I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
点東 see styles |
tentou / tento てんとう |
(surname) Tentou |
点棒 see styles |
tenbou / tenbo てんぼう |
{mahj} scoring stick; counter; chip |
点検 see styles |
tenken てんけん |
(noun, transitive verb) detailed inspection; thorough examination; checking |
点水 see styles |
tensui てんすい |
water jug; pitcher; (given name) Tensui |
点滅 see styles |
tenmetsu てんめつ |
(n,vs,vt,vi) switching on and off (of a light); flashing; blinking; flickering |
点滴 see styles |
tenteki てんてき |
(1) raindrops; falling drop of water; (noun, transitive verb) (2) (abbreviation) {med} (See 点滴注射) intravenous drip; IV; drip-feed |
点火 see styles |
tenka てんか |
(n,vs,vt,vi) ignition; lighting; firing; setting off |
点灯 see styles |
tentou / tento てんとう |
(n,vs,vt,vi) (See 消灯) lighting (a lamp); turning on a light |
点点 see styles |
tenten てんてん |
(adv,adv-to) (1) here and there; little by little; sporadically; scattered in drops; (2) dots; spots |
点田 see styles |
tenta てんた |
(surname) Tenta |
点画 see styles |
tenga てんが |
(See 点描・2) stippling |
点眼 see styles |
tengan てんがん |
(n,vs,vt,vi) dropping medicine in the eyes |
点着 see styles |
tenchaku てんちゃく |
spot application; dispensing a drop or spot of something |
点睛 see styles |
tensei / tense てんせい |
adding eyes and other finishing touches to an animal painting |
点示 see styles |
tenji てんじ |
pointing out |
点穴 see styles |
tenketsu てんけつ |
(1) pressure points (e.g. for application of moxa); (2) (martial arts term) vulnerable body cavities |
点綴 see styles |
tentei; tentetsu / tente; tentetsu てんてい; てんてつ |
(n,vs,vt,vi) interspersion; dotting (e.g. the countryside); studding |
点線 see styles |
tensen てんせん |
dotted line; perforated line |
点群 see styles |
tengun てんぐん |
(1) {math} point group; (2) {comp} point cloud |
点者 see styles |
tenja てんじゃ |
critic of haiku poetry |
点耳 see styles |
tenji てんじ |
(noun, transitive verb) {med} administration of ear drops; ear dripping |
点茶 see styles |
tencha; tensa てんちゃ; てんさ |
preparing powdered tea (at a tea ceremony) |
点薬 see styles |
tenyaku てんやく |
(n,vs,vi) applying eye drops |
点訳 see styles |
tenyaku てんやく |
(noun, transitive verb) translating into Braille |
点鐘 see styles |
tenshou / tensho てんしょう |
ships' bell |
点頭 see styles |
tentou / tento てんとう |
(noun/participle) nodding; (surname) Tentou |
点鼻 see styles |
tenbi てんび |
(n,vs,vt,vi) taking medicine nasally; nasal drops |
為す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) (kana only) to build up; to establish; (2) (kana only) to form; to become (a state); (3) (kana only) to accomplish; to achieve; to succeed in; (4) (kana only) to change into; (5) (kana only) to do; to perform; (auxiliary verb) (6) (archaism) to intend to; to attempt; to try |
烈度 see styles |
liè dù lie4 du4 lieh tu |
intensity |
烈怒 see styles |
liè nù lie4 nu4 lieh nu |
intense rage |
烈性 see styles |
liè xìng lie4 xing4 lieh hsing |
strong; intense; spirited; virulent |
烏有 乌有 see styles |
wū yǒu wu1 you3 wu yu uyuu / uyu うゆう |
(literary) not to exist; nonexistent; illusory nonexistence |
烤麩 烤麸 see styles |
kǎo fū kao3 fu1 k`ao fu kao fu |
kao fu, a spongy wheat gluten product used in Chinese cuisine |
無い see styles |
nai ない |
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the conjunctive form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not |
無し see styles |
nashi なし |
(n,n-suf) (1) (kana only) without; (2) (colloquialism) (kana only) (ant: 在り・あり・2) unacceptable; not alright; unsatisfactory; (adj-ku) (3) (archaism) (See 無い・1) nonexistent; not being (there) |
無人 无人 see styles |
wú rén wu2 ren2 wu jen mujin むじん |
unmanned; uninhabited (adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned; uninhabited; unattended; deserted; (noun or adjectival noun) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness; lack of help; (given name) Mujin absence of individual existence |
無住 无住 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu mujuu / muju むじゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) lacking a chief priest (of a temple); temple without a chief priest; (2) (form) being uninhabited; being vacant; (3) {Buddh} non-attachment; (personal name) Mujuu Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities. |
無力 无力 see styles |
wú lì wu2 li4 wu li muryoku むりょく |
powerless; lacking strength (n,adj-na,adj-no) powerlessness; helplessness; incompetence; ineffectiveness powerless |
無天 无天 see styles |
wú tiān wu2 tian1 wu t`ien wu tien muten |
non-god |
無意 无意 see styles |
wú yì wu2 yi4 wu i mui むい |
inadvertent; accidental; to have no intention of (doing something) unintentional Absence of objective thought, of will or intention; absence of idea, the highest stage of dhyāna. |
無才 see styles |
musai むさい |
(noun - becomes adjective with の) lack of ability; lack of talent; incompetence |
無明 无明 see styles |
wú míng wu2 ming2 wu ming mumyou / mumyo むみょう |
avidya (Buddhism); ignorance; delusion {Buddh} avidya (ignorance) avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc. |
無有 无有 see styles |
wú yǒu wu2 you3 wu yu muu / mu むう |
(See 有無・1) nonexistence or existence; absence or presence Non-existent and existent; also, nonexistent, have not, there is none, etc. |
無期 无期 see styles |
wú qī wu2 qi1 wu ch`i wu chi muki むき |
unspecified period; in the indefinite future; no fixed time; indefinite sentence (i.e. life imprisonment) (adj-no,n) (1) (ant: 有期) indefinite; unlimited; (2) (abbreviation) (See 無期懲役) life imprisonment |
無点 see styles |
muten むてん |
(1) (See 訓点・くんてん) kanji without kanbun assistance markings; (2) poetry, haiku, etc. without comments or corrections; (adjectival noun) (3) meaningless; incomprehensible |
無礼 see styles |
burei / bure ぶれい |
(noun or adjectival noun) rudeness; impoliteness; discourtesy; insolence |
無糖 无糖 see styles |
wú táng wu2 tang2 wu t`ang wu tang mutou / muto むとう |
sugar free (noun - becomes adjective with の) sugarless; unsweetened |
無聊 无聊 see styles |
wú liáo wu2 liao2 wu liao buryou; muryou(ok) / buryo; muryo(ok) ぶりょう; むりょう(ok) |
bored; boring; senseless (noun or adjectival noun) (1) boredom; ennui; tedium; (noun or adjectival noun) (2) discontent; unease |
無能 无能 see styles |
wú néng wu2 neng2 wu neng munou / muno むのう |
incompetence; inability; incapable; powerless (n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有能) incompetence; inefficiency; inability; incapacity; (2) incompetent person; (surname) Munou Unable, without power. |
無表 无表 see styles |
wú biǎo wu2 biao3 wu piao muhyō |
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes. |
無言 无言 see styles |
wú yán wu2 yan2 wu yen mugon むごん |
to remain silent; to have nothing to say (noun - becomes adjective with の) silence (not speaking); muteness Without words, silent, speechless. |
無諂 无谄 see styles |
wú chǎn wu2 chan3 wu ch`an wu chan muten |
without trickery |
無躾 see styles |
bushitsuke ぶしつけ |
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners |
無轉 无转 see styles |
wú zhuǎn wu2 zhuan3 wu chuan muten |
uninclined |
焦点 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(1) focus; focal point; (2) focus (of attention, a discussion, etc.); point at issue; central point; (3) {geom} focus |
然う see styles |
sou / so そう |
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so? |
煌く see styles |
kirameku きらめく kagayaku かがやく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam; (out-dated kanji) (Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle |
煎點 煎点 see styles |
jiān diǎn jian1 dian3 chien tien senten |
To fry cakes. |
照度 see styles |
zhào dù zhao4 du4 chao tu shoudo / shodo しょうど |
level of illumination; (physics) illuminance (intensity of) illumination; illuminance |
照應 照应 see styles |
zhào ying zhao4 ying5 chao ying shouou / shoo しょうおう |
to look after; to take care of; to attend to (personal name) Shouou |
照料 see styles |
zhào liào zhao4 liao4 chao liao |
to tend; to take care of sb |
照理 see styles |
zhào lǐ zhao4 li3 chao li teri てり |
according to reason; usually; in the normal course of events; to attend to (personal name) Teri to illuminate the principle |
照看 see styles |
zhào kàn zhao4 kan4 chao k`an chao kan |
to look after; to attend to; to have in care |
照覽 照览 see styles |
zhào lǎn zhao4 lan3 chao lan shōran |
To shine upon and behold; to survey; to enlighten. |
照顧 照顾 see styles |
zhào gu zhao4 gu5 chao ku |
to take care of; to show consideration; to attend to; to look after |
煩い see styles |
wazurai わずらい urusai うるさい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet! |
煩惱 烦恼 see styles |
fán nǎo fan2 nao3 fan nao bonnō ぼんのう |
to be worried; to be distressed; worries (out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使. |
煬金 炀金 see styles |
yáng jīn yang2 jin1 yang chin |
molten metal |
熏天 see styles |
xūn tiān xun1 tian1 hsün t`ien hsün tien |
overpowering (of a stench) |
熏習 熏习 see styles |
xūn xí xun1 xi2 hsün hsi kunjū |
To fumigate, perfume, i.e. the influence of unenlightenment, ignorance, or blind fate, on the unconditioned producing the conditioned, v. 薰 18. |
熔滓 see styles |
youshi / yoshi ようし yousai / yosai ようさい |
slag; molten slug (of metal) |
熔漿 熔浆 see styles |
róng jiāng rong2 jiang1 jung chiang |
lava, magma or other molten material (metal, glass etc) |
熔銑 see styles |
yousen / yosen ようせん |
molten iron |
熟々 see styles |
tsuratsura つらつら tsukuzuku つくづく tsukutsuku つくつく |
(adv,adv-to) (kana only) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length; (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently |
熟熟 see styles |
tsukuzuku つくづく tsukutsuku つくつく |
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently |
熟男 see styles |
shú nán shu2 nan2 shu nan |
middle-aged man (often with connotations of confidence, success and attractiveness) |
熟路 see styles |
shú lù shu2 lu4 shu lu |
familiar road; beaten track |
熠熠 see styles |
yì yì yi4 yi4 i i |
glistening; bright |
熠爍 熠烁 see styles |
yì shuò yi4 shuo4 i shuo |
to twinkle; to glimmer; to glisten |
熱い see styles |
atsui(p); attsui(sk) あつい(P); あっつい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 冷たい・1) hot (to the touch); (adjective) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (adjective) (3) hot (e.g. temper); (adjective) (4) zealous; enthusiastic; fired up; (adjective) (5) intense; severe; extreme; (adjective) (6) hot (topic); of interest |
熱函 热函 see styles |
rè hán re4 han2 je han |
enthalpy; heat content (thermodynamics) |
熱焓 热焓 see styles |
rè hán re4 han2 je han |
enthalpy; heat content (thermodynamics) |
熾熱 炽热 see styles |
chì rè chi4 re4 ch`ih je chih je shinetsu しねつ |
red-hot; glowing; blazing; (fig.) passionate (archaism) intense heat |
熾盛 炽盛 see styles |
chì shèng chi4 sheng4 ch`ih sheng chih sheng shijou; shisei / shijo; shise しじょう; しせい |
ablaze (fire); intense (anger, desire etc); prosperous; booming (n,adj-na,adj-no) vigor (like leaping flames); liveliness to flourish |
燈謎 灯谜 see styles |
dēng mí deng1 mi2 teng mi |
riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year) |
燒炭 烧炭 see styles |
shāo tàn shao1 tan4 shao t`an shao tan |
to manufacture charcoal; to burn charcoal (often a reference to suicide by carbon monoxide poisoning) |
燒腦 see styles |
shāo nǎo shao1 nao3 shao nao |
(neologism c. 2016) (coll.) (of a situation, problem or piece of content) intensely demanding on the brain; brain-bending |
燒賣 烧卖 see styles |
shāo mài shao1 mai4 shao mai shuumai / shumai しゅうまい |
shumai (shao mai) steamed dumpling; also written 燒麥|烧麦[shao1 mai4] (out-dated kanji) (food term) (kana only) steamed meat dumpling (Chinese-style) (chi:) |
燒麥 烧麦 see styles |
shāo mài shao1 mai4 shao mai |
shumai (shao mai) steamed dumpling; also written 燒賣|烧卖[shao1 mai4] |
營帳 营帐 see styles |
yíng zhàng ying2 zhang4 ying chang |
tent; camp |
燭光 烛光 see styles |
zhú guāng zhu2 guang1 chu kuang shokkou / shokko しょっこう |
candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd) candlepower |
爆発 see styles |
bakuhatsu ばくはつ |
(n,vs,vi) (1) explosion; detonation; blast; blowing up; eruption; (n,vs,vi) (2) outburst (of emotion); explosion (e.g. of anger); eruption (e.g. of discontent) |
爆頭 爆头 see styles |
bào tóu bao4 tou2 pao t`ou pao tou |
(neologism) (slang) (often used in video gaming) to shoot sb in the head; headshot |
爛漫 烂漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man ranman らんまん |
unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory; (female given name) Ranman |
爛透 烂透 see styles |
làn tòu lan4 tou4 lan t`ou lan tou |
rotten to the core |
爛魚 烂鱼 see styles |
làn yú lan4 yu2 lan yü rangyo |
Rotten, soft; pulp. |
爪兒 爪儿 see styles |
zhuǎ r zhua3 r5 chua r |
paws (of small animal); foot of a utensil; stupid person |
爬灰 see styles |
pá huī pa2 hui1 p`a hui pa hui |
incest between father-in-law and daughter-in-law; also written 扒灰 |
爭論 争论 see styles |
zhēng lùn zheng1 lun4 cheng lun |
to argue; to debate; to contend; argument; contention; controversy; debate; CL:次[ci4],場|场[chang3] |
爭雄 争雄 see styles |
zhēng xióng zheng1 xiong2 cheng hsiung |
to contend for supremacy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.