I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
處境 处境 see styles |
chǔ jìng chu3 jing4 ch`u ching chu ching |
situation (of a person) |
虛堂 虚堂 see styles |
xū táng xu1 tang2 hsü t`ang hsü tang Kyodō |
Xutang, name of a noted monk of the Song dynasty. |
虛歲 虚岁 see styles |
xū suì xu1 sui4 hsü sui |
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
虛火 虚火 see styles |
xū huǒ xu1 huo3 hsü huo |
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself |
虜囚 see styles |
ryoshuu / ryoshu りょしゅう |
captive; prisoner (of war) |
號子 号子 see styles |
hào zi hao4 zi5 hao tzu |
work chant; prison cell; type; sort; mark; sign; signal; (Tw) brokerage firm |
虹村 see styles |
kouson / koson こうそん |
(given name) Kōson |
虺蜥 see styles |
huǐ xī hui3 xi1 hui hsi |
venomous snake; fig. vicious person |
蚰蜒 see styles |
yóu yán you2 yan2 yu yen gejigeji; geji; gejigeji; geji げじげじ; げじ; ゲジゲジ; ゲジ |
house centipede (1) (kana only) house centipede (Scutigeromorpha spp.); (2) (げじげじ, ゲジゲジ only) (kana only) contemptible person; skunk; wretch; louse a common house centipede |
蛇園 see styles |
hebisono へびその |
(place-name) Hebisono |
蛔蟲 蛔虫 see styles |
huí chóng hui2 chong2 hui ch`ung hui chung |
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader See: 蛔虫 |
蛙突 see styles |
wā tū wa1 tu1 wa t`u wa tu |
batrachotoxin (BTX), poison from frogs |
蛮襟 see styles |
bankara ばんから |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) scruffy; unconcerned about one's personal appearance; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) rough and uncouth vigor (vigour) |
蜂毒 see styles |
fēng dú feng1 du2 feng tu |
wasp poison |
蜙蝑 see styles |
sōng xū song1 xu1 sung hsü |
katydid |
蜜吸 see styles |
mitsusui みつすい |
(kana only) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis) |
螟蛉 see styles |
míng líng ming2 ling2 ming ling meirei / mere めいれい |
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.) (1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child |
蟊賊 蟊贼 see styles |
máo zéi mao2 zei2 mao tsei |
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people |
蟬鳴 蝉鸣 see styles |
chán míng chan2 ming2 ch`an ming chan ming |
song of cicadas; chirping of insects |
蟲豸 虫豸 see styles |
chóng zhì chong2 zhi4 ch`ung chih chung chih |
insect or insect-like small creature (literary); base person (used as a curse word) |
蠱毒 蛊毒 see styles |
gǔ dú gu3 du2 ku tu kodoku こどく |
(noun/participle) (rare) poisoning someone poison |
蠹蟲 蠹虫 see styles |
dù chóng du4 chong2 tu ch`ung tu chung |
moth; harmful person; vermin |
蠻橫 蛮横 see styles |
mán hèng man2 heng4 man heng |
rude and unreasonable |
血鯛 see styles |
chidai; chidai ちだい; チダイ |
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica) |
衆誦 众诵 see styles |
zhòng sòng zhong4 song4 chung sung shushō |
recitations |
行刑 see styles |
xíng xíng xing2 xing2 hsing hsing gyoukei / gyoke ぎょうけい |
to carry out a (death) sentence; execution execution of a sentence (esp. imprisonment) |
行尊 see styles |
xíng zūn xing2 zun1 hsing tsun gyouson / gyoson ぎょうそん |
(person) Gyouson (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) Gyōson |
行頭 行头 see styles |
xíng tou xing2 tou5 hsing t`ou hsing tou yukutou / yukuto ゆくとう |
a person's clothing; outfit; actor's costume (See 行末) beginning of a line (of writing); (place-name) Yukutou |
衛兵 卫兵 see styles |
wèi bīng wei4 bing1 wei ping eihei / ehe えいへい |
guard; bodyguard guard; sentinel; garrison |
衛戊 see styles |
eiju / eju えいじゅ |
(irregular kanji usage) garrison |
衛戌 see styles |
eiju / eju えいじゅ |
(irregular kanji usage) garrison |
衛戍 see styles |
eiju / eju えいじゅ |
garrison |
衝塔 冲塔 see styles |
chōng tǎ chong1 ta3 ch`ung t`a chung ta |
(gaming, esp. MOBA) to recklessly enter the attack range of an enemy tower – a stationary defense structure that automatically fires on intruders – typically resulting in death; (neologism) (slang) to provoke the authorities (e.g. online) at great personal risk |
衣乃 see styles |
sono その |
(female given name) Sono |
衣南 see styles |
sona そな |
(female given name) Sona |
衣物 see styles |
yī wù yi1 wu4 i wu sobutsu そぶつ |
clothing; clothing and other personal items (archaism) clothes |
表叔 see styles |
biǎo shū biao3 shu1 piao shu |
son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander |
表姪 表侄 see styles |
biǎo zhí biao3 zhi2 piao chih |
son of a male cousin via female line |
表字 see styles |
biǎo zì biao3 zi4 piao tzu |
literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle); courtesy name |
衰損 衰损 see styles |
shuāi sǔn shuai1 sun3 shuai sun suison |
adversity |
被官 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan |
被損 被损 see styles |
bèi sǔn bei4 sun3 pei sun bison |
to be harmed |
被管 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf |
被綁 被绑 see styles |
bèi bǎng bei4 bang3 pei pang |
kidnap victim; kidnapped (person) |
裏方 see styles |
uragata うらがた |
(1) (See 表方) someone working behind-the-scenes; scene shifter; (2) lady consort (to a high personage); (place-name) Uragata |
裕仁 see styles |
yù rén yu4 ren2 yü jen hirohito ひろひと |
Hirohito, personal name of the Shōwa 昭和[Zhao1 he2] emperor of Japan (1901-1989), reigned 1925-1989 (male given name) Hirohito |
補習 补习 see styles |
bǔ xí bu3 xi2 pu hsi hoshuu / hoshu ほしゅう |
to take extra lessons in a cram school or with a private tutor (noun, transitive verb) supplementary lessons |
補課 补课 see styles |
bǔ kè bu3 ke4 pu k`o pu ko |
to make up missed lesson; to reschedule a class |
補講 see styles |
hokou / hoko ほこう |
(n,vs,vt,vi) supplementary lecture; supplementary lesson; extra classes |
裸虫 see styles |
hadakamushi; rachuu / hadakamushi; rachu はだかむし; らちゅう |
(1) caterpillar (esp. hairless); (2) person with scanty supply of clothes |
裾野 see styles |
susono すその |
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle; (place-name, surname) Susono |
褐麗 褐丽 see styles |
hé lí he2 li2 ho li Katsurai |
(褐麗伐多) Revata, name of several persons, v. 利, 離. |
襟度 see styles |
jīn dù jin1 du4 chin tu kindo きんど |
(literary) breadth of mind magnanimity; generosity; welcoming personality |
西松 see styles |
xī sōng xi1 song1 hsi sung nishimatsu にしまつ |
see 西松建設|西松建设[Xi1 song1 Jian4 she4] (surname) Nishimatsu |
要人 see styles |
yào rén yao4 ren2 yao jen youjin / yojin ようじん |
important person important person; (given name) Yōjin |
要員 要员 see styles |
yào yuán yao4 yuan2 yao yüan youin / yoin よういん |
key participant; VIP (necessary) personnel; required person |
覆講 复讲 see styles |
fù jiǎng fu4 jiang3 fu chiang fukukō |
To repeat a lesson to a teacher. |
見毒 见毒 see styles |
jiàn dú jian4 du2 chien tu kendoku |
The poison of wrong views. |
覚者 see styles |
kakusha かくしゃ |
enlightened person |
親口 亲口 see styles |
qīn kǒu qin1 kou3 ch`in k`ou chin kou |
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally |
親園 see styles |
chikasono ちかその |
(place-name) Chikasono |
親家 亲家 see styles |
qìng jia qing4 jia5 ch`ing chia ching chia chikaie ちかいえ |
parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage {mahj} dealer; east player; (personal name) Chikaie |
親征 亲征 see styles |
qīn zhēng qin1 zheng1 ch`in cheng chin cheng shinsei / shinse しんせい |
to take to the field oneself (of emperor); to take part in person in an expedition (noun/participle) military expedition led in person by the emperor |
親手 亲手 see styles |
qīn shǒu qin1 shou3 ch`in shou chin shou |
personally; with one's own hands |
親書 see styles |
shinsho しんしょ |
(1) official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.); personal message; (2) handwritten letter; autograph letter |
親歷 亲历 see styles |
qīn lì qin1 li4 ch`in li chin li |
to personally experience |
親眼 亲眼 see styles |
qīn yǎn qin1 yan3 ch`in yen chin yen |
with one's own eyes; personally |
親臨 亲临 see styles |
qīn lín qin1 lin2 ch`in lin chin lin shinrin しんりん |
to visit in person; to personally attend (n,vs,vi) visit by an emperor or noble |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
親裁 see styles |
shinsai しんさい |
(noun, transitive verb) matter personally decided by the emperor |
親身 亲身 see styles |
qīn shēn qin1 shen1 ch`in shen chin shen shinmi しんみ |
personal; oneself (1) relation; relative; (adj-na,adj-no) (2) kind; cordial |
親近 亲近 see styles |
qīn jìn qin1 jin4 ch`in chin chin chin shinkin しんきん |
intimate; to get close to (n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide to become familiar (intimate) with |
親閲 see styles |
shinetsu しんえつ |
(noun, transitive verb) personal inspection |
角力 see styles |
jué lì jue2 li4 chüeh li kadoriki かどりき |
to wrestle; (fig.) to lock horns; to tussle; to wrangle; Taiwan pr. [jiao3li4] (1) comparison of strength; contest of strength; (2) (See 相撲・1) sumo (wrestling); (surname) Kadoriki |
解毒 see styles |
jiě dú jie3 du2 chieh tu gedoku げどく |
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine) (n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison |
解禁 see styles |
jiě jìn jie3 jin4 chieh chin kaikin かいきん |
to lift a prohibition (noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information |
觸毒 触毒 see styles |
chù dú chu4 du2 ch`u tu chu tu sokudoku |
The poison of touch, a term applied to woman. |
訓戒 训戒 see styles |
xùn jiè xun4 jie4 hsün chieh kunkai くんかい |
variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4] (noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something |
訓誡 训诫 see styles |
xùn jiè xun4 jie4 hsün chieh kunkai くんかい |
to reprimand; to admonish; to lecture sb (noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something |
訟案 讼案 see styles |
sòng àn song4 an4 sung an |
lawsuit |
訟訴 讼诉 see styles |
sòng sù song4 su4 sung su shōso |
to accuse |
訪問 访问 see styles |
fǎng wèn fang3 wen4 fang wen houmon / homon ほうもん |
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4] (n,vs,vt,adj-no) call; visit |
訳合 see styles |
wakeai わけあい |
(kana only) reason; circumstances; meaning |
訳柄 see styles |
wakegara わけがら |
reason; circumstances; meaning |
訴人 see styles |
sonin そにん |
(noun/participle) a suitor; an accuser; a complainant; an informant; sue; accuse |
訴外 see styles |
sogai そがい |
(prefix noun) {law} party not named in (this) court case; non-party; person outside a suit |
訴訟 诉讼 see styles |
sù sòng su4 song4 su sung soshou / sosho そしょう |
lawsuit (n,vs,vi) lawsuit; suit; (legal) action; litigation to complain |
訴諸 诉诸 see styles |
sù zhū su4 zhu1 su chu |
to appeal (to reason, sentiment, charity etc); to resort to (a course of action) |
詔獄 诏狱 see styles |
zhào yù zhao4 yu4 chao yü |
imperial prison (for prisoners detained by order of the emperor) |
評比 评比 see styles |
píng bǐ ping2 bi3 p`ing pi ping pi |
to evaluate (by comparison) |
評理 评理 see styles |
píng lǐ ping2 li3 p`ing li ping li |
to judge between right and wrong; to reason things out |
評話 评话 see styles |
píng huà ping2 hua4 p`ing hua ping hua |
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary |
詞人 词人 see styles |
cí rén ci2 ren2 tz`u jen tzu jen |
writer of 詞|词[ci2] (a kind of Classical Chinese poem); person of literary talent |
詞訟 词讼 see styles |
cí sòng ci2 song4 tz`u sung tzu sung |
lawsuit; legal case |
詠歌 see styles |
eika; eiga / eka; ega えいか; えいが |
(1) poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song; (2) {Buddh} (See 御詠歌) pilgrim's song; pilgrim's hymn; (3) singing a poem or song in a loud voice |
詩書 诗书 see styles |
shī shū shi1 shu1 shih shu shisho ししょ |
the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1] (1) book of poetry; (2) The Classic of Poetry and The Classic of History (Chinese texts) |
詩禮 诗礼 see styles |
shī lǐ shi1 li3 shih li |
the classics a Confucian scholar must read (such as The Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and The Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
詩経 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(See 五経) The Classic of Poetry; The Book of Songs; The Book of Odes; Shijing; Shih Ching |
詩經 诗经 see styles |
shī jīng shi1 jing1 shih ching |
Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] |
詩話 诗话 see styles |
shī huà shi1 hua4 shih hua |
notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old); a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.