There are 7451 total results for your Zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
能止息 see styles |
néng zhǐ xī neng2 zhi3 xi1 neng chih hsi nōshisoku |
[able to] hold in |
能遍知 see styles |
néng biàn zhī neng2 bian4 zhi1 neng pien chih nōhenchi |
to complete knowledge |
能障智 see styles |
néng zhàng zhì neng2 zhang4 zhi4 neng chang chih nō shō chi |
able to obstruct cognition |
脂環烴 脂环烃 see styles |
zhī huán tīng zhi1 huan2 ting1 chih huan t`ing chih huan ting |
alicyclic hydrocarbon (i.e. involving ring other than benzene ring) |
脂粉氣 脂粉气 see styles |
zhī fěn qì zhi1 fen3 qi4 chih fen ch`i chih fen chi |
feminine quality; effeminate |
脂肪團 脂肪团 see styles |
zhī fáng tuán zhi1 fang2 tuan2 chih fang t`uan chih fang tuan |
cellulite |
脂肪肝 see styles |
zhī fáng gān zhi1 fang2 gan1 chih fang kan shiboukan / shibokan しぼうかん |
fatty liver fatty liver |
脂肪酸 see styles |
zhī fáng suān zhi1 fang2 suan1 chih fang suan shibousan / shibosan しぼうさん |
fatty acid fatty acid |
脂蛋白 see styles |
zhī dàn bái zhi1 dan4 bai2 chih tan pai |
lipoprotein |
脂質體 脂质体 see styles |
zhī zhì tǐ zhi1 zhi4 ti3 chih chih t`i chih chih ti |
liposome (bilayer lipid vesicle) |
脫脂棉 脱脂棉 see styles |
tuō zhī mián tuo1 zhi1 mian2 t`o chih mien to chih mien |
absorbent cotton |
腐殖土 see styles |
fǔ zhí tǔ fu3 zhi2 tu3 fu chih t`u fu chih tu |
humus (topsoil of decayed vegetation) |
腐殖酸 see styles |
fǔ zhí suān fu3 zhi2 suan1 fu chih suan |
humic acid |
腳指甲 脚指甲 see styles |
jiǎo zhǐ jia jiao3 zhi3 jia5 chiao chih chia |
toenail |
腳趾頭 脚趾头 see styles |
jiǎo zhǐ tou jiao3 zhi3 tou5 chiao chih t`ou chiao chih tou |
toe |
腹直肌 see styles |
fù zhí jī fu4 zhi2 ji1 fu chih chi |
rectus abdominis muscle (aka abdominals or abs) |
膠原質 胶原质 see styles |
jiāo yuán zhì jiao1 yuan2 zhi4 chiao yüan chih kougenshitsu / kogenshitsu こうげんしつ |
collagen (protein) (See コラーゲン) collagen |
臨夏州 临夏州 see styles |
lín xià zhōu lin2 xia4 zhou1 lin hsia chou |
see 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
臨夏市 临夏市 see styles |
lín xià shì lin2 xia4 shi4 lin hsia shih |
Linxia, a county-level city in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
臨夏縣 临夏县 see styles |
lín xià xiàn lin2 xia4 xian4 lin hsia hsien |
Linxia, a county in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
臨潭縣 临潭县 see styles |
lín tán xiàn lin2 tan2 xian4 lin t`an hsien lin tan hsien |
Lintan, a county in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
自依止 see styles |
zì yī zhǐ zi4 yi1 zhi3 tzu i chih ji eshi |
self-dependent |
自內智 自内智 see styles |
zin ei zhì zin4 ei4 zhi4 zin ei chih jinai chi |
one's own [personal] cognition |
自制力 see styles |
zì zhì lì zi4 zhi4 li4 tzu chih li |
self-control |
自治區 自治区 see styles |
zì zhì qū zi4 zhi4 qu1 tzu chih ch`ü tzu chih chü |
autonomous region – a provincial-level administrative division of China with self-governance for ethnic minorities (five in total: Guangxi, Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang and Tibet) See: 自治区 |
自治州 see styles |
zì zhì zhōu zi4 zhi4 zhou1 tzu chih chou jichishuu / jichishu じちしゅう |
autonomous prefecture autonomous prefecture; autonomous oblast; autonomous community; autonomous province |
自治市 see styles |
zì zhì shì zi4 zhi4 shi4 tzu chih shih |
municipality; autonomous city; also called directly administered city 直轄市|直辖市 |
自治旗 see styles |
zì zhì qí zi4 zhi4 qi2 tzu chih ch`i tzu chih chi |
autonomous county (in Inner Mongolia); autonomous banner |
自治權 自治权 see styles |
zì zhì quán zi4 zhi4 quan2 tzu chih ch`üan tzu chih chüan |
the right to autonomy; autonomy |
自治縣 自治县 see styles |
zì zhì xiàn zi4 zhi4 xian4 tzu chih hsien |
autonomous county |
自然智 see styles |
zì rán zhì zi4 ran2 zhi4 tzu jan chih jinen chi |
The intuitive or inborn wisdom of a Buddha, untaught to him and outside the causal nexus. |
至命終 至命终 see styles |
zhì mìng zhōng zhi4 ming4 zhong1 chih ming chung shi myōshū |
[reaching] the end of life |
至導者 至导者 see styles |
zhì dǎo zhě zhi4 dao3 zhe3 chih tao che shidō sha |
one who acts as a mentor |
至得性 see styles |
zhì dé xìng zhi4 de2 xing4 chih te hsing shitoku shō |
[buddha-nature as] finally actualized |
至忍位 see styles |
zhì rěn wèi zhi4 ren3 wei4 chih jen wei shi nini |
to reach the stage of patience |
至教量 see styles |
zhì jiào liáng zhi4 jiao4 liang2 chih chiao liang shikyōryō |
authoritative valid cognition |
至獎者 至奖者 see styles |
zhì jiǎng zhě zhi4 jiang3 zhe3 chih chiang che shishō sha |
a mentor |
至相寺 see styles |
zhì xiāng sì zhi4 xiang1 si4 chih hsiang ssu Shisō ji |
Zhixiang si |
至究竟 see styles |
zhì jiū jìng zhi4 jiu1 jing4 chih chiu ching shi kukyō |
to reach its limits |
至縛羅 至缚罗 see styles |
zhì fú luó zhi4 fu2 luo2 chih fu lo shibara |
cīvara |
致冷劑 致冷剂 see styles |
zhì lěng jì zhi4 leng3 ji4 chih leng chi |
refrigerant |
致命傷 致命伤 see styles |
zhì mìng shāng zhi4 ming4 shang1 chih ming shang chimeishou / chimesho ちめいしょう |
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel fatal wound |
致幻劑 致幻剂 see styles |
zhì huàn jì zhi4 huan4 ji4 chih huan chi |
hallucinogen |
致死性 see styles |
zhì sǐ xìng zhi4 si3 xing4 chih ssu hsing chishisei / chishise ちしせい |
lethal; fatal (adj-no,n) lethal |
致死量 see styles |
zhì sǐ liàng zhi4 si3 liang4 chih ssu liang chishiryou / chishiryo ちしりょう |
lethal dose lethal dose |
致病性 see styles |
zhì bìng xìng zhi4 bing4 xing4 chih ping hsing |
pathogenic; pathogenicity |
致病菌 see styles |
zhì bìng jun zhi4 bing4 jun1 chih ping chün |
pathogenic bacteria |
致癌物 see styles |
zhì ái wù zhi4 ai2 wu4 chih ai wu |
carcinogen |
興仁市 兴仁市 see styles |
xīng rén shì xing1 ren2 shi4 hsing jen shih |
Xingren, a county-level city in Qianxinan Buyei and Miao Autonomous Prefecture 黔西南布依族苗族自治州[Qian2 xi1 nan2 Bu4 yi1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou |
興安盟 兴安盟 see styles |
xīng ān méng xing1 an1 meng2 hsing an meng |
Hinggan, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
興海縣 兴海县 see styles |
xīng hǎi xiàn xing1 hai3 xian4 hsing hai hsien |
Xinghai county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
興義市 兴义市 see styles |
xīng yì shì xing1 yi4 shi4 hsing i shih |
Xingyi, a county-level city in Qianxinan Buyei and Miao Autonomous Prefecture 黔西南布依族苗族自治州[Qian2 xi1 nan2 Bu4 yi1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou |
舟曲縣 舟曲县 see styles |
zhōu qǔ xiàn zhou1 qu3 xian4 chou ch`ü hsien chou chü hsien |
Zhouqu, a county in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
般若智 see styles |
bō rě zhì bo1 re3 zhi4 po je chih hannya chi |
wisdom-cognition |
色達縣 色达县 see styles |
shǎi dá xiàn shai3 da2 xian4 shai ta hsien |
Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
芒果汁 see styles |
máng guǒ zhī mang2 guo3 zhi1 mang kuo chih |
mango juice |
芝加哥 see styles |
zhī jiā gē zhi1 jia1 ge1 chih chia ko |
Chicago, USA |
芝罘區 芝罘区 see styles |
zhī fú qū zhi1 fu2 qu1 chih fu ch`ü chih fu chü |
Zhifu district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong |
芝麻包 see styles |
zhī ma bāo zhi1 ma5 bao1 chih ma pao |
sesame bun |
芝麻官 see styles |
zhī ma guān zhi1 ma5 guan1 chih ma kuan |
low ranking official; petty bureaucrat |
芝麻油 see styles |
zhī ma yóu zhi1 ma5 you2 chih ma yu |
sesame oil |
芝麻菜 see styles |
zhī ma cài zhi1 ma5 cai4 chih ma ts`ai chih ma tsai |
(botany) arugula; rocket; roquette (subspecies Eruca vesicaria sativa) |
芝麻醬 芝麻酱 see styles |
zhī ma jiàng zhi1 ma5 jiang4 chih ma chiang |
sesame paste |
芝麻餅 芝麻饼 see styles |
zhī ma bǐng zhi1 ma5 bing3 chih ma ping |
sesame biscuit |
花垣縣 花垣县 see styles |
huā yuán xiàn hua1 yuan2 xian4 hua yüan hsien |
Huayuan, a county in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hunan |
芷江縣 芷江县 see styles |
zhǐ jiāng xiàn zhi3 jiang1 xian4 chih chiang hsien |
see 芷江侗族自治縣|芷江侗族自治县[Zhi3 jiang1 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
若爾蓋 若尔盖 see styles |
ruò ěr gài ruo4 er3 gai4 jo erh kai |
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
若羌縣 若羌县 see styles |
ruò qiāng xiàn ruo4 qiang1 xian4 jo ch`iang hsien jo chiang hsien |
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
苦法智 see styles |
kǔ fǎ zhì ku3 fa3 zhi4 k`u fa chih ku fa chih kuhocchi |
The knowledge of the law of suffering and the way of release, one of the 八智. 苦法智忍 q. v. |
苦類智 苦类智 see styles |
kǔ lèi zhì ku3 lei4 zhi4 k`u lei chih ku lei chih kuruichi |
The wisdom which releases from suffering in all worlds. |
范志毅 see styles |
fàn zhì yì fan4 zhi4 yi4 fan chih i |
Fan Zhiyi (1969-), soccer player |
茫崖區 茫崖区 see styles |
máng yá qū mang2 ya2 qu1 mang ya ch`ü mang ya chü |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
茹誌鵑 茹志鹃 see styles |
rú zhì juān ru2 zhi4 juan1 ju chih chüan |
Ru Zhijuan (1925-1998), female novelist and politician |
荔枝核 see styles |
lì zhī hé li4 zhi1 he2 li chih ho |
seeds of litchi or lychee (in TCM) |
荔波縣 荔波县 see styles |
lì bō xiàn li4 bo1 xian4 li po hsien |
Libo, a county in Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture 黔南布依族苗族自治州[Qian2 nan2 Bu4 yi1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou |
荼枳尼 see styles |
tú zhǐ ní tu2 zhi3 ni2 t`u chih ni tu chih ni dakini だきに |
{Buddh} Dakini (fairy-goddess) (Skt. ḍākinī) |
菅直人 see styles |
jiān zhí rén jian1 zhi2 ren2 chien chih jen kannaoto かんなおと |
KAN Naoto (1946-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2010-2011 (person) Naoto Kan (1946.10.10-; prime minister of Japan 2010-2011) |
菩提智 see styles |
pú tí zhì pu2 ti2 zhi4 p`u t`i chih pu ti chih bodai chi |
bodhi-cognition |
菩薩智 菩萨智 see styles |
pú sà zhì pu2 sa4 zhi4 p`u sa chih pu sa chih bosatsu chi |
bodhisattva's wisdom |
萬智牌 万智牌 see styles |
wàn zhì pái wan4 zhi4 pai2 wan chih p`ai wan chih pai |
Magic the gathering (online fantasy game of card collecting and battling) |
葡萄汁 see styles |
pú táo zhī pu2 tao2 zhi1 p`u t`ao chih pu tao chih |
grape juice |
蒲松齡 蒲松龄 see styles |
pú sōng líng pu2 song1 ling2 p`u sung ling pu sung ling |
Pu Songling (1640-1715), author of 聊齋志異|聊斋志异[Liao2 zhai1 Zhi4 yi4] |
蔡志忠 see styles |
cài zhì zhōng cai4 zhi4 zhong1 ts`ai chih chung tsai chih chung |
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics |
藹吉支 蔼吉支 see styles |
ǎi jí zhī ai3 ji2 zhi1 ai chi chih aikitsushi |
incantation for raising a corpse to kill someone |
蘋果汁 苹果汁 see styles |
píng guǒ zhī ping2 guo3 zhi1 p`ing kuo chih ping kuo chih |
apple juice |
蘭坪縣 兰坪县 see styles |
lán píng xiàn lan2 ping2 xian4 lan p`ing hsien lan ping hsien |
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
蘭花指 兰花指 see styles |
lán huā zhǐ lan2 hua1 zhi3 lan hua chih |
hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest extended) |
處智力 处智力 see styles |
chù zhì lì chu4 zhi4 li4 ch`u chih li chu chih li sho chiriki |
power of discerning [the right] place (?) |
蛋白質 蛋白质 see styles |
dàn bái zhì dan4 bai2 zhi4 tan pai chih tanpakushitsu たんぱくしつ |
protein protein |
蜘蛛人 see styles |
zhī zhū rén zhi1 zhu1 ren2 chih chu jen |
(coll.) rope access technician; industrial climber; (esp.) high-rise window washer |
蜘蛛痣 see styles |
zhī zhū zhì zhi1 zhu1 zhi4 chih chu chih |
arterial spider |
蜘蛛網 蜘蛛网 see styles |
zhī zhū wǎng zhi1 zhu1 wang3 chih chu wang |
cobweb; spider web |
蜘蛛類 蜘蛛类 see styles |
zhī zhū lèi zhi1 zhu1 lei4 chih chu lei kumorui くもるい |
arachnid (1) arachnids; (2) araneids |
融水縣 融水县 see styles |
róng shuǐ xiàn rong2 shui3 xian4 jung shui hsien |
see 融水苗族自治縣|融水苗族自治县[Rong2 shui3 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
蠶繭紙 蚕茧纸 see styles |
cán jiǎn zhǐ can2 jian3 zhi3 ts`an chien chih tsan chien chih |
paper made from silkworm cocoons |
蠹魚子 蠹鱼子 see styles |
dù yú zi du4 yu2 zi5 tu yü tzu |
silverfish; CL:隻|只[zhi1] |
血製品 血制品 see styles |
xuè zhì pǐn xue4 zhi4 pin3 hsüeh chih p`in hsüeh chih pin |
blood products |
衆生執 众生执 see styles |
zhòng shēng zhí zhong4 sheng1 zhi2 chung sheng chih shūjō shū |
attachment to sentient being-hood |
行動值 行动值 see styles |
xíng dòng zhí xing2 dong4 zhi2 hsing tung chih |
(gaming) action points (points required to complete an action); (Tw) action level (the level of concentration of a harmful substance at which remedial action is considered necessary) |
行智見 行智见 see styles |
xíng zhì jiàn xing2 zhi4 jian4 hsing chih chien gyō chiken |
the insight carried out along with correct practices |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.