There are 43535 total results for your リ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...400401402403404405406407408409410...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ofisuapurikeeshon; ofisu apurikeeshon オフィスアプリケーション; オフィス・アプリケーション |
{comp} office application |
Variations: |
ofuguriddo; ofu guriddo; ofuguritto(sk) オフグリッド; オフ・グリッド; オフグリット(sk) |
(can be adjective with の) off-grid; off-the-grid |
Variations: |
obujekutomoderingutsuuru; obujekuto moderingu tsuuru / obujekutomoderingutsuru; obujekuto moderingu tsuru オブジェクトモデリングツール; オブジェクト・モデリング・ツール |
{comp} object modeling tool |
Variations: |
obujekutoraiburari; obujekuto raiburari オブジェクトライブラリ; オブジェクト・ライブラリ |
{comp} object library |
Variations: |
ofusukuriinmemori; ofu sukuriin memori / ofusukurinmemori; ofu sukurin memori オフスクリーンメモリ; オフ・スクリーン・メモリ |
{comp} off-screen memory |
Variations: |
oputikarupurinta; oputikaru purinta オプティカルプリンタ; オプティカル・プリンタ |
{comp} optical printer |
Variations: |
opereeshonzurisaachi; opereeshonzu risaachi / opereeshonzurisachi; opereeshonzu risachi オペレーションズリサーチ; オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
Variations: |
opereeshonrisaachi; opereeshon risaachi / opereeshonrisachi; opereeshon risachi オペレーションリサーチ; オペレーション・リサーチ |
operations research |
Variations: |
orientarushootohea; orientaru shootohea オリエンタルショートヘア; オリエンタル・ショートヘア |
Oriental shorthair (cat breed) |
Variations: |
orientarubatafuraifisshu; orientaru batafurai fisshu オリエンタルバタフライフィッシュ; オリエンタル・バタフライ・フィッシュ |
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
Variations: |
orientaruronguhea; orientaru ronguhea オリエンタルロングヘア; オリエンタル・ロングヘア |
Oriental longhair |
Variations: |
orijinaritii(p); orijinariti / orijinariti(p); orijinariti オリジナリティー(P); オリジナリティ |
originality |
Variations: |
orijinarukarorii; orijinaru karorii / orijinarukarori; orijinaru karori オリジナルカロリー; オリジナル・カロリー |
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie) |
Variations: |
orijinarukyarakutaa; orijinaru kyarakutaa / orijinarukyarakuta; orijinaru kyarakuta オリジナルキャラクター; オリジナル・キャラクター |
original character |
Variations: |
orijinarukontentsu; orijinaru kontentsu オリジナルコンテンツ; オリジナル・コンテンツ |
original content |
Variations: |
orijinarushinario; orijinaru shinario オリジナルシナリオ; オリジナル・シナリオ |
original scenario |
Variations: |
orijinarubideoanimeeshon; orijinaru bideo animeeshon オリジナルビデオアニメーション; オリジナル・ビデオ・アニメーション |
animated film released direct-to-video (wasei: original video animation) |
Variations: |
orijinaruburando; orijinaru burando オリジナルブランド; オリジナル・ブランド |
original brand (of a store, etc.); house brand |
Variations: |
orijinarupurinto; orijinaru purinto オリジナルプリント; オリジナル・プリント |
original print |
Variations: |
orijinarupuroguramu; orijinaru puroguramu オリジナルプログラム; オリジナル・プログラム |
original program |
Variations: |
orijineetaa; orijineitaa; orijineeta(sk); orijineita(sk) / orijineeta; orijineta; orijineeta(sk); orijineta(sk) オリジネーター; オリジネイター; オリジネータ(sk); オリジネイタ(sk) |
originator |
Variations: |
orikkusubafaroozu; orikkusu bafaroozu オリックスバファローズ; オリックス・バファローズ |
(org) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
orinpikkuiyaa; orinpikku iyaa / orinpikkuiya; orinpikku iya オリンピックイヤー; オリンピック・イヤー |
Olympic year |
Variations: |
orinpikkugooru; orinpikku gooru オリンピックゴール; オリンピック・ゴール |
{sports} Olimpico goal (soccer); Olympic goal |
Variations: |
orinpikkukonguresu; orinpikku konguresu オリンピックコングレス; オリンピック・コングレス |
Olympic Congress |
Variations: |
orinpikkupaaku; orinpikku paaku / orinpikkupaku; orinpikku paku オリンピックパーク; オリンピック・パーク |
Olympic Park |
Variations: |
onsukuriindisupurei; on sukuriin disupurei / onsukurindisupure; on sukurin disupure オンスクリーンディスプレイ; オン・スクリーン・ディスプレイ |
{comp} on-screen display |
Variations: |
onraindikushonarii; onrain dikushonarii / onraindikushonari; onrain dikushonari オンラインディクショナリー; オンライン・ディクショナリー |
online dictionary |
Variations: |
onraindirekutorii; onrain direkutorii / onraindirekutori; onrain direkutori オンラインディレクトリー; オンライン・ディレクトリー |
{comp} online directory |
Variations: |
onrainpurinto; onrain purinto オンラインプリント; オンライン・プリント |
(See ネットプリント) online printing (service) |
Variations: |
onrainriarutaimu; onrain riaru taimu オンラインリアルタイム; オンライン・リアル・タイム |
{comp} online real time |
Variations: |
onrainriarutaimushisutemu; onrain riarutaimu shisutemu オンラインリアルタイムシステム; オンライン・リアルタイム・システム |
{comp} online real time system |
Variations: |
osagari おさがり |
(1) hand-me-down; (2) food offering to the gods; (3) leftovers; (4) trip from Kyoto to the provinces |
Variations: |
ohisashiburi おひさしぶり |
(expression) (polite language) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see |
Variations: |
ohisashiburi おひさしぶり |
(expression) (polite language) it's been a long time; long time no see |
Variations: |
okawari おかわり |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) other paw! (dog command) |
Variations: |
okawari おかわり |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (dog command) (See お手・3) other paw! |
Variations: |
okawari おかわり |
(noun, transitive verb) (1) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) command to have dog place its second paw in one's hand |
Variations: |
otsukuri おつくり |
(1) sashimi; (2) make-up |
Variations: |
otoriyose おとりよせ |
ordering (online, mail); remote purchasing |
Variations: |
okuninamari おくになまり |
(See 国訛り) one's native dialect |
Variations: |
okuninamari おくになまり |
(See 国訛り) one's native dialect |
Variations: |
randamudejittodaiyaringu; randamudejittodaiaringu; randamu dejitto daiyaringu; randamu dejitto daiaringu ランダムデジットダイヤリング; ランダムデジットダイアリング; ランダム・デジット・ダイヤリング; ランダム・デジット・ダイアリング |
random digit dialing; RDD |
Variations: |
omori おもり |
(noun, transitive verb) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; nanny; (noun, transitive verb) (2) taking care of; looking after; accompanying |
Variations: |
omamori おまもり |
charm; amulet |
Variations: |
omamori おまもり |
charm; amulet; talisman |
Variations: |
oshirifuki おしりふき |
(kana only) baby wipes; wet wipes |
Variations: |
omawari おまわり |
(1) (kana only) (esp. お巡り) (See お巡りさん) policeman; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) (See おかず・1,女房言葉) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
Variations: |
omawari おまわり |
(1) (kana only) (colloquialism) (esp. お巡り) (See おまわりさん) police officer; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) (secret language of court ladies) (See 女房言葉) side dish (eaten with rice) |
Variations: |
okaerinasai おかえりなさい |
(interjection) (stock phrase said when someone comes home) welcome home |
Variations: |
otoshiyori おとしより |
(noun - becomes adjective with の) old person; elderly person; senior citizen |
Variations: |
ozanari おざなり |
(adj-na,adj-no) (kana only) perfunctory; apathetic; makeshift; slapdash; routine; usual |
Variations: |
ozanari おざなり |
(adj-na,adj-no) (kana only) perfunctory; apathetic; makeshift; slapdash; routine; usual |
Variations: |
osuwari おすわり |
(n,vs,vi) (1) (child. language) sitting down; sitting up; (interjection) (2) (dog command) sit! |
Variations: |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old; (expression) (2) (polite language) decided |
Variations: |
otomarikai おとまりかい |
sleepover; slumber party |
Variations: |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
Variations: |
yuuzabiriti; yuuzabiritii; yuuzaabiriti(sk); yuuzaabiritii(sk) / yuzabiriti; yuzabiriti; yuzabiriti(sk); yuzabiriti(sk) ユーザビリティ; ユーザビリティー; ユーザービリティ(sk); ユーザービリティー(sk) |
usability |
Variations: |
omatsuri おまつり |
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival; matsuri |
Variations: |
omatsuri おまつり |
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival |
Variations: |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
Variations: |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
Variations: |
otsumori おつもり |
last drink (of sake); last glass; last cup |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
omitsumori おみつもり |
(polite language) (See 見積り) quotation; quote |
Variations: |
omitsumori おみつもり |
(polite language) (See 見積り) (price) quotation; quote |
Variations: |
omikagiri おみかぎり |
(polite language) ceased patronage (of a client, customer, etc.); discontinued attendance |
Variations: |
otsurigakuru おつりがくる |
(exp,vk) (1) to get change back; (exp,vk) (2) (idiom) to be more than enough |
Variations: |
kaatorijjiteepudoraibu; kaatorijji teepu doraibu / katorijjiteepudoraibu; katorijji teepu doraibu カートリッジテープドライブ; カートリッジ・テープ・ドライブ |
{comp} cartridge tape drive |
Variations: |
kaatorijjifonto; kaatorijji fonto / katorijjifonto; katorijji fonto カートリッジフォント; カートリッジ・フォント |
{comp} cartridge font |
Variations: |
kaadoriidingu; kaado riidingu / kadoridingu; kado ridingu カードリーディング; カード・リーディング |
card reading; cartomancy |
Variations: |
kaabonfuttopurinto; kaabon futtopurinto / kabonfuttopurinto; kabon futtopurinto カーボンフットプリント; カーボン・フットプリント |
carbon footprint |
Variations: |
gaarikkutoosuto; gaarikku toosuto / garikkutoosuto; garikku toosuto ガーリックトースト; ガーリック・トースト |
garlic toast; toasted garlic bread |
ガーリックパウダー・ガーリックパウダー |
gaarikkupaudaa gaarikkupaudaa / garikkupauda garikkupauda ガーリックパウダー・ガーリックパウダー |
{food} garlic powder; powdered garlic |
ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
Variations: |
kaerunomekaridoki; kaerunomekarudoki(kaeruno目借時, 蛙no目借時); kawazunomekaridoki(蛙no目借時, 蛙no目借ri時) かえるのめかりどき; かえるのめかるどき(かえるの目借時, 蛙の目借時); かわずのめかりどき(蛙の目借時, 蛙の目借り時) |
(exp,n) (poetic term) springtime mating of frogs |
Variations: |
kakaoporifenooru; kakao porifenooru カカオポリフェノール; カカオ・ポリフェノール |
cocoa polyphenol (eng: cacao polyphenol) |
Variations: |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) (See かかりつけ医) family physician; family doctor |
Variations: |
kakaritsukei / kakaritsuke かかりつけい |
family physician; family doctor |
Variations: |
kakigooriki(kaki氷機, kakigoori機, 掻ki氷機); kakigooriki(kaki氷機) かきごおりき(かき氷機, かきごおり機, 掻き氷機); カキごおりき(カキ氷機) |
(See かき氷) ice shaver; shaved ice machine |
Variations: |
kasutaadokuriimu; kasutaado kuriimu / kasutadokurimu; kasutado kurimu カスタードクリーム; カスタード・クリーム |
custard cream |
Variations: |
gasorinsutando(p); gasorin sutando ガソリンスタンド(P); ガソリン・スタンド |
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station; filling station |
Variations: |
kappuringushugaa(p); kappuringu shugaa / kappuringushuga(p); kappuringu shuga カップリングシュガー(P); カップリング・シュガー |
coupling sugar |
Variations: |
kategori(p); kategorii(p); kategori(sk) / kategori(p); kategori(p); kategori(sk) カテゴリ(P); カテゴリー(P); カテゴリィ(sk) |
category (ger: Kategorie) |
Variations: |
kategorii(p); kategori(p); kategori(ik) / kategori(p); kategori(p); kategori(ik) カテゴリー(P); カテゴリ(P); カテゴリィ(ik) |
category (ger: Kategorie) |
Variations: |
kategoriimisuteeku; kategorii misuteeku / kategorimisuteeku; kategori misuteeku カテゴリーミステーク; カテゴリー・ミステーク |
category mistake |
Variations: |
kategoripuropati; kategori puropati カテゴリプロパティ; カテゴリ・プロパティ |
{comp} category property |
Variations: |
gabatto; gabato; gahato; kabato; gabarito がばっと; がばと; がはと; かばと; がばりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; all of a sudden; quickly; emphatically; energetically |
Variations: |
kafeteriapuran; kafeteria puran カフェテリアプラン; カフェテリア・プラン |
cafeteria plan (employee benefit plan) |
Variations: |
kapuricchio; kapurichio; kapuriccho; kapuricho カプリッチオ; カプリチオ; カプリッチョ; カプリチョ |
{music} (See 奇想曲) capriccio (ita:); caprice |
Variations: |
kaburitsuki かぶりつき |
(kana only) front-row sets; ringside seats |
Variations: |
kaburitsuku(kaburi付ku, 噛ri付ku, 齧ri付ku, 齧ritsuku, 噛ritsuku); kajiritsuku(噛ri付ku, 齧ri付ku, 齧ritsuku, kajiri付ku, 噛ritsuku) かぶりつく(かぶり付く, 噛り付く, 齧り付く, 齧りつく, 噛りつく); かじりつく(噛り付く, 齧り付く, 齧りつく, かじり付く, 噛りつく) |
(v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (2) (かじりつく only) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
Variations: |
kaperridanjero; kaperri danjero カペッリダンジェロ; カペッリ・ダンジェロ |
{food} angel hair pasta (ita: capelli d'angelo) |
Variations: |
karaabarieeshon; karaa barieeshon / karabarieeshon; kara barieeshon カラーバリエーション; カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
Variations: |
karaapurinta; karaapurintaa; karaa purinta; karaa purintaa / karapurinta; karapurinta; kara purinta; kara purinta カラープリンタ; カラープリンター; カラー・プリンタ; カラー・プリンター |
color printer; colour printer |
Variations: |
karaaribaasarufirumu; karaa ribaasaru firumu / kararibasarufirumu; kara ribasaru firumu カラーリバーサルフィルム; カラー・リバーサル・フィルム |
color reversal film (colour) |
Variations: |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
<...400401402403404405406407408409410...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.