I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生け造り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

生徒指導

see styles
 seitoshidou / setoshido
    せいとしどう
(See 学習指導) student guidance; student counseling

生活保護

see styles
 seikatsuhogo / sekatsuhogo
    せいかつほご
livelihood protection; public assistance; welfare

生活基盤

see styles
 seikatsukiban / sekatsukiban
    せいかつきばん
foundations of livelihood

生活扶助

see styles
 seikatsufujo / sekatsufujo
    せいかつふじょ
livelihood assistance

生活支援

see styles
 seikatsushien / sekatsushien
    せいかつしえん
livelihood support; maintenance

生活資料


生活资料

see styles
shēng huó zī liào
    sheng1 huo2 zi1 liao4
sheng huo tzu liao
consumer goods; means of livelihood; means of subsistence; documents relating to sb's life

用を足す

see styles
 youotasu / yootasu
    ようをたす
(exp,v5s) (1) to take care of some business; to go on an errand; (exp,v5s) (2) to relieve oneself; to do one's business; to go to the toilet

男ひでり

see styles
 otokohideri
    おとこひでり
scarcity of eligible men

畏怖嫌厭

see styles
 ifukenen
    いふけんえん
(noun/participle) (yoji) feelings of dread and aversion

畏敬の念

see styles
 ikeinonen / ikenonen
    いけいのねん
(exp,n) feelings of awe and veneration; reverential feelings

番を張る

see styles
 banoharu
    ばんをはる
(exp,v5r) (colloquialism) (See 番長・ばんちょう) to be the leader of a group of juvenile delinquents

異な気分

see styles
 inakibun
    いなきぶん
queer feeling

異常分娩

see styles
 ijoubunben / ijobunben
    いじょうぶんべん
abnormal delivery

疵つける

see styles
 kizutsukeru
    きずつける
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch

疵付ける

see styles
 kizutsukeru
    きずつける
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch

痛し痒し

see styles
 itashikayushi
    いたしかゆし
(expression) delicate or ticklish situation; choice of two evils; mixed blessing

痛快淋漓

see styles
tòng kuài lín lí
    tong4 kuai4 lin2 li2
t`ung k`uai lin li
    tung kuai lin li
 tsuukairinri / tsukairinri
    つうかいりんり
joyous; hearty; spirited; (of commentary) trenchant; incisive
(adj-t,adv-to) (archaism) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

痛快無比

see styles
 tsuukaimuhi / tsukaimuhi
    つうかいむひ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

発菩提心

see styles
 hotsubodaishin
    ほつぼだいしん
(yoji) {Buddh} deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening

發好人卡


发好人卡

see styles
fā hǎo rén kǎ
    fa1 hao3 ren2 ka3
fa hao jen k`a
    fa hao jen ka
(slang) to reject sb (by labeling them a "nice guy")

白眼河燕

see styles
bái yǎn hé yàn
    bai2 yan3 he2 yan4
pai yen ho yen
(bird species of China) white-eyed river martin (Pseudochelidon sirintarae)

百感交集

see styles
bǎi gǎn jiāo jí
    bai3 gan3 jiao1 ji2
pai kan chiao chi
all sorts of feelings well up in one's heart

皆大歡喜


皆大欢喜

see styles
jiē dà huān xǐ
    jie1 da4 huan1 xi3
chieh ta huan hsi
 kai dai kanki
to everyone's delight and satisfaction
all were overjoyed

皮を被る

see styles
 kawaokaburu
    かわをかぶる
(exp,v5r) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite

皺葉歐芹


皱叶欧芹

see styles
zhòu yè ōu qín
    zhou4 ye4 ou1 qin2
chou yeh ou ch`in
    chou yeh ou chin
curled-leaf parsley (Petroselinum crispum)

盟神探湯

see styles
 meishintantou / meshintanto
    めいしんたんとう
(hist) (yoji) (See 探湯) trial by hot water; putting a person's hand in boiling water to determine their guilt or innocence (with the belief that the innocent would not be scalded)

監理銘柄

see styles
 kanrimeigara / kanrimegara
    かんりめいがら
supervised trading of a stock, e.g. during delisting

目っけ物

see styles
 mekkemon; mekkemono
    めっけもん; めっけもの
(1) (kana only) bargain; find; (2) (kana only) unbelievable good luck; unexpected good fortune

直升機坪


直升机坪

see styles
zhí shēng jī píng
    zhi2 sheng1 ji1 ping2
chih sheng chi p`ing
    chih sheng chi ping
helipad

眉清目秀

see styles
méi qīng mù xiù
    mei2 qing1 mu4 xiu4
mei ch`ing mu hsiu
    mei ching mu hsiu
pretty; with delicate features

眉開眼笑


眉开眼笑

see styles
méi kāi yǎn xiào
    mei2 kai1 yan3 xiao4
mei k`ai yen hsiao
    mei kai yen hsiao
brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy; all smiles

眉飛色舞


眉飞色舞

see styles
méi fēi sè wǔ
    mei2 fei1 se4 wu3
mei fei se wu
smiles of exultation; radiant with delight

眞如三昧

see styles
zhēn rú sān mèi
    zhen1 ru2 san1 mei4
chen ju san mei
 shinnyo zanmai
The meditation in which all phenomena are eliminated and the bhūtatathatā or absolute is realized.

真しやか

see styles
 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth

真に迫る

see styles
 shinnisemaru
    しんにせまる
(exp,v5r) to be true to nature; to be lifelike

真一文字

see styles
 maichimonji
    まいちもんじ
(noun or adjectival noun) (yoji) straight line; beeline

真偽莫辨


真伪莫辨

see styles
zhēn wěi mò biàn
    zhen1 wei3 mo4 bian4
chen wei mo pien
can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake; not to know whether to believe (what one reads in the news)

真情實意


真情实意

see styles
zhēn qíng shí yì
    zhen1 qing2 shi2 yi4
chen ch`ing shih i
    chen ching shih i
out of genuine friendship (idiom); sincere feelings

真憑實據


真凭实据

see styles
zhēn píng shí jù
    zhen1 ping2 shi2 ju4
chen p`ing shih chü
    chen ping shih chü
reliable evidence (idiom); conclusive proof; definitive evidence

眼皮哭腫


眼皮哭肿

see styles
yǎn pí kū zhǒng
    yan3 pi2 ku1 zhong3
yen p`i k`u chung
    yen pi ku chung
to have eyelids swollen from crying; very unhappy (idiom)

眼瞼下垂

see styles
 gankenkasui
    がんけんかすい
{med} ptosis; blepharoptosis; droopy eyelid

眼瞼内反

see styles
 gankennaihan
    がんけんないはん
{med} palpebral nerve; palpebral entropion; entropion of the eyelids

眼見為實


眼见为实

see styles
yǎn jiàn wéi shí
    yan3 jian4 wei2 shi2
yen chien wei shih
seeing is believing

石沉大海

see styles
shí chén dà hǎi
    shi2 chen2 da4 hai3
shih ch`en ta hai
    shih chen ta hai
lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom); fig. to elicit no response

破除迷信

see styles
pò chú mí xìn
    po4 chu2 mi2 xin4
p`o ch`u mi hsin
    po chu mi hsin
to eliminate superstition (idiom)

碎身舍利

see styles
suì shēn shè lì
    sui4 shen1 she4 li4
sui shen she li
 saishin shari
Relics of a cremated body.

碧海青天

see styles
bì hǎi qīng tiān
    bi4 hai3 qing1 tian1
pi hai ch`ing t`ien
    pi hai ching tien
green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade; loneliness of faithful widow

確かな筋

see styles
 tashikanasuji
    たしかなすじ
reliable source

確固不動

see styles
 kakkofudou / kakkofudo
    かっこふどう
(yoji) unshakeable (e.g. belief); invincible; steadfastness; firmness; unwavering (e.g. support); absolutely secure

磨磨迦羅


磨磨迦罗

see styles
mó mó jiā luó
    mo2 mo2 jia1 luo2
mo mo chia lo
 mamakara
mamakāra, feeling of 'mine', of interest to oneself.

神の銀行

see styles
 kaminoginkou / kaminoginko
    かみのぎんこう
(company) The Institute for the Works of Religion; the Vatican Bank; (c) The Institute for the Works of Religion; the Vatican Bank

神仙思想

see styles
 shinsenshisou / shinsenshiso
    しんせんしそう
Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards)

神志不清

see styles
shén zhì bù qīng
    shen2 zhi4 bu4 qing1
shen chih pu ch`ing
    shen chih pu ching
to be delirious; to be mentally confused

神志昏迷

see styles
shén zhì hūn mí
    shen2 zhi4 hun1 mi2
shen chih hun mi
to be in a state of delirium

祭政分離

see styles
 saiseibunri / saisebunri
    さいせいぶんり
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration

福音主義

see styles
 fukuinshugi
    ふくいんしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) evangelicalism; (noun - becomes adjective with の) (2) evangelism

福音伝道

see styles
 fukuindendou / fukuindendo
    ふくいんでんどう
evangelism

福音史家

see styles
 fukuinshika
    ふくいんしか
evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John)

福音教会

see styles
 fukuinkyoukai / fukuinkyokai
    ふくいんきょうかい
Evangelical Church

科学万能

see styles
 kagakubannou / kagakubanno
    かがくばんのう
belief that everything can be explained by science; scientism

科普特人

see styles
kē pǔ tè rén
    ke1 pu3 te4 ren2
k`o p`u t`e jen
    ko pu te jen
the Copts, major ethnoreligious group of Egyptian Christians

移情別戀


移情别恋

see styles
yí qíng bié liàn
    yi2 qing2 bie2 lian4
i ch`ing pieh lien
    i ching pieh lien
change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else

稟議制度

see styles
 ringiseido / ringisedo
    りんぎせいど
the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives

空中散歩

see styles
 kuuchuusanpo / kuchusanpo
    くうちゅうさんぽ
stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)

空中給油

see styles
 kuuchuukyuuyu / kuchukyuyu
    くうちゅうきゅうゆ
aerial refueling; in-flight refueling

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

突っ張り

see styles
 tsuppari
    つっぱり
(1) prop; strut; support; bar; (2) becoming taut; bracing; (3) (sumo) thrust; slapping attacks; (4) (juvenile) delinquent; punk

窮家富路


穷家富路

see styles
qióng jiā fù lù
    qiong2 jia1 fu4 lu4
ch`iung chia fu lu
    chiung chia fu lu
(idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend

立会分娩

see styles
 tachiaibunben
    たちあいぶんべん
(med) childbirth with father of child present; delivery with husband present

立体地図

see styles
 rittaichizu
    りったいちず
three-dimensional map; relief map

竹槍戦術

see styles
 takeyarisenjutsu
    たけやりせんじゅつ
tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons; sole reliance on simple determination (naive spiritualism) in fighting an overwhelming foe

第十八願


第十八愿

see styles
dì shí bā yuàn
    di4 shi2 ba1 yuan4
ti shih pa yüan
 daijūhachi gan
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows, the one vowing salvation to all believers.

管道運輸


管道运输

see styles
guǎn dào yùn shū
    guan3 dao4 yun4 shu1
kuan tao yün shu
pipeline transport

篤信好學


笃信好学

see styles
dǔ xìn hào xué
    du3 xin4 hao4 xue2
tu hsin hao hsüeh
sincere belief and diligent study

篩い落す

see styles
 furuiotosu
    ふるいおとす
(Godan verb with "su" ending) to sift out; to screen or eliminate (candidates)

簡易書留

see styles
 kanikakitome
    かんいかきとめ
simplified registered mail; recorded delivery

粋な裁き

see styles
 suinasabaki
    すいなさばき
delicate judgment; delicate judgement

精密機器

see styles
 seimitsukiki / semitsukiki
    せいみつきき
precision equipment; delicate equipment

精神文化

see styles
 seishinbunka / seshinbunka
    せいしんぶんか
(See 物質文化) moral culture; spiritual culture; culture born through the workings of the human mind (science, religion, philosophy, religion, art, etc.)

精神狂亂


精神狂乱

see styles
jīng shén kuáng luàn
    jing1 shen2 kuang2 luan4
ching shen k`uang luan
    ching shen kuang luan
delirium; mental illness

精神領袖


精神领袖

see styles
jīng shén lǐng xiù
    jing1 shen2 ling3 xiu4
ching shen ling hsiu
spiritual leader (of a nation or church); religious leader

精進潔斎

see styles
 shoujinkessai / shojinkessai
    しょうじんけっさい
(n,vs,vi) (yoji) purifying oneself (religiously) by abstaining from eating meat

精鋭部隊

see styles
 seieibutai / seebutai
    せいえいぶたい
{mil} elite unit; elite troop

約法三章


约法三章

see styles
yuē fǎ sān zhāng
    yue1 fa3 san1 zhang1
yüeh fa san chang
to agree on three laws (idiom); three-point covenant; (fig.) preliminary agreement; basic rules

紅黑名單


红黑名单

see styles
hóng hēi míng dān
    hong2 hei1 ming2 dan1
hung hei ming tan
whitelist and blacklist, i.e. 紅名單|红名单[hong2 ming2 dan1] and 黑名單|黑名单[hei1 ming2 dan1]

紙短情長


纸短情长

see styles
zhǐ duǎn qíng cháng
    zhi3 duan3 qing2 chang2
chih tuan ch`ing ch`ang
    chih tuan ching chang
(idiom) a piece of paper is too short to convey my feelings

紛らせる

see styles
 magiraseru
    まぎらせる
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

紛らわす

see styles
 magirawasu
    まぎらわす
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

細細品味


细细品味

see styles
xì xì pǐn wèi
    xi4 xi4 pin3 wei4
hsi hsi p`in wei
    hsi hsi pin wei
to savor; to relish

組織宗教

see styles
 soshikishuukyou / soshikishukyo
    そしきしゅうきょう
organized religion

絆される

see styles
 hodasareru
    ほだされる
(v1,vi) (kana only) to be bound (by feelings); to be fettered (by); to be overcome (by); to be moved (by); to be touched (by)

経世済民

see styles
 keiseisaimin / kesesaimin
    けいせいさいみん
(yoji) governing a nation and providing relief to people

経国済民

see styles
 keikokusaimin / kekokusaimin
    けいこくさいみん
(yoji) governing a nation and providing relief to people

経膣分娩

see styles
 keichitsubunben / kechitsubunben
    けいちつぶんべん
{med} vaginal delivery

結婚相談

see styles
 kekkonsoudan / kekkonsodan
    けっこんそうだん
marriage counseling; marital counseling

統一教会

see styles
 touitsukyoukai / toitsukyokai
    とういつきょうかい
Unification Church (new religious movement); Family Federation for World Peace and Unification

継続審査

see styles
 keizokushinsa / kezokushinsa
    けいぞくしんさ
carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim

綠背姬鶲


绿背姬鹟

see styles
lǜ bèi jī wēng
    lu:4 bei4 ji1 weng1
lü pei chi weng
(bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae)

綱紀粛正

see styles
 koukishukusei / kokishukuse
    こうきしゅくせい
(noun/participle) (yoji) enforcement of official discipline; tightening of discipline; eliminating corruption among government officials

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary