There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
破摧 see styles |
hasai はさい |
(n,vs,adj-no) crushing; smashing; cracking to pieces |
破格 see styles |
pò gé po4 ge2 p`o ko po ko hakaku はかく |
to break the rule; to make an exception (adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary; exceptional; unprecedented; special; abnormal; irregular; (adj-no,adj-na,n) (2) {gramm} solecistic; non-standard; irregular |
破砕 see styles |
hasai はさい |
(n,vs,adj-no) crushing; smashing; cracking to pieces |
破風 see styles |
hafu はふ |
(noun - becomes adjective with の) gable |
硝酸 see styles |
xiāo suān xiao1 suan1 hsiao suan shousan / shosan しょうさん |
nitric acid (noun - becomes adjective with の) nitric acid |
硬式 see styles |
koushiki / koshiki こうしき |
(noun - becomes adjective with の) (See 軟式) hard (esp. of hardball, tennis, etc.) |
硬性 see styles |
yìng xìng ying4 xing4 ying hsing kousei / kose こうせい |
rigid; inflexible; hard (drug) (noun - becomes adjective with の) hardness |
硬調 see styles |
kouchou / kocho こうちょう |
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 軟調・2) high-contrast (photography); hard tone; (adj-no,adj-na,n) (2) (See 堅調・1) bullish (market); firm |
硬質 see styles |
koushitsu / koshitsu こうしつ |
(noun - becomes adjective with の) hardness; stiffness |
硬骨 see styles |
koukotsu / kokotsu こうこつ |
(1) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit |
碑文 see styles |
bēi wén bei1 wen2 pei wen hibun ひぶん |
inscription on a tablet (noun - becomes adjective with の) inscription; epitaph; epigraph epitaph |
碑銘 碑铭 see styles |
bēi míng bei1 ming2 pei ming himei / hime ひめい |
inscription on stone tablet (noun - becomes adjective with の) inscription; epitaph |
磁石 see styles |
cí shí ci2 shi2 tz`u shih tzu shih jishaku(p); jiseki じしゃく(P); じせき |
magnet (noun - becomes adjective with の) (1) magnet; (noun - becomes adjective with の) (2) compass A lodestone, magnet. |
磁鉱 see styles |
jikou / jiko じこう |
(1) kaolin; China clay; (2) (abbreviation) (See 磁鉄鉱) magnetite |
磐石 see styles |
pán shí pan2 shi2 p`an shih pan shih banjaku ばんじゃく |
boulder (1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname, given name) Banjaku large rock |
磨練 磨练 see styles |
mó liàn mo2 lian4 mo lien |
to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance |
磨耗 see styles |
mó hào mo2 hao4 mo hao mamou / mamo まもう |
wear and tear; wearing out by friction (irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) wear; abrasion |
磨製 see styles |
masei / mase ませい |
(can be adjective with の) (See 磨製石器) made by grinding stone |
礪茶 see styles |
tonocha とのちゃ |
(noun - becomes adjective with の) dark brown; reddish brown; polished brown |
社交 see styles |
shè jiāo she4 jiao1 she chiao shakou / shako しゃこう |
interaction; social contact (noun - becomes adjective with の) social life; social intercourse |
社内 see styles |
shiyauchi しやうち |
(adj-no,n) (1) within a company; in-house; (adj-no,n) (2) within a shrine; shrine precincts; (surname) Shiyauchi |
社外 see styles |
shagai しゃがい |
(noun - becomes adjective with の) outside the company |
社有 see styles |
shayuu / shayu しゃゆう |
(can be adjective with の) company-owned |
祝勝 see styles |
shukushou / shukusho しゅくしょう |
(noun - becomes adjective with の) victory celebration |
祝日 see styles |
shukujitsu しゅくじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday |
祝祭 see styles |
shukusai しゅくさい |
(noun - becomes adjective with の) festivals; feasts |
祝賀 祝贺 see styles |
zhù hè zhu4 he4 chu ho haga はが |
to congratulate; congratulations; CL:個|个[ge4] (n,vs,vt,adj-no) celebration; congratulations; (surname) Haga |
神政 see styles |
shinsei / shinse しんせい |
(noun - becomes adjective with の) theocracy |
神璽 see styles |
shinji しんじ |
(1) (See 八尺瓊勾玉) Imperial regalia (esp. the jewel Yasakani no Magatama); (2) emperor's seal |
神身 see styles |
shinjin しんじん shinshin しんしん |
(noun - becomes adjective with の) mind and body |
神髄 see styles |
shinzui しんずい |
(noun - becomes adjective with の) essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith; pith and marrow |
票活 see styles |
piào huó piao4 huo2 p`iao huo piao huo |
to work as amateur for no pay |
祭日 see styles |
saijitsu さいじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; festival day |
禁制 see styles |
jìn zhì jin4 zhi4 chin chih kinsei / kinse きんせい |
to control; to restrict; to prohibit; prohibition; restriction (n,vs,vt,adj-no) prohibition; ban; embargo |
禁域 see styles |
kiniki きんいき |
forbidden area; no-go zone |
禁忌 see styles |
jìn jì jin4 ji4 chin chi kinki きんき |
taboo; contraindication (medicine); to abstain from (n,vs,vt,adj-no) (1) taboo; (2) {med} contraindication |
禁慾 禁欲 see styles |
jìn yù jin4 yu4 chin yü kinyoku きんよく |
to suppress desire; self-restraint; asceticism (n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation |
禁断 see styles |
kindan きんだん |
(noun, transitive verb) (1) prohibition; interdiction; (can be adjective with の) (2) forbidden; prohibited |
禁欲 see styles |
kinyoku きんよく |
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation |
禁烟 see styles |
kinen きんえん |
(n,vs,adj-no) (1) abstaining from smoking; quitting smoking; (expression) (2) No Smoking!; Smoking Prohibited! |
禁煙 禁烟 see styles |
jìn yān jin4 yan1 chin yen kinen きんえん |
to ban smoking; to quit smoking; to prohibit cooking; prohibition on opium (esp. in China from 1729) (n,vs,adj-no) (1) abstaining from smoking; quitting smoking; (expression) (2) No Smoking!; Smoking Prohibited! |
禁物 see styles |
kinmotsu きんもつ |
thing that should be (carefully) avoided; no-no; thing to definitely not do; something forbidden; taboo |
禁足 see styles |
jìn zú jin4 zu2 chin tsu kinsoku きんそく |
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat (noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.) no stepping out |
禿頭 秃头 see styles |
tū tóu tu1 tou2 t`u t`ou tu tou hageatama はげあたま tokutou / tokuto とくとう |
to bare one's head; to be bareheaded; to go bald; bald head; bald person (noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness |
秀才 see styles |
xiù cai xiu4 cai5 hsiu ts`ai hsiu tsai hidetoshi ひでとし |
a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent (noun - becomes adjective with の) bright person; talented student; prodigy; (personal name) Hidetoshi |
秀能 see styles |
xiù néng xiu4 neng2 hsiu neng Su Nō |
The two patriarchs 神秀 Shenxiu and 慧能 Huineng, q. v. |
私利 see styles |
sī lì si1 li4 ssu li shiri しり |
personal gain; (one's own) selfish interest self-interest; personal profit |
私営 see styles |
shiei / shie しえい |
(noun - becomes adjective with の) privately operated; private management |
私情 see styles |
sī qíng si1 qing2 ssu ch`ing ssu ching shijou / shijo しじょう |
personal considerations; love affair (1) personal feelings; (2) self-interest |
私慾 see styles |
shiyoku しよく |
self-interest; selfish desire |
私有 see styles |
sī yǒu si1 you3 ssu yu shiyuu / shiyu しゆう |
private; privately-owned (n,vs,vt,adj-no) private ownership |
私服 see styles |
sī fú si1 fu2 ssu fu shifuku しふく |
(gaming) server emulator; private server (abbr. for 私人服務器|私人服务器[si1ren2 fu2wu4qi4]) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 制服) ordinary clothes (i.e. non-uniform); plain clothes; civilian clothes; casual wear; mufti; (2) (abbreviation) (See 私服刑事) plainclothes police officer |
私欲 see styles |
sī yù si1 yu4 ssu yü shiyoku しよく |
selfish desire self-interest; selfish desire |
私用 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(n,vs,adj-no) (1) (ant: 公用・2) personal use; private use; (2) (ant: 公用・1) private business; personal business |
私立 see styles |
sī lì si1 li4 ssu li shiritsu(p); watakushiritsu しりつ(P); わたくしりつ |
privately-run; private (school, hospital etc); to set up illegally (noun - becomes adjective with の) (わたくしりつ spoken to avoid confusion with 市立) (See 市立・しりつ) private (establishment) |
私習 私习 see styles |
sī xí si1 xi2 ssu hsi shishū |
self-training |
私製 see styles |
shisei / shise しせい |
(adj-no,pref) (See 私製葉書・しせいはがき) (ant: 官製・かんせい) privately-made (esp. postcard, mailing card, etc.); commercially-made; non-government; unofficial |
私設 see styles |
shisetsu しせつ |
(n,vs,adj-no) private |
私達 see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
秋扇 see styles |
shuusen / shusen しゅうせん |
(See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest; (given name) Shuusen |
秘伝 see styles |
hiden ひでん |
(noun - becomes adjective with の) secret (recipe, medicine, etc.); mysteries (e.g. of an art) |
秘密 see styles |
mì mì mi4 mi4 mi mi himitsu ひみつ |
secret; private; confidential; clandestine; a secret (CL:個|个[ge4]) (n,adj-na,adj-no) (1) secret; secrecy; confidentiality; privacy; (2) mystery; (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success); (4) {Buddh} esoteric teachings |
秘書 秘书 see styles |
mì shū mi4 shu1 mi shu hisho ひしょ |
secretary (noun - becomes adjective with の) (1) (private) secretary; (2) treasured book; secret book |
称讃 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
称讚 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
称賛 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
移牧 see styles |
iboku いぼく |
(noun - becomes adjective with の) transhumance; moving stock between pastures according to season |
稀代 see styles |
mareyo まれよ |
(adj-no,adj-na,n) uncommon; rare; extraordinary; matchless; (female given name) Mareyo |
稀覯 see styles |
kikou / kiko きこう |
(adj-no,n) rare |
程々 see styles |
hodohodo ほどほど |
(adj-no,n) (kana only) moderate |
程程 see styles |
hodohodo ほどほど |
(adj-no,n) (kana only) moderate |
稍重 see styles |
yayaomo ややおも |
(adj-no,n) {horse} good to soft (track condition); good to yielding |
税別 see styles |
zeibetsu / zebetsu ぜいべつ |
(adj-no,n) (ant: 税込み) excluding tax (of a price); not including tax; before tax |
税抜 see styles |
zeinuki / zenuki ぜいぬき |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) tax excluded; excluding tax |
稔り see styles |
minori みのり |
(noun - becomes adjective with の) (1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest |
種々 see styles |
shuju しゅじゅ kusagusa くさぐさ |
(adj-na,adj-no,adv,n) variety |
種種 种种 see styles |
zhǒng zhǒng zhong3 zhong3 chung chung shuju しゅじゅ |
all kinds of (adj-na,adj-no,adv,n) variety to proliferate |
種間 see styles |
tanema たねま |
(can be adjective with の) interspecific; interspecies; (surname) Tanema |
稲荷 see styles |
touka / toka とうか |
(1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbreviation) (kana only) (See いなり寿司) inarizushi; (place-name) Touka |
穀物 谷物 see styles |
gǔ wù gu3 wu4 ku wu kokumotsu こくもつ |
cereal; grain (noun - becomes adjective with の) grain; cereal; corn |
穀類 谷类 see styles |
gǔ lèi gu3 lei4 ku lei kokurui こくるい |
cereal; grain (noun - becomes adjective with の) grains |
穀食 see styles |
kokushoku こくしょく |
(n,vs,adj-no) cereal diet; grain-eating |
穂状 see styles |
suijou / suijo すいじょう |
(noun - becomes adjective with の) shaped like an ear of grain |
積年 积年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien sekinen せきねん |
for a long time; over many years; old; advanced in age (1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient |
積雲 积云 see styles |
jī yún ji1 yun2 chi yün sekiun せきうん |
cumulus; heap cloud (noun - becomes adjective with の) cumulus clouds |
穴居 see styles |
xué jū xue2 ju1 hsüeh chü kekkyo けっきょ |
to live in a cave; (of animals) to be of burrowing habit (n,vs,vi,adj-no) cave dwelling; troglodytism |
究極 see styles |
kyuukyoku / kyukyoku きゅうきょく |
(noun - becomes adjective with の) ultimate; extreme; final; eventual |
究竟 see styles |
jiū jìng jiu1 jing4 chiu ching kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo くっきょう; きゅうきょう |
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result (adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme. |
空佐 see styles |
kuusa / kusa くうさ |
(Self Defense Force's Air Force) colonel (defence); lieutenant; major |
空冷 see styles |
kuurei / kure くうれい |
(noun - becomes adjective with の) air cooling |
空前 see styles |
kōng qián kong1 qian2 k`ung ch`ien kung chien kuuzen / kuzen くうぜん |
unprecedented (can be adjective with の) unprecedented; record-breaking |
空将 see styles |
kuushou / kusho くうしょう |
(Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major |
空尉 see styles |
kuui / kui くうい |
(Self Defense Force's Air Force) captain (defence); lieutenant |
空席 see styles |
kuuseki / kuseki くうせき |
(noun - becomes adjective with の) (1) empty seat; unoccupied seat; (noun - becomes adjective with の) (2) vacancy; vacant post |
空想 see styles |
kōng xiǎng kong1 xiang3 k`ung hsiang kung hsiang sora そら |
daydream; fantasy; to fantasize (n,vs,vt,adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (female given name) Sora Thinking of immateriality. Also, vainly thinking, or desiring. |
空挺 see styles |
kuutei / kute くうてい |
(noun - becomes adjective with の) airborne |
空曹 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence) |
空気 see styles |
ea えあ |
(1) air; atmosphere; (2) (See 空気を読む) mood; situation; (3) (colloquialism) (idiom) someone with no presence; someone who doesn't stand out at all; (female given name) Ea |
空洞 see styles |
kōng dòng kong1 dong4 k`ung tung kung tung kuudou / kudo くうどう |
cavity; empty; vacuous (1) cave; hollow; cavity; (can be adjective with の) (2) hollow |
空爆 see styles |
kuubaku / kubaku くうばく |
(n,vs,vt,adj-no) aerial bombing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.