I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 19288 total results for your Ame search. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
火勢 火势 see styles |
huǒ shì huo3 shi4 huo shih kasei / kase かせい |
intensity of a fire; lively; flourishing force of a fire; force of flames energy of fire |
火柱 see styles |
huǒ zhù huo3 zhu4 huo chu hibashira ひばしら |
column of flame pillar of fire; blazing column |
火海 see styles |
huǒ hǎi huo3 hai3 huo hai honoka ほのか |
a sea of flames (female given name) Honoka |
火炎 see styles |
kaen かえん |
flame; blaze |
火焔 see styles |
hien ひえん |
flame; blaze; (female given name) Hien |
火焰 see styles |
huǒ yàn huo3 yan4 huo yen |
blaze; flame |
火熱 火热 see styles |
huǒ rè huo3 re4 huo je kanetsu かねつ |
fiery; burning; fervent; ardent; passionate heat (from a flame) |
火綿 see styles |
kamen かめん |
(See 綿火薬) colloxylin |
火舌 see styles |
huǒ shé huo3 she2 huo she |
tongue of flame |
火船 see styles |
kasen; hibune かせん; ひぶね |
(1) fire ship; (2) (かせん only) steamship (esp. a paddle steamer); steamboat; (3) (ひぶね only) ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) |
火色 see styles |
huǒ sè huo3 se4 huo se hiiro / hiro ひいろ |
(dialect) intensity of the fire (in cooking, kiln firing etc) color of flames; colour of flames |
火苗 see styles |
huǒ miáo huo3 miao2 huo miao |
flame |
火車 火车 see styles |
huǒ chē huo3 che1 huo ch`e huo che kasha かしゃ |
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4] (1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times. |
火面 see styles |
kamen かめん |
{physics} caustic surface |
灰釉 see styles |
haigusuri はいぐすり |
ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) |
灰雨 see styles |
haizame はいざめ |
(place-name) Haizame |
灶馬 灶马 see styles |
zào mǎ zao4 ma3 tsao ma |
camel cricket |
炎上 see styles |
enjou / enjo えんじょう |
(n,vs,vi) (1) going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building); (n,vs,vi) (2) (colloquialism) stirring up a storm of criticism online (of an article, tweet, statement, etc.); becoming the target of an Internet pitchfork mob |
炎光 see styles |
yán guāng yan2 guang1 yen kuang enkou / enko えんこう |
flame flaming light |
炎帝 see styles |
yán dì yan2 di4 yen ti |
Flame Emperors (c. 2000 BC), legendary dynasty descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God |
炎經 炎经 see styles |
yán jīng yan2 jing1 yen ching Enkyō |
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching. |
炎色 see styles |
enshoku えんしょく |
flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
炒め see styles |
itame いため |
(n-suf,n-pref) stir-fry; stir-frying |
炒豆 see styles |
irimame いりまめ |
(irregular okurigana usage) parched or roasted beans (or soybeans) |
炒麺 see styles |
chaamen; chaomien; chaomiェn / chamen; chaomien; chaomiェn チャーメン; チャオミエン; チャオミェン |
(kana only) {food} chow mein (chi:); fried noodles |
炮釺 炮钎 see styles |
pào qiān pao4 qian1 p`ao ch`ien pao chien |
a drill; a hammer drill for boring through rock; same as 釺子|钎子 |
炸麺 see styles |
jaamen / jamen ジャーメン |
fried noodles (chi: zhámiàn) |
為に see styles |
tameni ために |
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
為一 see styles |
tamekazu ためかず |
(given name) Tamekazu |
為七 see styles |
tameshichi ためしち |
(given name) Tameshichi |
為三 see styles |
tamezou / tamezo ためぞう |
(given name) Tamezou |
為下 see styles |
tameshita ためした |
(surname) Tameshita |
為世 see styles |
tameyo ためよ |
(given name) Tameyo |
為中 see styles |
tamenaka ためなか |
(surname) Tamenaka |
為久 see styles |
tamehisa ためひさ |
(surname, given name) Tamehisa |
為之 see styles |
tameyuki ためゆき |
(given name) Tameyuki |
為乗 see styles |
tamenori ためのり |
(surname) Tamenori |
為也 see styles |
tameya ためや |
(given name) Tameya |
為二 see styles |
tameji ためじ |
(given name) Tameji |
為井 see styles |
tamei / tame ためい |
(surname) Tamei |
為人 为人 see styles |
wèi rén wei4 ren2 wei jen narihito なりひと |
for sb; for others' interest (1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build; (personal name) Narihito |
為介 see styles |
tamesuke ためすけ |
(personal name) Tamesuke |
為仲 see styles |
tamenaka ためなか |
(personal name) Tamenaka |
為任 see styles |
tametou / tameto ためとう |
(given name) Tametou |
為佐 see styles |
tamesa ためさ |
(surname) Tamesa |
為体 see styles |
teitaraku / tetaraku ていたらく |
state of affairs; predicament |
為保 see styles |
tameyasu ためやす |
(surname) Tameyasu |
為信 see styles |
tamenobu ためのぶ |
(given name) Tamenobu |
為元 see styles |
tamemoto ためもと |
(surname) Tamemoto |
為光 see styles |
tamemitsu ためみつ |
(surname, given name) Tamemitsu |
為公 see styles |
tamekimi ためきみ |
(personal name) Tamekimi |
為兼 see styles |
tamekane ためかね |
(given name) Tamekane |
為利 see styles |
tametoshi ためとし |
(given name) Tametoshi |
為則 see styles |
tamenori ためのり |
(surname, given name) Tamenori |
為功 see styles |
tamekoto ためこと |
(given name) Tamekoto |
為助 see styles |
tamesuke ためすけ |
(given name) Tamesuke |
為博 see styles |
tamehiro ためひろ |
(given name) Tamehiro |
為厚 see styles |
tameatsu ためあつ |
(given name) Tameatsu |
為友 see styles |
tametomo ためとも |
(given name) Tametomo |
為口 see styles |
tameguchi ためぐち |
(surname) Tameguchi |
為可 see styles |
tameyoshi ためよし |
(male given name) Tameyoshi |
為司 see styles |
tameshi ためし |
(given name) Tameshi |
為吉 see styles |
tamekichi ためきち |
(given name) Tamekichi |
為周 see styles |
tamechika ためちか |
(given name) Tamechika |
為喧 see styles |
tamenobu ためのぶ |
(given name) Tamenobu |
為嗣 see styles |
tametsugu ためつぐ |
(given name) Tametsugu |
為国 see styles |
tamekuni ためくに |
(place-name, surname) Tamekuni |
為國 see styles |
tamekuni ためくに |
(surname) Tamekuni |
為城 see styles |
tameshiro ためしろ |
(personal name) Tameshiro |
為基 see styles |
tamemoto ためもと |
(given name) Tamemoto |
為夫 为夫 see styles |
wéi fū wei2 fu1 wei fu tameo ためお |
(archaic) term used by a husband to refer to himself when speaking to his wife (given name) Tameo |
為好 see styles |
tameyoshi ためよし |
(personal name) Tameyoshi |
為孝 see styles |
tametaka ためたか |
(given name) Tametaka |
為季 see styles |
tamesue ためすえ |
(surname, given name) Tamesue |
為守 see styles |
tamemori ためもり |
(given name) Tamemori |
為安 see styles |
tameyasu ためやす |
(place-name, surname) Tameyasu |
為宏 see styles |
tamehiro ためひろ |
(given name) Tamehiro |
為定 see styles |
tamesada ためさだ |
(surname) Tamesada |
為実 see styles |
tamemi ためみ |
(surname) Tamemi |
為家 see styles |
tameya ためや |
(surname) Tameya |
為寄 see styles |
tameyori ためより |
(place-name) Tameyori |
為實 see styles |
tamezane ためざね |
(surname) Tamezane |
為尾 see styles |
tameo ためお |
(surname) Tameo |
為山 see styles |
tameyama ためやま |
(surname) Tameyama |
為岡 see styles |
tameoka ためおか |
(surname) Tameoka |
為島 see styles |
tameshima ためしま |
(surname) Tameshima |
為崎 see styles |
tamesaki ためさき |
(surname) Tamesaki |
為川 see styles |
tamegawa ためがわ |
(place-name) Tamegawa |
為市 see styles |
tameichi / tamechi ためいち |
(given name) Tameichi |
為常 see styles |
tametsune ためつね |
(given name) Tametsune |
為平 see styles |
tamehira ためひら |
(surname, given name) Tamehira |
為幸 see styles |
tameyuki ためゆき |
(personal name) Tameyuki |
為広 see styles |
tamehiro ためひろ |
(surname, given name) Tamehiro |
為康 see styles |
tameyasu ためやす |
(personal name) Tameyasu |
為廣 see styles |
tamehiro ためひろ |
(surname) Tamehiro |
為延 see styles |
tamenobu ためのぶ |
(surname, given name) Tamenobu |
為弘 see styles |
tamehiro ためひろ |
(personal name) Tamehiro |
為当 see styles |
tametou / tameto ためとう |
(place-name) Tametou |
為後 see styles |
tamego ためご |
(surname) Tamego |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ame" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.