I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9359 total results for your search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鹿島錦

see styles
 kashimanishiki
    かしまにしき
(place-name) Kashimanishiki

鹿島駅

see styles
 kashimaeki
    かしまえき
(st) Kashima Station

鹿渡島

see styles
 kadoshima
    かどしま
(place-name) Kadoshima

鹿瀬島

see styles
 kasejima
    かせじま
(surname) Kasejima

鹿野島

see styles
 kanoshima
    かのしま
(surname) Kanoshima

麦島東

see styles
 mugishimahigashi
    むぎしまひがし
(place-name) Mugishimahigashi

麦島西

see styles
 mugishimanishi
    むぎしまにし
(place-name) Mugishimanishi

麻倉島

see styles
 ogurajima
    おぐらじま
(personal name) Ogurajima

麻生島

see styles
 asojima
    あそじま
(surname) Asojima

麻腐島

see styles
 okusarejima
    おくされじま
(place-name) Okusarejima

黃岩島


黄岩岛

see styles
huáng yán dǎo
    huang2 yan2 dao3
huang yen tao
Huangyan Island (in the South China Sea)

黃島區


黄岛区

see styles
huáng dǎo qū
    huang2 dao3 qu1
huang tao ch`ü
    huang tao chü
Huangdao district of Qingdao city 青市|青岛市, Shandong

黄島町

see styles
 oushimachou / oshimacho
    おうしまちょう
(place-name) Oushimachō

黒ヵ島

see styles
 kurogashima
    くろがしま
(personal name) Kurogashima

黒ヶ島

see styles
 kurogashima
    くろがしま
(place-name) Kurogashima

黒子島

see styles
 fukojima
    ふこじま
(personal name) Fukojima

黒小島

see styles
 kurokoshima
    くろこしま
(personal name) Kurokoshima

黒島免

see styles
 kuroshimamen
    くろしまめん
(place-name) Kuroshimamen

黒島崎

see styles
 kuroshimazaki
    くろしまざき
(personal name) Kuroshimazaki

黒島浦

see styles
 kuroshimaura
    くろしまうら
(place-name) Kuroshimaura

黒島町

see styles
 kuroshimamachi
    くろしままち
(place-name) Kuroshimamachi

黒島郷

see styles
 kuroshimagou / kuroshimago
    くろしまごう
(place-name) Kuroshimagou

黒島鼻

see styles
 kuroshimabana
    くろしまばな
(personal name) Kuroshimabana

黒崎島

see styles
 kurosakijima
    くろさきじま
(personal name) Kurosakijima

黒木島

see styles
 kurokijima
    くろきじま
(place-name) Kurokijima

黒部島

see styles
 kurobejima
    くろべじま
(personal name) Kurobejima

黒髪島

see styles
 kurokamishima
    くろかみしま
(personal name) Kurokamishima

黒鳥島

see styles
 kurotorijima
    くろとりじま
(personal name) Kurotorijima

鼕泊島

see styles
 toudomarijima / todomarijima
    とうどまりじま
(place-name) Toudomarijima

鼻操島

see styles
 hanagurijima
    はなぐりじま
(personal name) Hanagurijima

鼻津島

see styles
 hanazujima
    はなづじま
(personal name) Hanazujima

鼻繰島

see styles
 hanagurishima
    はなぐりしま
(personal name) Hanagurishima

龍仙島

see styles
 ryuusentou / ryusento
    りゅうせんとう
(place-name) Ryūsentō

龍宮島

see styles
 ryuuguujima / ryugujima
    りゅうぐうじま
(place-name) Ryūguujima

龍王島

see styles
 ryuuoujima / ryuojima
    りゅうおうじま
(personal name) Ryūoujima

得撫島

see styles
 urupputou / urupputo
    ウルップとう
(place-name) Ostrov Urup; Urup Island

河心島

see styles
hé xīn dǎo
    he2 xin1 dao3
ho hsin tao
river island

島々谷川

see styles
 shimashimatanigawa
    しましまたにがわ
(personal name) Shimashimatanigawa

島えりか

see styles
 shimaerika
    しまえりか
(person) Shima Erika (1970.10.26-)

島かおり

see styles
 shimakaori
    しまかおり
(person) Shima Kaori (1946.7.19-)

島ヶ原村

see styles
 shimagaharamura
    しまがはらむら
(place-name) Shimagaharamura

島ヶ原駅

see styles
 shimagaharaeki
    しまがはらえき
(st) Shimagahara Station

島ぞうり

see styles
 shimazouri / shimazori
    しまぞうり
decorated flip-flops (esp. in Okinawa)

島ノ下駅

see styles
 shimanoshitaeki
    しまのしたえき
(st) Shimanoshita Station

島の制約

see styles
 shimanoseiyaku / shimanoseyaku
    しまのせいやく
island constraint

島ノ壇島

see styles
 shimanodanjima
    しまのだんじま
(personal name) Shimanodanjima

島ノ星山

see styles
 shimanohoshiyama
    しまのほしやま
(personal name) Shimanohoshiyama

島の星町

see styles
 shimanohoshichou / shimanohoshicho
    しまのほしちょう
(place-name) Shimanohoshichō

島ノ関駅

see styles
 shimanosekieki
    しまのせきえき
(st) Shimanoseki Station

島ひろし

see styles
 shimahiroshi
    しまひろし
(person) Shima Hiroshi (1912.10.28-)

島之上原

see styles
 shimanouebaru / shimanoebaru
    しまのうえばる
(place-name) Shimanouebaru

島内景二

see styles
 shimauchikeiji / shimauchikeji
    しまうちけいじ
(person) Shimauchi Keiji (1955-)

島切窪町

see styles
 shimakirikubomachi
    しまきりくぼまち
(place-name) Shimakirikubomachi

島原の乱

see styles
 shimabaranoran
    しまばらのらん
(exp,n) (hist) Shimabara Rebellion (1637-1638)

島原半島

see styles
 shimabarahantou / shimabarahanto
    しまばらはんとう
(place-name) Shimabara Peninsula

島原外港

see styles
 shimabaragaikou / shimabaragaiko
    しまばらがいこう
(personal name) Shimabaragaikou

島原新港

see styles
 shimabarashinkou / shimabarashinko
    しまばらしんこう
(place-name) Shimabarashinkou

島原鉄道

see styles
 shimabaratetsudou / shimabaratetsudo
    しまばらてつどう
(place-name) Shimabaratetsudō

島口哲朗

see styles
 shimaguchitetsurou / shimaguchitetsuro
    しまぐちてつろう
(person) Shimaguchi Tetsurou

島国根性

see styles
 shimagunikonjou / shimagunikonjo
    しまぐにこんじょう
island country mentality; insular spirit; insularism; insularity

島地勝彦

see styles
 shimajikatsuhiko
    しまじかつひこ
(person) Shimaji Katsuhiko

島太郎沢

see styles
 shimatarouzawa / shimatarozawa
    しまたろうざわ
(place-name) Shimatarōzawa

島子安賀

see styles
 shimakoyasuka
    しまこやすか
(place-name) Shimakoyasuka

島安次郎

see styles
 shimayasujirou / shimayasujiro
    しまやすじろう
(person) Shima Yasujirō (1928-1946.2.17)

島宮町城

see styles
 shimamiyachoushiro / shimamiyachoshiro
    しまみやちょうしろ
(place-name) Shimamiyachōshiro

島小原町

see styles
 shimakoharachou / shimakoharacho
    しまこはらちょう
(place-name) Shimakoharachō

島尾ミホ

see styles
 shimaomiho
    しまおミホ
(person) Shimao Miho

島尾伸三

see styles
 shimaoshinzou / shimaoshinzo
    しまおしんぞう
(person) Shimao Shinzou

島尾敏雄

see styles
 shimaotoshio
    しまおとしお
(person) Shimao Toshio (1917.4.18-1986.11.12)

島山梨子

see styles
 shimayamanashi
    しまやまなし
(place-name) Shimayamanashi

島岡吉郎

see styles
 shimaokakichirou / shimaokakichiro
    しまおかきちろう
(person) Shimaoka Kichirō (1911.6.4-1989.4.11)

島岡達三

see styles
 shimaokatatsuzou / shimaokatatsuzo
    しまおかたつぞう
(person) Shimaoka Tatsuzou (1919.10-)

島崎俊郎

see styles
 shimazakitoshirou / shimazakitoshiro
    しまざきとしろう
(person) Shimazaki Toshirou (1955.3.18-)

島崎修次

see styles
 shimazakishuuji / shimazakishuji
    しまざきしゅうじ
(person) Shimazaki Shuuji

島崎敬一

see styles
 shimazakikeiichi / shimazakikechi
    しまざきけいいち
(person) Shimazaki Keiichi

島崎栄子

see styles
 shimazakieiko / shimazakieko
    しまざきえいこ
(person) Shimazaki Eiko

島崎藤村

see styles
 shimazakitouson / shimazakitoson
    しまざきとうそん
(person) Shimazaki Touson

島崎路子

see styles
 shimazakimichiko
    しまざきみちこ
(person) Shimazaki Michiko (1971.1.29-)

島崎邦彦

see styles
 shimazakikunihiko
    しまざきくにひこ
(person) Shimazaki Kunihiko

島川原町

see styles
 shimakawaharamachi
    しまかわはらまち
(place-name) Shimakawaharamachi

島川文雄

see styles
 shimakawafumio
    しまかわふみお
(person) Shimakawa Fumio

島戸地方

see styles
 shimadojigata
    しまどじがた
(place-name) Shimadojigata

島戸瀬戸

see styles
 shimatoseto
    しまとせと
(place-name) Shimatoseto

島木健作

see styles
 shimakikensaku
    しまきけんさく
(person) Shimaki Kensaku (1903.9.7-1945.8.17)

島木譲二

see styles
 shimakijouji / shimakijoji
    しまきじょうじ
(person) Shimaki Jōji (1946.9.13-)

島木赤彦

see styles
 shimakiakahiko
    しまきあかひこ
(person) Shimaki Akahiko (1876.12.17-1926.3.27)

島本和彦

see styles
 shimamotokazuhiko
    しまもとかずひこ
(person) Shimamoto Kazuhiko (1946.8.18-) (1961.4.26-)

島本慈子

see styles
 shimamotoyasuko
    しまもとやすこ
(person) Shimamoto Yasuko

島本理生

see styles
 shimamotorio
    しまもとりお
(person) Shimamoto Rio (1983.5.18-)

島本虎三

see styles
 shimamototorazou / shimamototorazo
    しまもととらぞう
(person) Shimamoto Torazou (1914.6.20-1989.11.10)

島本講平

see styles
 shimamotokouhei / shimamotokohe
    しまもとこうへい
(person) Shimamoto Kōhei (1952.11.1-)

島本里沙

see styles
 shimamotorisa
    しまもとりさ
(person) Shimamoto Risa (1987.8.29-)

島本須美

see styles
 shimamotosumi
    しまもとすみ
(person) Shimamoto Sumi (1954.12.8-)

島村一郎

see styles
 shimamuraichirou / shimamuraichiro
    しまむらいちろう
(person) Shimamura Ichirō (1894.9.7-1977.2.1)

島村俊治

see styles
 shimamuratoshiharu
    しまむらとしはる
(person) Shimamura Toshiharu (1941.6.25-)

島村千草

see styles
 shimamurachigusa
    しまむらちぐさ
(person) Shimamura Chigusa

島村宜伸

see styles
 shimamurayoshinobu
    しまむらよしのぶ
(person) Shimamura Yoshinobu (1934.3.27-)

島村宣伸

see styles
 shimamurayoshinobu
    しまむらよしのぶ
(person) Shimamurayo Shinobu (1934.3-)

島村忠勝

see styles
 shimamuratadakatsu
    しまむらただかつ
(person) Shimamura Tadakatsu (1942.8.16-)

島村恒俊

see styles
 shimamuranobutoshi
    しまむらのぶとし
(person) Shimamura Nobutoshi (1936.3.8-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary