I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

格列高利曆


格列高利历

see styles
gé liè gāo lì lì
    ge2 lie4 gao1 li4 li4
ko lieh kao li li
Gregorian calendar

梯恩梯當量


梯恩梯当量

see styles
tī ēn tī dāng liàng
    ti1 en1 ti1 dang1 liang4
t`i en t`i tang liang
    ti en ti tang liang
TNT equivalent

Variations:
森閑
深閑

 shinkan
    しんかん
(adj-t,adv-to) silent; still; quiet; hushed

森閑とした

see styles
 shinkantoshita
    しんかんとした
(can act as adjective) still; quiet; silent as a graveyard

Variations:


 suwae; zuwae; suwai(楚); zuwai(楚)
    すわえ; ずわえ; すわい(楚); ずわい(楚)
(1) (archaism) switch (long, slender shoot of a tree); (2) (archaism) switch (cane used for flogging)

楞伽師資記


楞伽师资记

see styles
lèng qié shī zī jì
    leng4 qie2 shi1 zi1 ji4
leng ch`ieh shih tzu chi
    leng chieh shih tzu chi
 Ryōga shiji ki
Lengjia shizi ji

楞伽阿跋經


楞伽阿跋经

see styles
lèng qié ā bá jīng
    leng4 qie2 a1 ba2 jing1
leng ch`ieh a pa ching
    leng chieh a pa ching
 Ryōga aba kyō
Laṅkâvatāra-sūtra

楞嚴祕神呪


楞严祕神呪

see styles
lèng yán mì shén zhòu
    leng4 yan2 mi4 shen2 zhou4
leng yen mi shen chou
 ryōgon hijin ju
Heroic March Dhāraṇī

標準レンズ

see styles
 hyoujunrenzu / hyojunrenzu
    ひょうじゅんレンズ
{photo} normal lens; standard lens

Variations:
武し
猛し

 takeshi
    たけし
(adj-ku) (1) (archaism) brave; courageous; valiant; fierce; (adj-ku) (2) (archaism) vigorous; enthusiastic; vehement; (adj-ku) (3) (archaism) mighty; firm; wholehearted; (adj-ku) (4) (archaism) outstanding; incredible; excellent

歯を食縛る

see styles
 haokuishibaru
    はをくいしばる
(exp,v5r) (1) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth

歴法の改正

see styles
 rekihounokaisei / rekihonokaise
    れきほうのかいせい
calendar reform

比類のない

see styles
 hiruinonai
    ひるいのない
(exp,adj-i) (See 比類ない・ひるいない) peerless; unique; unparalleled; unchallenged

氧乙炔焊炬

see styles
yǎng yǐ quē hàn jù
    yang3 yi3 que1 han4 ju4
yang i ch`üeh han chü
    yang i chüeh han chü
oxyacetylene torch

沈黙を破る

see styles
 chinmokuoyaburu
    ちんもくをやぶる
(exp,v5r) to break the silence; to break one's silence

波長が合う

see styles
 hachougaau / hachogau
    はちょうがあう
(exp,v5u) to be on the same wavelength; to think alike; to get along

泳がせ捜査

see styles
 oyogasesousa / oyogasesosa
    およがせそうさ
controlled delivery; arm's-length surveillance

浅瀬に仇波

see styles
 asaseniadanami
    あさせにあだなみ
(expression) (proverb) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much

海倫·凱勒


海伦·凯勒

hǎi lún · kǎi lè
    hai3 lun2 · kai3 le4
hai lun · k`ai le
    hai lun · kai le
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker)

Variations:
消然
悄然

 shouzen / shozen
    しょうぜん
(adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged

混じり合う

see styles
 majiriau
    まじりあう
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

混ぜ合せる

see styles
 mazeawaseru
    まぜあわせる
(transitive verb) to mix; to blend; to combine

混ぜ合わす

see styles
 mazeawasu
    まぜあわす
(Godan verb with "su" ending) to mix together; to blend; to compound

Variations:
清鑑
清鑒

 seikan / sekan
    せいかん
(honorific or respectful language) excellent judgement

Variations:
激烈
劇烈

 gekiretsu
    げきれつ
(noun or adjectival noun) violence; vehemence; fury; fervour; fervor; severity; fierceness; keenness

Variations:
激震
劇震

 gekishin
    げきしん
severe earthquake; violent tremor

濡れ落ち葉

see styles
 nureochiba
    ぬれおちば
(1) wet fallen leaves; (2) retired men who get underfoot at home

Variations:
烈々
烈烈

 retsuretsu
    れつれつ
(adj-t,adv-to) fervent; fierce; violent

烏什塔拉鄉


乌什塔拉乡

see styles
wū shí tǎ lā xiāng
    wu1 shi2 ta3 la1 xiang1
wu shih t`a la hsiang
    wu shih ta la hsiang
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

無症状感染

see styles
 mushoujoukansen / mushojokansen
    むしょうじょうかんせん
asymptomatic spread (of an infectious disease); silent infection; subclinical infection

無脾症候群

see styles
 muhishoukougun / muhishokogun
    むひしょうこうぐん
{med} asplenia

無花粉スギ

see styles
 mukafunsugi
    むかふんスギ
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)

Variations:
爛漫
爛熳

 ranman
    らんまん
(adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory

物の見事に

see styles
 mononomigotoni
    もののみごとに
(exp,adv) splendidly; brilliantly

物騒がしい

see styles
 monosawagashii / monosawagashi
    ものさわがしい
(adjective) noisy; boisterous; turbulent

Variations:
猫足
猫脚

 nekoashi
    ねこあし
(1) cabriole leg (of a table, chair, etc.); (2) stealthy footsteps; walking silently

Variations:
玉型
玉形

 tamagata
    たまがた
(can act as adjective) round; spherical; globe type; lens shape

甘ったれる

see styles
 amattareru
    あまったれる
(v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (v1,vi) (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence

生り木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

Variations:
異才
偉才

 isai
    いさい
genius; prodigy; (person of) great talent; remarkable person

Variations:
異材
偉材

 izai
    いざい
(1) (See 異才・いさい) extraordinary talent; genius; prodigy; (2) (異材 only) contaminant; different material

疫病みの神

see styles
 eyaminokami
    えやみのかみ
god of pestilence; god who spreads infectious diseases

Variations:
疫神
厄神

 ekijin(疫神); yakujin
    えきじん(疫神); やくじん
(See 疫病神・1) god who spreads infectious diseases; god of pestilence

目ざましい

see styles
 mezamashii / mezamashi
    めざましい
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable

目覚ましい

see styles
 mezamashii / mezamashi
    めざましい
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable

Variations:
真秀
真面

 maho
    まほ
(adj-nari) (1) (archaism) excellent; ample; complete; (adj-nari) (2) (archaism) proper; genuine; (adj-nari) (3) (archaism) straightforward; honest

眼内レンズ

see styles
 gannairenzu
    がんないレンズ
{med} intraocular lens

石墨氣冷堆


石墨气冷堆

see styles
shí mò qì lěng duī
    shi2 mo4 qi4 leng3 dui1
shih mo ch`i leng tui
    shih mo chi leng tui
gas-graphite reactor

秋風掃落葉


秋风扫落叶

see styles
qiū fēng sǎo luò yè
    qiu1 feng1 sao3 luo4 ye4
ch`iu feng sao lo yeh
    chiu feng sao lo yeh
lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the old and make a clean sweep

Variations:
竜馬
龍馬

 ryuume / ryume
    りゅうめ
(1) splendid horse; (2) {shogi} (See 角行・かくぎょう) promoted bishop

等価参照列

see styles
 toukasanshouretsu / tokasanshoretsu
    とうかさんしょうれつ
{comp} equivalent reference string

粒がそろう

see styles
 tsubugasorou / tsubugasoro
    つぶがそろう
(v5u,vi) to be equal; to be uniform (in size and quality); to be uniformly excellent

Variations:
粛々
粛粛

 shukushuku
    しゅくしゅく
(adj-t,adv-to) silent; solemn; quiet

紋頭斑翅鶥


纹头斑翅鹛

see styles
wén tóu bān chì méi
    wen2 tou2 ban1 chi4 mei2
wen t`ou pan ch`ih mei
    wen tou pan chih mei
(bird species of China) hoary-throated barwing (Actinodura nipalensis)

素晴らしい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(adjective) wonderful; splendid; magnificent

素晴らしく

see styles
 subarashiku
    すばらしく
(adverb) (See 素晴らしい) wonderfully; splendidly; magnificently

素晴らしさ

see styles
 subarashisa
    すばらしさ
(See 素晴らしい) splendor; splendour; magnificence; beauty

素薔薇しい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(irregular kanji usage) (adjective) wonderful; splendid; magnificent

細作りの人

see styles
 hosozukurinohito
    ほそずくりのひと
slender person

綠喉太陽鳥


绿喉太阳鸟

see styles
lǜ hóu tài yáng niǎo
    lu:4 hou2 tai4 yang2 niao3
lü hou t`ai yang niao
    lü hou tai yang niao
(bird species of China) green-tailed sunbird (Aethopyga nipalensis)

綺羅びやか

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

綿抜の朔日

see styles
 watanukinotsuitachi
    わたぬきのついたち
(rare) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar

線状降水帯

see styles
 senjoukousuitai / senjokosuitai
    せんじょうこうすいたい
{met} linear rainband; lengthy band of rain

縁の下の舞

see styles
 ennoshitanomai
    えんのしたのまい
(exp,n) (1) (idiom) hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda; (exp,n) (2) (orig. meaning) off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple

Variations:
縷々
縷縷

 ruru
    るる
(adv,adv-to,adj-t) (1) in detail; minutely; at great length; (adj-t,adv-to) (2) unceasing; continuous; unbroken

Variations:
縷縷
縷々

 ruru
    るる
(adj-t,adv-to) continuously; unbroken; at great length; in minute detail

義理チョコ

see styles
 girichoko
    ぎりチョコ
(See 本命チョコ) obligation chocolate; chocolate given by women to male colleagues, etc. out of obligation on Valentine's day

耳を傾ける

see styles
 mimiokatamukeru
    みみをかたむける
(exp,v1) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully

聖赫勒拿島


圣赫勒拿岛

see styles
shèng hè lè ná dǎo
    sheng4 he4 le4 na2 dao3
sheng ho le na tao
Saint Helena

聚四氟乙烯

see styles
jù sì fú yǐ xī
    ju4 si4 fu2 yi3 xi1
chü ssu fu i hsi
polytetrafluoroethylene (PTFE), trademarked as Teflon

腕を振るう

see styles
 udeofuruu / udeofuru
    うでをふるう
(exp,v5u) (idiom) to exercise one's talent; to display one's ability

Variations:
膨ら
脹ら

 fukura
    ふくら
(1) (kana only) curve of the tip of a sword; (2) (kana only) length of a bow; (3) (kana only) bulge; swelling

至福千年説

see styles
 shifukusennensetsu
    しふくせんねんせつ
millenarianism; millennialism; chiliasm

花粉母細胞

see styles
 kafunbosaibou / kafunbosaibo
    かふんぼさいぼう
pollen mother cell

芸能事務所

see styles
 geinoujimusho / genojimusho
    げいのうじむしょ
talent agency

Variations:
華奢
花車

 kyasha
    きゃしゃ
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (noun or adjectival noun) (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail

菲湼耳透鏡


菲涅耳透镜

see styles
fēi niè ěr tòu jìng
    fei1 nie4 er3 tou4 jing4
fei nieh erh t`ou ching
    fei nieh erh tou ching
Fresnel lens

落ち葉焚き

see styles
 ochibataki
    おちばたき
burning fallen leaves; autumn leaf burning

藍枕八色鶇


蓝枕八色鸫

see styles
lán zhěn bā sè dōng
    lan2 zhen3 ba1 se4 dong1
lan chen pa se tung
(bird species of China) blue-naped pitta (Hydrornis nipalensis)

虎の尾羊歯

see styles
 toranooshida; toranooshida
    とらのおしだ; トラノオシダ
(kana only) Asplenium incisum (species of spleenwort)

Variations:
蛟竜
蛟龍

 kouryou; kouryuu / koryo; koryu
    こうりょう; こうりゅう
(1) {jpmyth} (See 蛟・みずち) mizuchi; aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath; (2) unfulfilled genius; dormant talent

行なわれる

see styles
 okonawareru
    おこなわれる
(v1,vi) to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use

裁判官忌避

see styles
 saibankankihi
    さいばんかんきひ
{law} (See 忌避・2) challenging a judge; challenge to a judge

Variations:
覗き
覘き

 nozoki
    のぞき
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) (See 覗き機関) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

覗き絡繰り

see styles
 nozokikarakuri
    のぞきからくり
peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

角膜接觸鏡


角膜接触镜

see styles
jiǎo mó jiē chù jìng
    jiao3 mo2 jie1 chu4 jing4
chiao mo chieh ch`u ching
    chiao mo chieh chu ching
contact lens

角閃安山岩

see styles
 kakusenanzangan
    かくせんあんざんがん
{min} hornblende andesite

言わぬが花

see styles
 iwanugahana
    いわぬがはな
(expression) (proverb) some things are better left unsaid; silence is golden

詐欺メール

see styles
 sagimeeru
    さぎメール
phishing email; fraudulent email

Variations:
詩藻
詞藻

 shisou / shiso
    しそう
florid expression; poetical talent

調光レンズ

see styles
 choukourenzu / chokorenzu
    ちょうこうレンズ
photochromatic lens

警察の暴力

see styles
 keisatsunobouryoku / kesatsunoboryoku
    けいさつのぼうりょく
(exp,n) police violence; police brutality

變焦距鏡頭


变焦距镜头

see styles
biàn jiāo jù jìng tóu
    bian4 jiao1 ju4 jing4 tou2
pien chiao chü ching t`ou
    pien chiao chü ching tou
zoom lens

買って出る

see styles
 kattederu
    かってでる
(exp,v1) to volunteer; to undertake a challenge

貸しつける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸し下げる

see styles
 kashisageru
    かしさげる
(transitive verb) to lend; to loan

貸し付ける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸付真実法

see styles
 kashitsukeshinjitsuhou / kashitsukeshinjitsuho
    かしつけしんじつほう
truth in lending act

資源の呪い

see styles
 shigennonoroi
    しげんののろい
(exp,n) resource curse; paradox of plenty

Variations:
贓品
賍品

 zouhin / zohin
    ぞうひん
(See 贓物) stolen goods

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary