Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オーチング

see styles
 oochingu
    オーチング
(place-name) Orting

オイキムチ

see styles
 oikimuchi
    オイキムチ
(See キムチ) cucumber kimchi (kor: oi kimch'i)

おいちゃん

see styles
 oichan
    おいちゃん
(familiar language) (See おじちゃん) middle-aged man; uncle

オウチュウ

see styles
 ouchuu / ochu
    オウチュウ
(kana only) black drongo (Dicrurus macrocercus)

オオチドリ

see styles
 oochidori
    オオチドリ
(kana only) Oriental plover (Charadrius veredus); Oriental dotterel

オグレニチ

see styles
 ogurenichi
    オグレニチ
(personal name) Ogrenich

おせち料理

see styles
 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
food served during the New Year's Holidays

おそろっち

see styles
 osorocchi
    おそろっち
(noun - becomes adjective with の) (slang) (See お揃い・2) matching (clothing); going together

おたんちん

see styles
 otanchin
    おたんちん
(1) (derogatory term) fool; twit; idiot; bird-brain; blockhead; dunce; (2) (archaism) (ktb:) unpleasant customer

オチフネ川

see styles
 ochifunegawa
    オチフネがわ
(place-name) Ochifunegawa

おちょくる

see styles
 ochokuru
    おちょくる
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody

おちょける

see styles
 ochokeru
    おちょける
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody

オチヨド鼻

see styles
 ochiyodohana
    オチヨドはな
(place-name) Ochiyodohana

おちょぼ口

see styles
 ochoboguchi
    おちょぼぐち
puckered-up mouth; button of a mouth

オチルバト

see styles
 ochirubato
    オチルバト
(personal name) Ochirbat

おちんちん

see styles
 ochinchin
    おちんちん
(child. language) (See ちんちん・1) penis

オッチギン

see styles
 occhigin
    オッチギン
(personal name) Odcigin

おっちゃん

see styles
 occhan
    おっちゃん
(familiar language) middle-aged man; uncle

オトイチ川

see styles
 otoichigawa
    オトイチがわ
(place-name) Otoichigawa

オトチャツ

see styles
 otochatsu
    オトチャツ
(place-name) Otocac

オドリッチ

see styles
 odoricchi
    オドリッチ
(personal name) Odrich

オビチキン

see styles
 obichikin
    オビチキン
(personal name) Obichikin

オビチャ川

see styles
 obichagawa
    オビチャがわ
(place-name) Obichagawa

おもちゃ屋

see styles
 omochaya
    おもちゃや
toy shop

おもちゃ箱

see styles
 omochabako
    おもちゃばこ
toy box; toy chest

オリグチ崎

see styles
 origuchisaki
    オリグチさき
(place-name) Origuchisaki

オルシチェ

see styles
 orushiche
    オルシチェ
(place-name) Orastie

オルチラ島

see styles
 oruchiratou / oruchirato
    オルチラとう
(place-name) Isla Orchila

オルニチン

see styles
 orunichin
    オルニチン
ornithine

オルリッチ

see styles
 oruricchi
    オルリッチ
(personal name) Orlich

おろちょろ

see styles
 orochoro
    おろちょろ
(noun/participle) lounging about

オロチン酸

see styles
 orochinsan
    オロチンさん
orotic acid

オンコヤチ

see styles
 onkoyachi
    オンコヤチ
(place-name) Onkoyachi

お兄ちゃん

see styles
 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) familiar form of "older brother"; (2) (familiar language) form of address for young adult male; mister

お坊ちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

お姉ちゃん

see styles
 oneechan
    おねえちゃん
(1) (familiar language) (See お姉さん・1) older sister; (2) (familiar language) lass; young lady

お婆ちゃん

see styles
 obaachan / obachan
    おばあちゃん
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen

お子ちゃま

see styles
 okochama
    おこちゃま
(1) child; (2) childish person; immature person

お待ちかね

see styles
 omachikane
    おまちかね
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for

お待ち兼ね

see styles
 omachikane
    おまちかね
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for

お待ち遠様

see styles
 omachidoosama
    おまちどおさま
    omachidousama / omachidosama
    おまちどうさま
(ik) (expression) I'm sorry to have kept you waiting

お持ち帰り

see styles
 omochikaeri
    おもちかえり
(1) (slang) one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc.; (2) (polite language) (See 持ち帰り) takeout (food term); take-out; takeaway; carry-out; to-go

お母ちゃん

see styles
 okaachan / okachan
    おかあちゃん
(familiar language) (See 母ちゃん・1) mum; mom

お父ちゃん

see styles
 otouchan / otochan
    おとうちゃん
(child. language) (See お父さん・おとうさん・1) dad; dada; daddy; pa; papa; pappa; pop

カーチス島

see styles
 kaachisutou / kachisuto
    カーチスとう
(place-name) Curtis (island)

カールッチ

see styles
 kaarucchi / karucchi
    カールッチ
(personal name) Carlucci

カイチュウ

see styles
 kaichuu / kaichu
    カイチュウ
(noun - becomes adjective with の) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm

カイネチン

see styles
 kainechin
    カイネチン
kinetin

カイモチ鼻

see styles
 kaimochibana
    カイモチばな
(place-name) Kaimochibana

カクチノ沢

see styles
 kakuchinosawa
    カクチノさわ
(place-name) Kakuchinosawa

カザーチエ

see styles
 kazaachie / kazachie
    カザーチエ
(place-name) Kazach'e

カザーチン

see styles
 kazaachin / kazachin
    カザーチン
(place-name) Kazatin

カジイチゴ

see styles
 kajiichigo / kajichigo
    カジイチゴ
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry)

ガスパチョ

see styles
 gasupacho
    ガスパチョ
gazpacho (spa:)

かたき討ち

see styles
 katakiuchi
    かたきうち
vengeance; revenge; retaliation

カダチノ鼻

see styles
 kadachinohana
    カダチノはな
(place-name) Kadachinohana

Variations:
がち
ガチ

 gachi; gachi
    がち; ガチ
(adjectival noun) (colloquialism) (from がちんこ) serious; earnest; honest; real; legit

かちかち山

see styles
 kachikachiyama
    かちかちやま
(work) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger; (wk) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger

カチカナル

see styles
 kachikanaru
    カチカナル
(place-name) Kachkanar (Russia)

かちどき橋

see styles
 kachidokibashi
    かちどきばし
(place-name) Kachidokibashi

カチニスキ

see styles
 kachinisuki
    カチニスキ
(personal name) Kaczynski

がちゃつく

see styles
 gachakku
    ガチャック
gachuck; device for applying small, clip-style paper fasteners

カチャノフ

see styles
 kachanofu
    カチャノフ
(personal name) Kachanov

ガチャポン

see styles
 gachapon
    ガチャポン
capsule-toy vending machine; machine-vended capsule toy

がちゃりと

see styles
 gacharito
    がちゃりと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a clank

カチューガ

see styles
 kachuuga / kachuga
    カチューガ
(place-name) Kachuga

カチューラ

see styles
 kachuura / kachura
    カチューラ
(personal name) Kachra

カチュール

see styles
 kachuuru / kachuru
    カチュール
(personal name) Catulle

カチンスキ

see styles
 kachinsuki
    カチンスキ
(personal name) Kaczynski

カッチーニ

see styles
 kacchiini / kacchini
    カッチーニ
(personal name) Caccini

カッチェン

see styles
 kacchen
    カッチェン
(personal name) Katchen

カッチキ台

see styles
 kacchikidai
    カッチキだい
(place-name) Kacchikidai

ガッチナラ

see styles
 gacchinara
    ガッチナラ
(place-name) Gattinara

カッチャー

see styles
 kacchaa / kaccha
    カッチャー
(personal name) Katcher; Kutcher

がっちり屋

see styles
 gacchiriya
    がっちりや
tightwad; miser

カトチェ岬

see styles
 katochemisaki
    カトチェみさき
(place-name) Cabo Catoche

カトレビチ

see styles
 katorebichi
    カトレビチ
(personal name) Katlewicz

カナメモチ

see styles
 kanamemochi
    カナメモチ
Japanese photinia (Photinia glabra)

カニカッチ

see styles
 kanikacchi
    カニカッチ
(place-name) Canicatti

かばん持ち

see styles
 kabanmochi
    かばんもち
(1) private secretary; (2) (derogatory term) flunky; someone who is always following around someone of high rank; (3) someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag

カプチーノ

see styles
 kapuchiino / kapuchino
    カプチーノ
cappuccino (ita:)

ガブチコボ

see styles
 gabuchikobo
    ガブチコボ
(place-name) Gabcikovo

カプリチオ

see styles
 kapurichio
    カプリチオ
(music) capriccio (ita:)

カベラーチ

see styles
 kaberaachi / kaberachi
    カベラーチ
(personal name) Kabelac

ガボッチョ

see styles
 gaboccho
    ガボッチョ
(place-name) Gaboccho

カマルハチ

see styles
 kamaruhachi
    カマルハチ
(place-name) Kamarhati

カムチヤ川

see styles
 kamuchiyagawa
    カムチヤがわ
(place-name) Kamchiya (river)

カムルチー

see styles
 kamuruchii / kamuruchi
    カムルチー
northern snakehead (species of fish, Channa argus) (kor: kamultchi)

カムルチイ

see styles
 kamuruchii / kamuruchi
    カムルチイ
northern snakehead (species of fish, Channa argus) (kor: kamultchi)

カヤマチ山

see styles
 kayamachiyama
    カヤマチやま
(place-name) Kayamachiyama

カラーチェ

see styles
 karaache / karache
    カラーチェ
(personal name) Calace

カラジッチ

see styles
 karajicchi
    カラジッチ
(personal name) Karadzi; Karadzic

カラチェク

see styles
 karacheku
    カラチェク
(personal name) Kalachek

カラチョフ

see styles
 karachofu
    カラチョフ
(place-name) Karachev

がらっぱち

see styles
 garappachi
    がらっぱち
(noun or adjectival noun) (colloquialism) rudeness; rude person

ガリクルチ

see styles
 garikuruchi
    ガリクルチ
(personal name) Galli-Curci

ガルチエリ

see styles
 garuchieri
    ガルチエリ
(personal name) Galtieli

カルチャー

see styles
 karuchaa / karucha
    カルチャー
culture

カルニチン

see styles
 karunichin
    カルニチン
carnitine

カルパチア

see styles
 karupachia
    カルパチア
(place-name) Carpathian

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary