I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

處境


处境

see styles
chǔ jìng
    chu3 jing4
ch`u ching
    chu ching
situation (of a person)

虛堂


虚堂

see styles
xū táng
    xu1 tang2
hsü t`ang
    hsü tang
 Kyodō
Xutang, name of a noted monk of the Song dynasty.

虛歲


虚岁

see styles
xū suì
    xu1 sui4
hsü sui
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4]

虛火


虚火

see styles
xū huǒ
    xu1 huo3
hsü huo
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself

虜囚

see styles
 ryoshuu / ryoshu
    りょしゅう
captive; prisoner (of war)

號子


号子

see styles
hào zi
    hao4 zi5
hao tzu
work chant; prison cell; type; sort; mark; sign; signal; (Tw) brokerage firm

虹村

see styles
 kouson / koson
    こうそん
(given name) Kōson

虺蜥

see styles
huǐ xī
    hui3 xi1
hui hsi
venomous snake; fig. vicious person

蚰蜒

see styles
yóu yán
    you2 yan2
yu yen
 gejigeji; geji; gejigeji; geji
    げじげじ; げじ; ゲジゲジ; ゲジ
house centipede
(1) (kana only) house centipede (Scutigeromorpha spp.); (2) (げじげじ, ゲジゲジ only) (kana only) contemptible person; skunk; wretch; louse
a common house centipede

蛇園

see styles
 hebisono
    へびその
(place-name) Hebisono

蛔蟲


蛔虫

see styles
huí chóng
    hui2 chong2
hui ch`ung
    hui chung
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader
See: 蛔虫

蛙突

see styles
wā tū
    wa1 tu1
wa t`u
    wa tu
batrachotoxin (BTX), poison from frogs

蛮襟

see styles
 bankara
    ばんから
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) scruffy; unconcerned about one's personal appearance; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) rough and uncouth vigor (vigour)

蜂毒

see styles
fēng dú
    feng1 du2
feng tu
wasp poison

蜙蝑

see styles
sōng xū
    song1 xu1
sung hsü
katydid

蜜吸

see styles
 mitsusui
    みつすい
(kana only) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)

螟蛉

see styles
míng líng
    ming2 ling2
ming ling
 meirei / mere
    めいれい
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.)
(1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child

蟊賊


蟊贼

see styles
máo zéi
    mao2 zei2
mao tsei
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people

蟬鳴


蝉鸣

see styles
chán míng
    chan2 ming2
ch`an ming
    chan ming
song of cicadas; chirping of insects

蟲豸


虫豸

see styles
chóng zhì
    chong2 zhi4
ch`ung chih
    chung chih
insect or insect-like small creature (literary); base person (used as a curse word)

蠱毒


蛊毒

see styles
gǔ dú
    gu3 du2
ku tu
 kodoku
    こどく
(noun/participle) (rare) poisoning someone
poison

蠹蟲


蠹虫

see styles
dù chóng
    du4 chong2
tu ch`ung
    tu chung
moth; harmful person; vermin

蠻橫


蛮横

see styles
mán hèng
    man2 heng4
man heng
rude and unreasonable

血鯛

see styles
 chidai; chidai
    ちだい; チダイ
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica)

衆誦


众诵

see styles
zhòng sòng
    zhong4 song4
chung sung
 shushō
recitations

行刑

see styles
xíng xíng
    xing2 xing2
hsing hsing
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
to carry out a (death) sentence; execution
execution of a sentence (esp. imprisonment)

行尊

see styles
xíng zūn
    xing2 zun1
hsing tsun
 gyouson / gyoson
    ぎょうそん
(person) Gyouson (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)
Gyōson

行頭


行头

see styles
xíng tou
    xing2 tou5
hsing t`ou
    hsing tou
 yukutou / yukuto
    ゆくとう
a person's clothing; outfit; actor's costume
(See 行末) beginning of a line (of writing); (place-name) Yukutou

衛兵


卫兵

see styles
wèi bīng
    wei4 bing1
wei ping
 eihei / ehe
    えいへい
guard; bodyguard
guard; sentinel; garrison

衛戊

see styles
 eiju / eju
    えいじゅ
(irregular kanji usage) garrison

衛戌

see styles
 eiju / eju
    えいじゅ
(irregular kanji usage) garrison

衛戍

see styles
 eiju / eju
    えいじゅ
garrison

衝塔


冲塔

see styles
chōng tǎ
    chong1 ta3
ch`ung t`a
    chung ta
(gaming, esp. MOBA) to recklessly enter the attack range of an enemy tower – a stationary defense structure that automatically fires on intruders – typically resulting in death; (neologism) (slang) to provoke the authorities (e.g. online) at great personal risk

衣乃

see styles
 sono
    その
(female given name) Sono

衣南

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

衣物

see styles
yī wù
    yi1 wu4
i wu
 sobutsu
    そぶつ
clothing; clothing and other personal items
(archaism) clothes

表叔

see styles
biǎo shū
    biao3 shu1
piao shu
son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander

表姪


表侄

see styles
biǎo zhí
    biao3 zhi2
piao chih
son of a male cousin via female line

表字

see styles
biǎo zì
    biao3 zi4
piao tzu
literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle); courtesy name

衰損


衰损

see styles
shuāi sǔn
    shuai1 sun3
shuai sun
 suison
adversity

被官

see styles
 hikan
    ひかん
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan

被損


被损

see styles
bèi sǔn
    bei4 sun3
pei sun
 bison
to be harmed

被管

see styles
 hikan
    ひかん
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf

被綁


被绑

see styles
bèi bǎng
    bei4 bang3
pei pang
kidnap victim; kidnapped (person)

裏方

see styles
 uragata
    うらがた
(1) (See 表方) someone working behind-the-scenes; scene shifter; (2) lady consort (to a high personage); (place-name) Uragata

裕仁

see styles
yù rén
    yu4 ren2
yü jen
 hirohito
    ひろひと
Hirohito, personal name of the Shōwa 昭和[Zhao1 he2] emperor of Japan (1901-1989), reigned 1925-1989
(male given name) Hirohito

補習


补习

see styles
bǔ xí
    bu3 xi2
pu hsi
 hoshuu / hoshu
    ほしゅう
to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
(noun, transitive verb) supplementary lessons

補課


补课

see styles
bǔ kè
    bu3 ke4
pu k`o
    pu ko
to make up missed lesson; to reschedule a class

補講

see styles
 hokou / hoko
    ほこう
(n,vs,vt,vi) supplementary lecture; supplementary lesson; extra classes

裸虫

see styles
 hadakamushi; rachuu / hadakamushi; rachu
    はだかむし; らちゅう
(1) caterpillar (esp. hairless); (2) person with scanty supply of clothes

裾野

see styles
 susono
    すその
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle; (place-name, surname) Susono

褐麗


褐丽

see styles
hé lí
    he2 li2
ho li
 Katsurai
(褐麗伐多) Revata, name of several persons, v. 利, 離.

襟度

see styles
jīn dù
    jin1 du4
chin tu
 kindo
    きんど
(literary) breadth of mind
magnanimity; generosity; welcoming personality

西松

see styles
xī sōng
    xi1 song1
hsi sung
 nishimatsu
    にしまつ
see 西松建設|西松建设[Xi1 song1 Jian4 she4]
(surname) Nishimatsu

要人

see styles
yào rén
    yao4 ren2
yao jen
 youjin / yojin
    ようじん
important person
important person; (given name) Yōjin

要員


要员

see styles
yào yuán
    yao4 yuan2
yao yüan
 youin / yoin
    よういん
key participant; VIP
(necessary) personnel; required person

覆講


复讲

see styles
fù jiǎng
    fu4 jiang3
fu chiang
 fukukō
To repeat a lesson to a teacher.

見毒


见毒

see styles
jiàn dú
    jian4 du2
chien tu
 kendoku
The poison of wrong views.

覚者

see styles
 kakusha
    かくしゃ
enlightened person

親口


亲口

see styles
qīn kǒu
    qin1 kou3
ch`in k`ou
    chin kou
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally

親園

see styles
 chikasono
    ちかその
(place-name) Chikasono

親家


亲家

see styles
qìng jia
    qing4 jia5
ch`ing chia
    ching chia
 chikaie
    ちかいえ
parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage
{mahj} dealer; east player; (personal name) Chikaie

親征


亲征

see styles
qīn zhēng
    qin1 zheng1
ch`in cheng
    chin cheng
 shinsei / shinse
    しんせい
to take to the field oneself (of emperor); to take part in person in an expedition
(noun/participle) military expedition led in person by the emperor

親手


亲手

see styles
qīn shǒu
    qin1 shou3
ch`in shou
    chin shou
personally; with one's own hands

親書

see styles
 shinsho
    しんしょ
(1) official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.); personal message; (2) handwritten letter; autograph letter

親歷


亲历

see styles
qīn lì
    qin1 li4
ch`in li
    chin li
to personally experience

親眼


亲眼

see styles
qīn yǎn
    qin1 yan3
ch`in yen
    chin yen
with one's own eyes; personally

親臨


亲临

see styles
qīn lín
    qin1 lin2
ch`in lin
    chin lin
 shinrin
    しんりん
to visit in person; to personally attend
(n,vs,vi) visit by an emperor or noble

親自


亲自

see styles
qīn zì
    qin1 zi4
ch`in tzu
    chin tzu
 shinji
personally; in person; oneself
one's self

親裁

see styles
 shinsai
    しんさい
(noun, transitive verb) matter personally decided by the emperor

親身


亲身

see styles
qīn shēn
    qin1 shen1
ch`in shen
    chin shen
 shinmi
    しんみ
personal; oneself
(1) relation; relative; (adj-na,adj-no) (2) kind; cordial

親近


亲近

see styles
qīn jìn
    qin1 jin4
ch`in chin
    chin chin
 shinkin
    しんきん
intimate; to get close to
(n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide
to become familiar (intimate) with

親閲

see styles
 shinetsu
    しんえつ
(noun, transitive verb) personal inspection

角力

see styles
jué lì
    jue2 li4
chüeh li
 kadoriki
    かどりき
to wrestle; (fig.) to lock horns; to tussle; to wrangle; Taiwan pr. [jiao3li4]
(1) comparison of strength; contest of strength; (2) (See 相撲・1) sumo (wrestling); (surname) Kadoriki

解毒

see styles
jiě dú
    jie3 du2
chieh tu
 gedoku
    げどく
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine)
(n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison

解禁

see styles
jiě jìn
    jie3 jin4
chieh chin
 kaikin
    かいきん
to lift a prohibition
(noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information

觸毒


触毒

see styles
chù dú
    chu4 du2
ch`u tu
    chu tu
 sokudoku
The poison of touch, a term applied to woman.

訓戒


训戒

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4]
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訓誡


训诫

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
to reprimand; to admonish; to lecture sb
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訟案


讼案

see styles
sòng àn
    song4 an4
sung an
lawsuit

訟訴


讼诉

see styles
sòng sù
    song4 su4
sung su
 shōso
to accuse

訪問


访问

see styles
fǎng wèn
    fang3 wen4
fang wen
 houmon / homon
    ほうもん
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4]
(n,vs,vt,adj-no) call; visit

訳合

see styles
 wakeai
    わけあい
(kana only) reason; circumstances; meaning

訳柄

see styles
 wakegara
    わけがら
reason; circumstances; meaning

訴人

see styles
 sonin
    そにん
(noun/participle) a suitor; an accuser; a complainant; an informant; sue; accuse

訴外

see styles
 sogai
    そがい
(prefix noun) {law} party not named in (this) court case; non-party; person outside a suit

訴訟


诉讼

see styles
sù sòng
    su4 song4
su sung
 soshou / sosho
    そしょう
lawsuit
(n,vs,vi) lawsuit; suit; (legal) action; litigation
to complain

訴諸


诉诸

see styles
sù zhū
    su4 zhu1
su chu
to appeal (to reason, sentiment, charity etc); to resort to (a course of action)

詔獄


诏狱

see styles
zhào yù
    zhao4 yu4
chao yü
imperial prison (for prisoners detained by order of the emperor)

評比


评比

see styles
píng bǐ
    ping2 bi3
p`ing pi
    ping pi
to evaluate (by comparison)

評理


评理

see styles
píng lǐ
    ping2 li3
p`ing li
    ping li
to judge between right and wrong; to reason things out

評話


评话

see styles
píng huà
    ping2 hua4
p`ing hua
    ping hua
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary

詞人


词人

see styles
cí rén
    ci2 ren2
tz`u jen
    tzu jen
writer of 詞|词[ci2] (a kind of Classical Chinese poem); person of literary talent

詞訟


词讼

see styles
cí sòng
    ci2 song4
tz`u sung
    tzu sung
lawsuit; legal case

詠歌

see styles
 eika; eiga / eka; ega
    えいか; えいが
(1) poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song; (2) {Buddh} (See 御詠歌) pilgrim's song; pilgrim's hymn; (3) singing a poem or song in a loud voice

詩書


诗书

see styles
shī shū
    shi1 shu1
shih shu
 shisho
    ししょ
the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1]
(1) book of poetry; (2) The Classic of Poetry and The Classic of History (Chinese texts)

詩禮


诗礼

see styles
shī lǐ
    shi1 li3
shih li
the classics a Confucian scholar must read (such as The Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and The Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])

詩経

see styles
 shikyou / shikyo
    しきょう
(See 五経) The Classic of Poetry; The Book of Songs; The Book of Odes; Shijing; Shih Ching

詩經


诗经

see styles
shī jīng
    shi1 jing1
shih ching
Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1]

詩話


诗话

see styles
shī huà
    shi1 hua4
shih hua
notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old); a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary