I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22716 total results for your の search in the dictionary. I have created 228 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舘ノ前 see styles |
tatenomae たてのまえ |
(place-name) Tatenomae |
舘の後 see styles |
tatenoato たてのあと |
(place-name) Tatenoato |
舘ノ腰 see styles |
tatenokoshi たてのこし |
(place-name) Tatenokoshi |
舘ノ越 see styles |
tatenokoshi たてのこし |
(place-name) Tatenokoshi |
舛ノ内 see styles |
masunouchi / masunochi ますのうち |
(surname) Masunouchi |
舞の海 see styles |
mainoumi / mainomi まいのうみ |
(surname) Mainoumi |
舞の里 see styles |
mainosato まいのさと |
(place-name) Mainosato |
舟ノ峠 see styles |
funenotouge / funenotoge ふねのとうげ |
(place-name) Funenotōge |
舟ノ川 see styles |
funenogawa ふねのがわ |
(personal name) Funenogawa |
舟の戸 see styles |
funanoto ふなのと |
(place-name) Funanoto |
舟の沢 see styles |
funenosawa ふねのさわ |
(place-name) Funenosawa |
船の原 see styles |
funanohara ふなのはら |
(place-name) Funanohara |
船の腹 see styles |
funenohara ふねのはら |
belly of a boat |
芋の子 see styles |
imonoko いものこ |
(1) (includes both 子芋 and 孫芋) (See 子芋,孫芋) minor taro root; taro cormlet; taro cormel; (2) (colloquialism) (as 芋の子を洗うよう, etc.) (See 芋の子を洗うよう) (pool, etc.) being jam-packed with people |
芋ノ沢 see styles |
imonosawa いものさわ |
(place-name) Imonosawa |
芝のぶ see styles |
shinobu しのぶ |
(personal name) Shinobu |
芝ノ丁 see styles |
shibanochou / shibanocho しばのちょう |
(place-name) Shibanochō |
芝の坊 see styles |
shibanobou / shibanobo しばのぼう |
(place-name) Shibanobou |
芦の又 see styles |
ashinomata あしのまた |
(place-name) Ashinomata |
芦の口 see styles |
ashinokuchi あしのくち |
(place-name) Ashinokuchi |
芦ノ沢 see styles |
ashinosawa あしのさわ |
(place-name) Ashinosawa |
芦ノ湖 see styles |
ashinoko あしのこ |
(place-name) Ashinoko |
芦ノ牧 see styles |
ashinomaki あしのまき |
(place-name) Ashinomaki |
芦ノ花 see styles |
ashinohana あしのはな |
(surname) Ashinohana |
芦ノ草 see styles |
ashinokusa あしのくさ |
(place-name) Ashinokusa |
芦の随 see styles |
yoshinozui よしのずい |
(place-name) Yoshinozui |
花のこ see styles |
kanoko かのこ |
(female given name) Kanoko |
花のん see styles |
hanon はのん |
(female given name) Hanon |
花ノ井 see styles |
hananoi はなのい |
(surname) Hananoi |
花ノ内 see styles |
hananouchi / hananochi はなのうち |
(surname) Hananouchi |
花ノ国 see styles |
hananokuni はなのくに |
(surname) Hananokuni |
花の実 see styles |
kanomi かのみ |
(female given name) Kanomi |
花ノ宮 see styles |
hananomiya はなのみや |
(place-name) Hananomiya |
花の宴 see styles |
hananoen はなのえん |
(exp,n) cherry blossom viewing drinking party |
花の寺 see styles |
hananotera はなのてら |
(place-name) Hananotera |
花の峯 see styles |
hananomine はなのみね |
(place-name) Hananomine |
花の幕 see styles |
hananomaku はなのまく |
(exp,n) curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party |
花の木 see styles |
hananoki はなのき |
More info & calligraphy: Red Maple Tree |
花の本 see styles |
hananomoto はなのもと |
(surname) Hananomoto |
花ノ江 see styles |
hananoe はなのえ |
(surname) Hananoe |
花ノ牧 see styles |
hananomaki はなのまき |
(place-name) Hananomaki |
花の精 see styles |
hananosei / hananose はなのせい |
spirit of a flower |
花ノ藤 see styles |
hananofuji はなのふじ |
(surname) Hananofuji |
花の都 see styles |
hananomiyako はなのみやこ |
(exp,n) (1) the gay city (of Paris); capital of flowers; (exp,n) (2) Kyoto |
花の里 see styles |
hananosato はなのさと |
(place-name) Hananosato |
花の雨 see styles |
hananoame はなのあめ |
(exp,n) rain falling on cherry blossoms; rain at the time of the blossoming of cherry trees |
花の雫 see styles |
hananoshizuku はなのしずく |
(poetic term) dew that trickles down from a flower |
花の顔 see styles |
hananokanbase はなのかんばせ hananokao はなのかお |
(archaism) lovely face |
花の香 see styles |
hananoka はなのか |
fragrance of flowers |
芳ノ内 see styles |
yoshinouchi / yoshinochi よしのうち |
(surname) Yoshinouchi |
芳ノ口 see styles |
yoshinokuchi よしのくち |
(place-name) Yoshinokuchi |
芳ノ山 see styles |
yoshinoyama よしのやま |
(surname) Yoshinoyama |
芳ノ沢 see styles |
yoshinosawa よしのさわ |
(place-name) Yoshinosawa |
芳の里 see styles |
yoshinosato よしのさと |
(surname) Yoshinosato |
芸の虫 see styles |
geinomushi / genomushi げいのむし |
devotee of the arts |
苣ノ原 see styles |
chishanohara ちしゃのはら |
(place-name) Chishanohara |
苣ノ木 see styles |
chishanoki ちしゃのき |
(place-name) Chishanoki |
若の國 see styles |
wakanokuni わかのくに |
(surname) Wakanokuni |
若ノ城 see styles |
wakanojou / wakanojo わかのじょう |
(surname) Wakanojō |
若の宮 see styles |
wakanomiya わかのみや |
(place-name) Wakanomiya |
若ノ川 see styles |
wakanokawa わかのかわ |
(surname) Wakanokawa |
若ノ戸 see styles |
wakanoto わかのと |
(surname) Wakanoto |
若ノ松 see styles |
wakanomatsu わかのまつ |
(place-name) Wakanomatsu |
若ノ海 see styles |
wakanoumi / wakanomi わかのうみ |
(surname) Wakanoumi |
若ノ花 see styles |
wakanohana わかのはな |
(surname) Wakanohana |
若の里 see styles |
wakanosato わかのさと |
(surname) Wakanosato |
若ノ鵬 see styles |
wakanohou / wakanoho わかのほう |
(surname) Wakanohou (Sumo shikona) |
茂ノ森 see styles |
shigenomori しげのもり |
(personal name) Shigenomori |
茅の輪 see styles |
chinowa ちのわ |
(See 夏越の祓) cogon grass ring (through which people pass during summer purification rites) |
茅ノ間 see styles |
chinoma ちのま |
(surname) Chinoma |
茜の根 see styles |
akanenone あかねのね |
madder root |
茨の冠 see styles |
ibaranokanmuri いばらのかんむり |
a crown of thorns |
茨の道 see styles |
ibaranomichi いばらのみち |
thorny path |
茶の前 see styles |
chanomae ちゃのまえ |
(surname) Chanomae |
茶の子 see styles |
chanoko ちゃのこ |
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers |
茶の木 see styles |
chiyanoki ちやのき |
tea plant (Camellia sinensis); (surname) Chiyanoki |
茶の沢 see styles |
chanosawa ちゃのさわ |
(place-name) Chanosawa |
茶の湯 see styles |
chanoyu ちゃのゆ |
tea ceremony; chanoyu |
茶の間 see styles |
chanoma ちゃのま |
(Japanese-style) living room |
草ノ上 see styles |
kusanokami くさのかみ |
(place-name) Kusanokami |
草ノ井 see styles |
kusanoi くさのい |
(surname) Kusanoi |
草ノ台 see styles |
kusanodai くさのだい |
(place-name) Kusanodai |
草ノ宮 see styles |
kusanomiya くさのみや |
(surname) Kusanomiya |
草の根 see styles |
kusanone くさのね |
(exp,n) (1) (See 草の根を分けて探す) roots of grass; places hidden from sight; (exp,n) (2) grassroots (e.g. of a political party); rank and file |
草ノ瀬 see styles |
kusanose くさのせ |
(surname) Kusanose |
草の葉 see styles |
kusanoha くさのは |
blade of grass |
荏の油 see styles |
enoyu えのゆ enoabura えのあぶら |
perilla oil |
荒玉の see styles |
aratamano あらたまの |
(exp,adj-f) (archaism) welcome (new year, new spring, etc.) |
荻ノ島 see styles |
oginoshima おぎのしま |
(personal name) Oginoshima |
荻の沢 see styles |
oginosawa おぎのさわ |
(surname) Oginosawa |
荻の海 see styles |
oginoumi / oginomi おぎのうみ |
(surname) Oginoumi |
荻の草 see styles |
oginokusa おぎのくさ |
(place-name) Oginokusa |
荻ノ迫 see styles |
oginosako おぎのさこ |
(surname) Oginosako |
菅ノ上 see styles |
sugenoue / sugenoe すげのうえ |
(place-name) Sugenoue |
菅ノ又 see styles |
suganomata すがのまた |
(surname) Suganomata |
菅の台 see styles |
suganodai すがのだい |
(place-name) Suganodai |
菅の沢 see styles |
suganosawa すがのさわ |
(surname) Suganosawa |
菅ノ澤 see styles |
suganosawa すがのさわ |
(surname) Suganosawa |
菅の窪 see styles |
sugenokubo すげのくぼ |
(place-name) Sugenokubo |
菅ノ谷 see styles |
suganoya すがのや |
(surname) Suganoya |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.