I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猥りがましい see styles |
midarigamashii / midarigamashi みだりがましい |
(adjective) morally corrupt |
猥りがわしい see styles |
midarigawashii / midarigawashi みだりがわしい |
(adjective) morally corrupt; slovenly; obscene |
甘露陀羅尼呪 甘露陀罗尼呪 see styles |
gān lù tuó luó ní zhòu gan1 lu4 tuo2 luo2 ni2 zhou4 kan lu t`o lo ni chou kan lu to lo ni chou Kanro darani ju |
Ambrosia Dhāraṇī |
相対標準偏差 see styles |
soutaihyoujunhensa / sotaihyojunhensa そうたいひょうじゅんへんさ |
{math} relative standard deviation |
真心話大冒險 真心话大冒险 see styles |
zhēn xīn huà dà mào xiǎn zhen1 xin1 hua4 da4 mao4 xian3 chen hsin hua ta mao hsien |
The Moment of Truth (TV show); Truth or Dare (game) |
破惡業陀羅尼 破恶业陀罗尼 see styles |
pò è yè tuó luó ní po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2 p`o o yeh t`o lo ni po o yeh to lo ni ha aku gō darani |
dhāraṇī for destroying evil karma |
Variations: |
ana あな |
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout |
米国規格協会 see styles |
beikokukikakukyoukai / bekokukikakukyokai べいこくきかくきょうかい |
(org) American National Standards Institute; ANSI; (o) American National Standards Institute; ANSI |
Variations: |
kongasuri こんがすり |
dark blue cloth with white splash patterns |
Variations: |
watanuki わたぬき |
(1) unpadded kimono; (2) (綿抜き only) (also written as 四月朔日) (See 綿抜の朔日) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar |
Variations: |
kagari かがり |
sewing up; darning |
胎蔵界曼荼羅 see styles |
taizoukaimandara / taizokaimandara たいぞうかいまんだら |
{Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら,両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Garbhadhatu Mandala; Womb Realm Mandala; Matrix Realm Mandala |
胎藏界曼荼羅 胎藏界曼荼罗 see styles |
tāi zàng jiè màn tú luó tai1 zang4 jie4 man4 tu2 luo2 t`ai tsang chieh man t`u lo tai tsang chieh man tu lo taizōkai mandara |
womb world maṇḍala |
胎藏界曼陀羅 胎藏界曼陀罗 see styles |
tāi zàng jiè màn tuó luó tai1 zang4 jie4 man4 tuo2 luo2 t`ai tsang chieh man t`o lo tai tsang chieh man to lo taizōkai mandara |
womb world maṇḍala |
Variations: |
wakiza(脇座); wakiza(waki座) わきざ(脇座); ワキざ(ワキ座) |
(See 脇・わき・5) downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated |
英国規格協会 see styles |
eikokukikakukyoukai / ekokukikakukyokai えいこくきかくきょうかい |
(org) British Standards Institute; BSI; (o) British Standards Institute; BSI |
Variations: |
yudaru; udaru ゆだる; うだる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (うだる only) (kana only) to be oppressed by heat |
菩提陀羅尼經 菩提陀罗尼经 see styles |
pú tí tuó luó ní jīng pu2 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1 p`u t`i t`o lo ni ching pu ti to lo ni ching Bodai darani kyō |
Puti tuoluoni jing |
薩曇芥陀利經 萨昙芥陀利经 see styles |
sà tán jiè tuó lì jīng sa4 tan2 jie4 tuo2 li4 jing1 sa t`an chieh t`o li ching sa tan chieh to li ching Saddankedari kyō |
Sūtra of the Lotus Blossom of the Fine Dharma |
薩達磨芬陀利 萨达磨芬陀利 see styles |
sà dá mó fēn tuó lì sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4 sa ta mo fen t`o li sa ta mo fen to li Satsudama fundari |
Saddharma-puṇḍarīka |
蘇達梨舍那山 苏达梨舍那山 see styles |
sū dá lí shèn à shān su1 da2 li2 shen4 a4 shan1 su ta li shen a shan Sodarishana san |
Sudarśana |
Variations: |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
補助記憶装置 see styles |
hojokiokusouchi / hojokiokusochi ほじょきおくそうち |
{comp} auxiliary storage; secondary storage |
補陀落海會軌 补陀落海会轨 see styles |
bǔ tuó luò hǎi huì guǐ bu3 tuo2 luo4 hai3 hui4 gui3 pu t`o lo hai hui kuei pu to lo hai hui kuei Hodaraku kaie ki |
Butuoluo haihui gui |
西海岸標準時 see styles |
nishikaiganhyoujunji / nishikaiganhyojunji にしかいがんひょうじゅんじ |
(See 太平洋標準時・たいへいようひょうじゅんじ) Pacific Standard Time; PST |
記録境界文字 see styles |
kirokukyoukaimoji / kirokukyokaimoji きろくきょうかいもじ |
{comp} record boundary character |
Variations: |
daresore だれそれ |
(pronoun) a certain someone; Mr So-and-so |
誰にもまして see styles |
darenimomashite だれにもまして |
(exp,adv) more than anybody |
誰にも増して see styles |
darenimomashite だれにもまして |
(exp,adv) more than anybody |
誰一人として see styles |
darehitoritoshite だれひとりとして |
(expression) not a single person (with negative verb); no one |
Variations: |
darekare; tarekare だれかれ; たれかれ |
(pronoun) this or that person; anybody; many people |
軍門にくだる see styles |
gunmonnikudaru ぐんもんにくだる |
(exp,v5r) to capitulate; to surrender; to submit to; to concede |
達摩多羅禪經 达摩多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Darumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
達特茅斯學院 达特茅斯学院 see styles |
dá tè máo sī xué yuàn da2 te4 mao2 si1 xue2 yuan4 ta t`e mao ssu hsüeh yüan ta te mao ssu hsüeh yüan |
Dartmouth College |
達磨ストーブ see styles |
darumasutoobu; darumasutoobu だるまストーブ; ダルマストーブ |
potbelly stove |
達累斯薩拉姆 达累斯萨拉姆 see styles |
dá lèi sī sà lā mǔ da2 lei4 si1 sa4 la1 mu3 ta lei ssu sa la mu |
Dar es Salaam (former capital of Tanzania) |
達達尼爾海峽 达达尼尔海峡 see styles |
dá dá ní ěr hǎi xiá da2 da2 ni2 er3 hai3 xia2 ta ta ni erh hai hsia |
Dardanelles Strait; Turkish: Çanakkale Boğazı |
醯都鉢羅底也 醯都钵罗底也 see styles |
xì dū bō luó dǐ yě xi4 du1 bo1 luo2 di3 ye3 hsi tu po lo ti yeh keitoharateiya |
hetupratyaya, primary and secondary cause. |
Variations: |
nobusuma のぶすま |
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} (esp. 野衾) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
金メダリスト see styles |
kinmedarisuto きんメダリスト |
gold medalist |
金剛界曼荼羅 金刚界曼荼罗 see styles |
jīn gāng jiè màn tú luó jin1 gang1 jie4 man4 tu2 luo2 chin kang chieh man t`u lo chin kang chieh man tu lo kongoukaimandara / kongokaimandara こんごうかいまんだら |
{Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら,両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Vajradhatu Mandala; Diamond Realm Mandala maṇḍala of the adamantine realm |
金匯兌本位制 金汇兑本位制 see styles |
jīn huì duì běn wèi zhì jin1 hui4 dui4 ben3 wei4 zhi4 chin hui tui pen wei chih |
gold exchange standard (economics) |
銅メダリスト see styles |
doumedarisuto / domedarisuto どうメダリスト |
bronze medallist |
間だるっこい see styles |
madarukkoi まだるっこい |
(adjective) (1) (kana only) slow; tedious; sluggish; dull; (2) (kana only) irritating |
Variations: |
yamiyo やみよ |
dark night; moonless night |
雨寶陀羅尼經 雨宝陀罗尼经 see styles |
yǔ bǎo tuó luó ní jīng yu3 bao3 tuo2 luo2 ni2 jing1 yü pao t`o lo ni ching yü pao to lo ni ching Uhō darani kyō |
Yubao tuoluoni jing |
雨雲レーダー see styles |
amagumoreedaa / amagumoreeda あまぐもレーダー |
weather radar (showing the location of precipitation); rain radar |
電気スタンド see styles |
denkisutando でんきスタンド |
desk lamp; floor lamp; standard lamp |
韓国標準協会 see styles |
kankokuhyoujunkyoukai / kankokuhyojunkyokai かんこくひょうじゅんきょうかい |
(org) Korean Standards Association; KSA; (o) Korean Standards Association; KSA |
Variations: |
subekaraku すべからく |
(adverb) (1) (kana only) (usu. used with べし or べき) absolutely (ought to); by all means; (adverb) (2) (kana only) (non-standard usage) all; entirely |
風連別左股沢 see styles |
fuurenbetsuhidarimatasawa / furenbetsuhidarimatasawa ふうれんべつひだりまたさわ |
(place-name) Fūrenbetsuhidarimatasawa |
高卒認定試験 see styles |
kousotsuninteishiken / kosotsuninteshiken こうそつにんていしけん |
(See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
高砂の尉と姥 see styles |
takasagonojoutouba / takasagonojotoba たかさごのじょうとうば |
(exp,n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan |
鰻墫トンネル see styles |
unagidarutonneru うなぎだるトンネル |
(place-name) Unagidaru Tunnel |
黒味がかった see styles |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
Variations: |
kurokumo; kurogumo(黒雲); kokuun(黒雲) / kurokumo; kurogumo(黒雲); kokun(黒雲) くろくも; くろぐも(黒雲); こくうん(黒雲) |
dark clouds; black clouds |
CardBus see styles |
kaadobasu / kadobasu カードバス |
{comp} CardBus (interface standard) |
アインダーラー see styles |
aindaaraa / aindara アインダーラー |
(place-name) Ain Dara |
アクセルペダル see styles |
akuserupedaru アクセルペダル |
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal |
アジア・ダラー |
ajia daraa / ajia dara アジア・ダラー |
Asia dollar |
アダルトグッズ see styles |
adarutoguzzu アダルトグッズ |
sex toy (wasei: adult goods) |
アダルトゲーム see styles |
adarutogeemu アダルトゲーム |
adult game |
アダルトサイト see styles |
adarutosaito アダルトサイト |
adult site; adult website; pornographic website |
アダルトビデオ see styles |
adarutobideo アダルトビデオ |
adult video; porn video; pornographic video |
アフターダーク see styles |
afutaadaaku / afutadaku アフターダーク |
(computer terminology) After Dark |
アラスカ標準時 see styles |
arasukahyoujunji / arasukahyojunji アラスカひょうじゅんじ |
Alaska Standard Time; AKST |
アルメンダリス see styles |
arumendarisu アルメンダリス |
(personal name) Armendariz |
アレキサンダル see styles |
arekisandaru アレキサンダル |
(s,m) Alexander |
アンダーライン see styles |
andaarain / andarain アンダーライン |
(noun - becomes adjective with の) underline |
アンダーリペア see styles |
andaaripea / andaripea アンダーリペア |
under repair |
アンダルーシア see styles |
andaruushia / andarushia アンダルーシア |
(place-name) Andalusia |
アンダルシーア see styles |
andarushiia / andarushia アンダルシーア |
(place-name) Andalucia |
イシャンダリ丘 see styles |
ishandarioka イシャンダリおか |
(place-name) Ishandarioka |
イスカンダリヤ see styles |
isukandariya イスカンダリヤ |
(place-name) El Iskandariyah |
ヴァンダーリン see styles |
andaarin / andarin ヴァンダーリン |
(personal name) Vanderlyn |
ウィダール反応 see styles |
idaaruhannou / idaruhanno ウィダールはんのう |
{med} Widal reaction (for typhoid fever) |
エルデニダライ see styles |
erudenidarai エルデニダライ |
(place-name) Erdeni Dalay |
オーデンダール see styles |
oodendaaru / oodendaru オーデンダール |
(personal name) Odendall |
オイル・ダラー |
oiru daraa / oiru dara オイル・ダラー |
oil dollar |
オオカバマダラ see styles |
ookabamadara オオカバマダラ |
monarch butterfly (Danaus plexippus) |
オオスズメバチ see styles |
oosuzumebachi オオスズメバチ |
(kana only) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet |
オスジクロハギ see styles |
osujikurohagi オスジクロハギ |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
オンダルスネス see styles |
ondarusunesu オンダルスネス |
(place-name) Andalsnes |
ガダルカナル島 see styles |
gadarukanarutou / gadarukanaruto ガダルカナルとう |
(place-name) Guadalcanal Island |
カンダラクシャ see styles |
kandarakusha カンダラクシャ |
(place-name) Kandalaksha (Russia) |
グアダラマ山脈 see styles |
guadaramasanmyaku グアダラマさんみゃく |
(place-name) Sierra de Guadarrama |
グアダリマル川 see styles |
guadarimarugawa グアダリマルがわ |
(place-name) Guadalimar (river) |
グアダルペ山脈 see styles |
guadarupesanmyaku グアダルペさんみゃく |
(place-name) Sierra de Guadalupe |
グアダロルセ川 see styles |
guadarorusegawa グアダロルセがわ |
(place-name) Guadalhorce (river) |
クナールダール see styles |
kunaarudaaru / kunarudaru クナールダール |
(personal name) Knardahl |
クラスノダール see styles |
kurasunodaaru / kurasunodaru クラスノダール |
(place-name) Krasnodar (Russia) |
クラッチペダル see styles |
kuracchipedaru クラッチペダル |
clutch pedal |
ケダルナット山 see styles |
kedarunattosan ケダルナットさん |
(place-name) Kedarnath Peak |
Variations: |
kerare; kerare ケラレ; けられ |
vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) |
ゴア・ヴィダル |
goa ridaru ゴア・ヴィダル |
(person) Gore Vidal |
Variations: |
kodara; kodara こだら; コダラ |
(rare) (See 犬枇杷) Ficus erecta (species of fig) |
コバルト矢毒蛙 see styles |
kobarutoyadokugaeru; kobarutoyadokugaeru コバルトヤドクガエル; コバルトやどくがえる |
(kana only) blue poison dart frog (Dendrobates azureus) |
サザンダリャン see styles |
sazandaryan サザンダリャン |
(personal name) Sazandaryan |
シーダークリフ see styles |
shiidaakurifu / shidakurifu シーダークリフ |
(place-name) Cedar Cliff |
シェークダラー see styles |
sheekudaraa / sheekudara シェークダラー |
sheik dollar |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.