohedron

萬城目

see styles
 manjoume / manjome
    まんじょうめ
(personal name) Manjōme

葉祥明

see styles
 youshoumei / yoshome
    ようしょうめい
(person) Yō Shoumei (1946.7.7-)

葦原雀

see styles
 yoshiwarasuzume
    よしわらすずめ
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

葫蘆絲


葫芦丝

see styles
hú lú sī
    hu2 lu2 si1
hu lu ssu
hulusi, aka cucurbit flute (a kind of free reed wind instrument)

蔓梅擬

see styles
 tsuruumemodoki; tsuruumemodoki / tsurumemodoki; tsurumemodoki
    つるうめもどき; ツルウメモドキ
(kana only) Celastrus orbiculatus

蔵目喜

see styles
 zoumeki / zomeki
    ぞうめき
(place-name) Zoumeki

薄める

see styles
 usumeru
    うすめる
(transitive verb) to dilute; to water down

薄め液

see styles
 usumeeki
    うすめえき
paint thinner

薄商い

see styles
 usuakinai
    うすあきない
light trading; low volume of transactions

薦める

see styles
 susumeru
    すすめる
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)

薫梅子

see styles
 kumeko
    くめこ
(female given name) Kumeko

蘇美爾


苏美尔

see styles
sū měi ěr
    su1 mei3 er3
su mei erh
Sumer (Šumer), one of the early civilizations of the Ancient Near East

虎門鎮


虎门镇

see styles
hǔ mén zhèn
    hu3 men2 zhen4
hu men chen
Humen Town, also known as Taiping 太平[Tai4 ping2], a town within Dongguan prefecture-level city 東莞市|东莞市[Dong1 guan3 Shi4], Guangdong

蚊爪橋

see styles
 kagatsumebashi
    かがつめばし
(place-name) Kagatsumebashi

蚊爪町

see styles
 kagatsumemachi
    かがつめまち
(place-name) Kagatsumemachi

蚊爪駅

see styles
 kagatsumeeki
    かがつめえき
(st) Kagatsume Station

蛇皮線

see styles
 jabisen
    じゃびせん
(colloquialism) (See 三線) sanshin; Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

血圧計

see styles
 ketsuatsukei / ketsuatsuke
    けつあつけい
sphygmomanometer (instrument used to measure blood pressure)

血流量

see styles
 ketsuryuuryou / ketsuryuryo
    けつりゅうりょう
(volume of) blood flow

血統書

see styles
 kettousho / kettosho
    けっとうしょ
pedigree document (for animals); pedigree paper

行明町

see styles
 gyoumeichou / gyomecho
    ぎょうめいちょう
(place-name) Gyoumeichō

表忠塔

see styles
 hyouchuutou / hyochuto
    ひょうちゅうとう
war-memorial monument; (place-name) Hyōchuutou

表忠碑

see styles
 hyouchuuhi / hyochuhi
    ひょうちゅうひ
war-memorial monument

表面上

see styles
biǎo miàn shang
    biao3 mian4 shang5
piao mien shang
 hyoumenjou / hyomenjo
    ひょうめんじょう
outwardly; superficially; on the face of it
(adv,adj-no) on the surface; ostensibly; superficially; apparently

表面化

see styles
biǎo miàn huà
    biao3 mian4 hua4
piao mien hua
 hyoumenka / hyomenka
    ひょうめんか
to come to the surface; to become apparent
(n,vs,vi) coming to a head; coming to the surface; becoming an issue; breaking

表面的

see styles
 hyoumenteki / hyomenteki
    ひょうめんてき
(adjectival noun) superficial; apparent; seeming; surface; cosmetic

表面積

see styles
 hyoumenseki / hyomenseki
    ひょうめんせき
surface area

袋八目

see styles
 fukuroyatsume; fukuroyatsume
    ふくろやつめ; フクロヤツメ
(kana only) pouched lamprey (Geotria australis); wide-mouthed lamprey

袋詰め

see styles
 fukurozume
    ふくろづめ
(noun/participle) packing something in a bag; bagging

装束能

see styles
 shouzokunou / shozokuno
    しょうぞくのう
(See 袴能) formal noh performed in full costume

裕女也

see styles
 yumeka
    ゆめか
(female given name) Yumeka

裕芽子

see styles
 yumeko
    ゆめこ
(female given name) Yumeko

裕萌子

see styles
 yumeko
    ゆめこ
(female given name) Yumeko

西ノ詰

see styles
 nishinotsume
    にしのつめ
(personal name) Nishinotsume

西久米

see styles
 nishikume
    にしくめ
(place-name) Nishikume

西惣爪

see styles
 nishisouzume / nishisozume
    にしそうづめ
(place-name) Nishisouzume

西梅田

see styles
 nishiumeda
    にしうめだ
(place-name) Nishiumeda

西梅野

see styles
 nishiumeno
    にしうめの
(place-name) Nishiumeno

西橋爪

see styles
 nishihashizume
    にしはしづめ
(place-name) Nishihashizume

西橋詰

see styles
 nishihashizume
    にしはしづめ
(place-name) Nishihashizume

西粂原

see styles
 nishikumehara
    にしくめはら
(place-name) Nishikumehara

西道免

see styles
 nishidoume / nishidome
    にしどうめ
(place-name) Nishidoume

西馬詰

see styles
 nishiumazume
    にしうまづめ
(place-name) Nishiumazume

西駒爪

see styles
 nishikomazume
    にしこまづめ
(place-name) Nishikomazume

要領書

see styles
 youryousho / yoryosho
    ようりょうしょ
manual; instruction manual; work procedures documentation; operating instructions

覆面子

see styles
 fukumenshi
    ふくめんし
(given name) Fukumenshi

覆面算

see styles
 fukumenzan
    ふくめんざん
verbal arithmetic; alphametic; cryptarithmetic; cryptarithm; word addition

見る目

see styles
 mirume
    みるめ
(1) discerning eye; an eye (for something); good judgement; (2) public eye; (in) the eyes of others; people watching; public opinion; (3) appearance; sight; impression; (4) point of view; way of looking (at)

見非見


见非见

see styles
jiàn fēi jiàn
    jian4 fei1 jian4
chien fei chien
 ken hiken
The visible and invisible; phenomenal and noumenal.

解離腔

see styles
 kairikuu / kairiku
    かいりくう
{anat} false lumen

言争い

see styles
 iiarasoi / iarasoi
    いいあらそい
a quarrel; argument

訂正印

see styles
 teiseiin / tesen
    ていせいいん
revision seal; correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)

計器板

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel; gauge board; instrument board

計器盤

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel

計測器

see styles
 keisokuki / kesokuki
    けいそくき
measuring instrument; instrumentation

記念像

see styles
 kinenzou / kinenzo
    きねんぞう
monument; memorial statue

記念碑

see styles
 kinenhi
    きねんひ
commemorative plaque (usu. on a stone); stone monument (bearing an inscription)

記数法

see styles
 kisuuhou / kisuho
    きすうほう
numeration system; number representation system

記法名

see styles
 kihoumei / kihome
    きほうめい
{comp} notation name

記述名

see styles
 kijutsumei / kijutsume
    きじゅつめい
{comp} descriptive name

記録面

see styles
 kirokumen
    きろくめん
recording surface (e.g. of CD, tape, etc.)

設計書

see styles
 sekkeisho / sekkesho
    せっけいしょ
design specification document; design specifications

証明力

see styles
 shoumeiryoku / shomeryoku
    しょうめいりょく
{law} credibility; probative value; power of evidence on a judge's mind

証明書

see styles
 shoumeisho / shomesho
    しょうめいしょ
certificate; credentials; testimonial

証明証

see styles
 shoumeishou / shomesho
    しょうめいしょう
{comp} user certificate; certificate

詭辯家


诡辩家

see styles
guǐ biàn jiā
    gui3 bian4 jia1
kuei pien chia
sophist; one who relies on specious arguments

詭辯術


诡辩术

see styles
guǐ biàn shù
    gui3 bian4 shu4
kuei pien shu
specious arguments; sophistry

詰の内

see styles
 tsumenouchi / tsumenochi
    つめのうち
(place-name) Tsumenouchi

詰める

see styles
 tsumeru
    つめる
(transitive verb) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1,vt,vi) (2) to shorten; to move closer together; (transitive verb) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (transitive verb) (5) to go through thoroughly; to work out (details); to bring to a conclusion; to wind up; (v1,vi) (6) to be on duty; to be stationed; (transitive verb) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (transitive verb) (8) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.); (aux-v,v1) (9) to do non-stop; to do continuously; to keep doing (without a break); (aux-v,v1) (10) to do completely; to do thoroughly; (aux-v,v1) (11) to force someone into a difficult situation by ...

詰め所

see styles
 tsumesho
    つめしょ
station; office; guardroom

詰め物

see styles
 tsumemono
    つめもの
filling or packing material; stuffing; padding

詰め碁

see styles
 tsumego
    つめご
composed go problem

詰め腹

see styles
 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

詰め袖

see styles
 tsumesode
    つめそで
kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

詰め襟

see styles
 tsumeeri
    つめえり
stand-up collar

詰切る

see styles
 tsumekiru
    つめきる
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand

詰合せ

see styles
 tsumeawase
    つめあわせ
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates)

詰坂山

see styles
 tsumezakayama
    つめざかやま
(personal name) Tsumezakayama

詰寄る

see styles
 tsumeyoru
    つめよる
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer)

詰将棋

see styles
 tsumeshougi / tsumeshogi
    つめしょうぎ
chess problem; composed shogi problem

詰田川

see styles
 tsumetagawa
    つめたがわ
(place-name) Tsumetagawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary