Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5842 total results for your Nati search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
毘婆闍婆提 毘婆阇婆提 see styles |
pí pó shé pó tí pi2 po2 she2 po2 ti2 p`i p`o she p`o t`i pi po she po ti Bibaja badai |
Vibhajyavādins, answerers in detail, intp. as 分別說, discriminating explanation, or particularizing; a school of logicians. 'It is reasonable to accept the view that the Abhidhamma Piṭaka, as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school.' Keith. |
民族主義者 see styles |
minzokushugisha みんぞくしゅぎしゃ |
nationalist |
水産大学校 see styles |
suisandaigakkou / suisandaigakko すいさんだいがっこう |
(org) National Fisheries University; (o) National Fisheries University |
汚染レベル see styles |
osenreberu おせんレベル |
contamination level |
法報化三身 法报化三身 see styles |
fǎ bào huà sān shēn fa3 bao4 hua4 san1 shen1 fa pao hua san shen hoppōke sanjin |
The trikāya: 法 dharmakāya, the absolute or spiritual body; 報 saṃbhogakāya, the body of bliss; 化 nirmāṇakāya, the body of incarnation. In Hīnayāna 法身 is described as the commandments, meditations, wisdom, nirvāṇa, and nirvāṇa-enlightenment; 報身 is the reward-body of bliss; 化 or 應 (化) is the body in its various incarnations. In Mahāyāna, the three bodies are regarded as distinct, but also as aspects of one body which pervades all beings. Cf. 三身. |
海水淡水化 see styles |
kaisuitansuika かいすいたんすいか |
desalination |
海洋大気局 see styles |
kaiyoutaikikyoku / kaiyotaikikyoku かいようたいききょく |
(org) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA; (o) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA |
港區國安法 港区国安法 see styles |
gǎng qū guó ān fǎ gang3 qu1 guo2 an1 fa3 kang ch`ü kuo an fa kang chü kuo an fa |
Hong Kong National Security Law (from 30th June 2020) |
Variations: |
gekkou; gekikou / gekko; gekiko げっこう; げきこう |
(n,vs,vi) excitement; exasperation; indignation; rage; fury |
無国籍料理 see styles |
mukokusekiryouri / mukokusekiryori むこくせきりょうり |
international cooking; international cuisine; fusion food |
無教会主義 see styles |
mukyoukaishugi / mukyokaishugi むきょうかいしゅぎ |
Nondenominationalism (a Japanese Christian group) |
無相福田衣 无相福田衣 see styles |
wú xiàng fú tián yī wu2 xiang4 fu2 tian2 yi1 wu hsiang fu t`ien i wu hsiang fu tien i musō fukuden e |
The garment of nothingness for cultivating the field of blessing, i.e. the robe, which separates the monk from earthly contamination. |
Variations: |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) calcination; calcining |
熱狂的信者 see styles |
nekkyoutekishinja / nekkyotekishinja ねっきょうてきしんじゃ |
fanatic |
特別提款權 特别提款权 see styles |
tè bié tí kuǎn quán te4 bie2 ti2 kuan3 quan2 t`e pieh t`i k`uan ch`üan te pieh ti kuan chüan |
special drawing rights (SDR), international currency of the IMF |
特別行政區 特别行政区 see styles |
tè bié xíng zhèng qū te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 t`e pieh hsing cheng ch`ü te pieh hsing cheng chü |
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门; refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government; refers to special zones in North Korea and Indonesia |
Variations: |
tamagai; tamagai たまがい; タマガイ |
(1) (kana only) moon snail (Naticidae spp.); moon shell; (2) (kana only) (See 阿古屋貝) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
理学的所見 see styles |
rigakutekishoken りがくてきしょけん |
physical findings; physical examination findings |
Variations: |
shoujo; shousho; umaredokoro / shojo; shosho; umaredokoro しょうじょ; しょうしょ; うまれどころ |
(1) (archaism) birthplace; (2) {Buddh} place of rebirth; place of reincarnation |
由って来る see styles |
yottekitaru よってきたる |
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning |
異種族混交 see styles |
ishuzokukonkou / ishuzokukonko いしゅぞくこんこう |
interracial marriage; miscegenation |
Variations: |
hokki; hakki(発起)(ok) ほっき; はっき(発起)(ok) |
(noun, transitive verb) (1) originating (something); coming up with the idea; starting (something); initiating; proposing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 発心) spiritual awakening; resolution |
盎窶利魔羅 盎窭利魔罗 see styles |
àng jù lì mó luó ang4 ju4 li4 mo2 luo2 ang chü li mo lo ōkurimara |
aṅgulimālīya; 指鬘 A wreath, or chaplet, of fingerbones; a Śivaitic sect which practised assassination as a religious act. |
盛り合わせ see styles |
moriawase もりあわせ |
assortment (of food); assorted dishes; combination platter |
相同的組換 see styles |
soudoutekikumikae / sodotekikumikae そうどうてきくみかえ |
homologous recombination |
相同組換え see styles |
soudoukumikae / sodokumikae そうどうくみかえ |
homologous recombination |
社得迦摩羅 社得迦摩罗 see styles |
shè dé jiā mó luó she4 de2 jia1 mo2 luo2 she te chia mo lo shatokukamara |
Jātakamālā, a garland of incarnation stories in verse. |
神奈川条約 see styles |
kanagawajouyaku / kanagawajoyaku かながわじょうやく |
(hist) Convention of Kanagawa (March 31, 1854); Kanagawa Treaty; Japan-US Treaty of Peace and Amity; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
秘密漏洩罪 see styles |
himitsuroueizai; himitsurousetsuzai / himitsuroezai; himitsurosetsuzai ひみつろうえいざい; ひみつろうせつざい |
(crime of) revealing state secrets; charge of revealing national security information |
税務大学校 see styles |
zeimudaigakkou / zemudaigakko ぜいむだいがっこう |
(org) National Tax College; (o) National Tax College |
税理士試験 see styles |
zeirishishiken / zerishishiken ぜいりししけん |
(See 税理士) certified tax accountant exam (examination); tax accountant exam (examination) |
立ちション see styles |
tachishon たちション |
(noun/participle) (abbreviation) (See 立ち小便) urinating outdoors; urinating standing up |
立憲国民党 see styles |
rikkenkokumintou / rikkenkokuminto りっけんこくみんとう |
(hist) (See 国民党・1) Constitutional Nationalist Party (1910-1922) |
竺曇摩羅察 竺昙摩罗察 see styles |
zhú tán mó luó chá zhu2 tan2 mo2 luo2 cha2 chu t`an mo lo ch`a chu tan mo lo cha Chiku Tanmarasa |
竺法護 Dharmarakṣa, or Indu-dharmarakṣa, a native of Tukhāra, who knew thirty-six languages and tr. (A.D. 266-317) some 175 works. |
等位接続詞 see styles |
touisetsuzokushi / toisetsuzokushi とういせつぞくし |
{gramm} coordinating conjunction; coordinator |
等額比基金 等额比基金 see styles |
děng é bǐ jī jīn deng3 e2 bi3 ji1 jin1 teng o pi chi chin |
equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations |
筏蘇蜜呾羅 筏苏蜜呾罗 see styles |
fá sū mì dá luó fa2 su1 mi4 da2 luo2 fa su mi ta lo Bassomittara |
(or 伐蘇蜜呾羅 or 婆蘇蜜呾羅) (or 筏蘇蜜呾多羅); 婆須蜜; 和須蜜多; 世友 Vasumitra, described as a native of northern India, converted from riotous living by Micchaka, 'was a follower of the Sarvāstivādaḥ school,' became president of the last synod for the revision of the Canon under Kaniṣka, q.v., was seventh patriarch, and 'wrote the Abhidharma-prakaraṇa-pāda-śāstra' (Eitel). |
管理栄養士 see styles |
kanrieiyoushi / kanrieyoshi かんりえいようし |
registered dietitian; nationally certified nutritionist |
Variations: |
kyuumei / kyume きゅうめい |
(noun, transitive verb) searching examination; establishing the facts through thorough examination |
細胞分画法 see styles |
saiboubunkakuhou / saibobunkakuho さいぼうぶんかくほう |
cell fractionation |
終止コドン see styles |
shuushikodon / shushikodon しゅうしコドン |
stop codon; termination codon |
組み合わせ see styles |
kumiawase くみあわせ |
combination |
組合せ回路 see styles |
kumiawasekairo くみあわせかいろ |
(computer terminology) combinational circuit |
経済開発庁 see styles |
keizaikaihatsuchou / kezaikaihatsucho けいざいかいはつちょう |
(org) National Economic and Development Authority; (o) National Economic and Development Authority |
統一地方選 see styles |
touitsuchihousen / toitsuchihosen とういつちほうせん |
(abbreviation) (See 統一地方選挙) nationwide local elections |
絶滅収容所 see styles |
zetsumetsushuuyoujo / zetsumetsushuyojo ぜつめつしゅうようじょ |
(hist) extermination camp; death camp |
經不起推究 经不起推究 see styles |
jīng bù qǐ tuī jiū jing1 bu4 qi3 tui1 jiu1 ching pu ch`i t`ui chiu ching pu chi tui chiu |
does not bear examination |
美國宇航局 美国宇航局 see styles |
měi guó yǔ háng jú mei3 guo2 yu3 hang2 ju2 mei kuo yü hang chü |
US National Aeronautics and Space Administration; NASA |
義和團運動 义和团运动 see styles |
yì hé tuán yùn dòng yi4 he2 tuan2 yun4 dong4 i ho t`uan yün tung i ho tuan yün tung |
Boxer Rebellion (1900-1901), a peasant uprising that attempted to expel all foreigners from China, eventually suppressed by an international coalition |
Variations: |
gien ぎえん |
(noun/participle) alms; donation (esp. disaster relief or charity); contribution |
考克斯報告 考克斯报告 see styles |
kǎo kè sī bào gào kao3 ke4 si1 bao4 gao4 k`ao k`o ssu pao kao kao ko ssu pao kao |
Cox Report; Report of the Select Committee on US National Security and Military-Commercial Concerns with the PRC (1999); Committee Chairman Republican Rep. Chris Cox |
聯合國大會 联合国大会 see styles |
lián hé guó dà huì lian2 he2 guo2 da4 hui4 lien ho kuo ta hui |
United Nations General Assembly |
聯合國憲章 联合国宪章 see styles |
lián hé guó xiàn zhāng lian2 he2 guo2 xian4 zhang1 lien ho kuo hsien chang |
United Nations charter |
肝を据える see styles |
kimoosueru きもをすえる |
(exp,v1) to do with determination |
胡麻斑玉貝 see styles |
gomafutamagai; gomafutamagai ごまふたまがい; ゴマフタマガイ |
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina) |
自己決定権 see styles |
jikoketteiken / jikoketteken じこけっていけん |
right of self-determination |
自由主義国 see styles |
jiyuushugikoku / jiyushugikoku じゆうしゅぎこく |
free nation |
Variations: |
chishi; chiji ちし; ちじ |
(noun/participle) (1) resignation; (2) seventy years of age |
Variations: |
kouhai / kohai こうはい |
(noun/participle) rise and fall (of nations); destiny |
舌が肥える see styles |
shitagakoeru したがこえる |
(exp,v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food; to have a discriminating palate |
航空宇宙局 see styles |
koukuuuchuukyoku / kokuuchukyoku こうくううちゅうきょく |
(org) National Aeronautics and Space Administration; NASA; (o) National Aeronautics and Space Administration; NASA |
花き研究所 see styles |
kakikenkyuujo / kakikenkyujo かきけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Floricultural Science; (o) National Institute of Floricultural Science |
草地試験場 see styles |
souchishikenjou / sochishikenjo そうちしけんじょう |
(org) National Grassland Research Institute; (place-name) Souchishikenjō |
Variations: |
sosei; kousei(甦生) / sose; kose(甦生) そせい; こうせい(甦生) |
(noun/participle) (1) revival; resuscitation; (noun/participle) (2) revitalization; rejuvenation; regeneration |
虎の門事件 see styles |
toranomonjiken とらのもんじけん |
Toranomon Incident; assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923 |
蛇穴に入る see styles |
hebiananiiru / hebiananiru へびあなにいる |
(exp,n) snake hibernation |
蝦夷縞栗鼠 see styles |
ezoshimarisu えぞしまりす |
(kana only) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido) |
衣装合わせ see styles |
ishouawase / ishoawase いしょうあわせ |
dress coordination; costume coordination; fitting session; costume fitting |
被告人質問 see styles |
hikokuninshitsumon ひこくにんしつもん |
{law} examination of the defendant |
規格基準局 see styles |
kikakukijunkyoku きかくきじゅんきょく |
(org) National Bureau of Standards; (o) National Bureau of Standards |
詰め合わせ see styles |
tsumeawase つめあわせ |
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) |
説き明かし see styles |
tokiakashi ときあかし |
(noun/participle) explanation; exposition |
論文式試験 see styles |
ronbunshikishiken ろんぶんしきしけん |
essay-type test; essay-based examination |
諦めモード see styles |
akiramemoodo あきらめモード |
(colloquialism) state of hopelessness; (state of) being ready to give up; resignation |
警察予備隊 see styles |
keisatsuyobitai / kesatsuyobitai けいさつよびたい |
(hist) National Police Reserve; Japan Police Reserve Corps |
警察大学校 see styles |
keisatsudaigakkou / kesatsudaigakko けいさつだいがっこう |
(org) National Police Academy; (o) National Police Academy |
警察庁長官 see styles |
keisatsuchouchoukan / kesatsuchochokan けいさつちょうちょうかん |
Commissioner General of the National Police Agency; Director General of the National Police Agency |
赤血球凝集 see styles |
sekkekkyuugyoushuu / sekkekkyugyoshu せっけっきゅうぎょうしゅう |
{physiol} haemagglutination; hemagglutination |
超国家主義 see styles |
choukokkashugi / chokokkashugi ちょうこっかしゅぎ |
ultranationalism |
超音波検査 see styles |
chouonpakensa / choonpakensa ちょうおんぱけんさ |
{med} ultrasound examination; ultrasound scan |
踏鞴を踏む see styles |
tataraofumu たたらをふむ |
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
蹈鞴を踏む see styles |
tataraofumu たたらをふむ |
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
軌道傾斜角 see styles |
kidoukeishakaku / kidokeshakaku きどうけいしゃかく |
{astron} orbital inclination |
輸入感染症 see styles |
yunyuukansenshou / yunyukansensho ゆにゅうかんせんしょう |
infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods |
辞職を迫る see styles |
jishokuosemaru じしょくをせまる |
(exp,v5r) to urge someone to resign; to insist upon someone's resignation |
返信用葉書 see styles |
henshinyouhagaki / henshinyohagaki へんしんようはがき |
(postal) reply card; international reply coupon |
迦頻闍羅王 迦频阇罗王 see styles |
jiā pín shé luó wáng jia1 pin2 she2 luo2 wang2 chia p`in she lo wang chia pin she lo wang Kabinjara ō |
Kapiṅjalarāja, a previous incarnation of Śākyamuni as a pheasant. |
通商産業省 see styles |
tsuushousangyoushou / tsushosangyosho つうしょうさんぎょうしょう |
(See 経済産業省・けいざいさんぎょうしょう) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI |
逞しくする see styles |
takumashikusuru たくましくする |
(vs-s,vt) (kana only) to give rein to (imagination) |
連結演算子 see styles |
renketsuenzanshi れんけつえんざんし |
{comp} concatenation operator |
遊びごころ see styles |
asobigokoro あそびごころ |
(1) playfulness; playful mood; (2) imaginativeness |
Variations: |
henjou; henshou / henjo; hensho へんじょう; へんしょう |
(noun, transitive verb) (See 法身) universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body) |
選考委員会 see styles |
senkouiinkai / senkoinkai せんこういいんかい |
selection committee; screening committee; nomination committee |
配位化合物 see styles |
haiikagoubutsu / haikagobutsu はいいかごうぶつ |
coordination compound |
釈然とする see styles |
shakuzentosuru しゃくぜんとする |
(exp,vs-i) (usu. in the negative) to be satisfied (with an explanation, apology, etc.); to be happy |
重ねの色目 see styles |
kasanenoirome かさねのいろめ |
combination of colors created by layering of garments (colours) |
Variations: |
kanshiki かんしき |
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab |
開発途上国 see styles |
kaihatsutojoukoku / kaihatsutojokoku かいはつとじょうこく |
developing country; emerging nation |
閻摩那洲國 阎摩那洲国 see styles |
yán mó nà zhōu guó yan2 mo2 na4 zhou1 guo2 yen mo na chou kuo Enmana shū koku |
Yavana, Yamana, the island nation of Java, visited by Faxian and Xuanzang. |
防衛大学校 see styles |
boueidaigakkou / boedaigakko ぼうえいだいがっこう |
(org) National Defense Academy (Japan); NDA; (o) National Defense Academy (Japan); NDA |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Nati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.