There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荅 see styles |
dá da2 ta |
variant of 答[da2] |
荊 荆 see styles |
jīng jing1 ching kei / ke けい |
chaste tree or berry (Vitex agnus-castus); alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2] (1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Kei |
荍 荞 see styles |
qiáo qiao2 ch`iao chiao |
common mallow (Malva sinensis); variant of 蕎|荞[qiao2] |
荏 see styles |
rěn ren3 jen e え |
beefsteak plant (Perilla frutescens); soft; weak (archaism) (See 荏胡麻) egoma (type of perilla); Perilla frutescens var. frutescens Nimi ; Nemi |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
荘 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang teien / teen ていえん |
Japanese variant of 莊|庄 (suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng); (surname) Teien |
荳 豆 see styles |
dòu dou4 tou |
legume; pulse; bean; pea (variant of 豆[dou4]) See: 豆 |
莊 庄 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang sou / so そう |
farmstead; village; manor; place of business; banker (in a gambling game); grave or solemn; holdings of a landlord (in imperial China) (surname) Sou Sedate, serious, proper, stern. |
莎 see styles |
suō suo1 so sa さ |
used in 莎草[suo1cao3] (given name) Sa A species of grass, or sedge; cf. 娑. |
莙 see styles |
jun jun1 chün |
species of water plant |
莚 see styles |
yán yan2 yen mushiro むしろ |
bamboo mat; feast, banquet (1) woven mat (esp. one made of straw); (2) (archaism) seat; (surname) Mushiro |
莛 see styles |
tíng ting2 t`ing ting |
stalk of grass |
莩 see styles |
piǎo piao3 p`iao piao |
variant of 殍[piao3] |
莭 see styles |
jié jie2 chieh |
variant of 節|节[jie2] |
莽 see styles |
mǎng mang3 mang mou / mo もう |
(bound form) dense growth of grass; (literary) vast; boundless; (bound form) boorish; reckless (given name) Mou Jungle; wild; rude; translit. ma, cf. 摩; intp. as 無 and 空. |
菀 see styles |
yù yu4 yü |
luxuriance of growth |
菅 see styles |
jiān jian1 chien zuka ずか |
(grass); Themeda forsbali (kana only) sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex); (surname) Zuka |
菓 果 see styles |
guǒ guo3 kuo konomi このみ |
variant of 果[guo3]; fruit (1) (archaism) fruit; (suf,ctr) (2) counter for fruit; (surname, female given name) Konomi fruit |
菜 see styles |
cài cai4 ts`ai tsai nano なの |
vegetable; greens (CL:棵[ke1]); dish (of food) (CL:樣|样[yang4],道[dao4],盤|盘[pan2]); (of one's skills etc) weak; poor; (coll.) (one's) type (1) greens; vegetables; (2) rape (Brassica napus); rapeseed; (female given name) Nano vegetables |
菩 see styles |
pú pu2 p`u pu fukube ふくべ |
used in 菩薩|菩萨[pu2sa4]; used in 菩提[pu2ti2] (personal name) Fukube A kind of fragrant grass. |
菰 see styles |
gū gu1 ku komo こも |
Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍|茭白笋[jiao1bai2sun3], which is swollen by a smut fungus; (variant of 菇[gu1]) mushroom (1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) |
菴 庵 see styles |
ān an1 an iori いおり |
variant of 庵[an1] (n,n-suf) hermitage; retreat; (surname) Iori Hut, thatched cottage, small temple, nunnery; translit. aṃ, āṃ. |
菷 see styles |
zhǒu zhou3 chou |
variant of 帚[zhou3] |
萁 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
stalks of pulse |
萅 see styles |
chūn chun1 ch`un chun |
old variant of 春[chun1] |
萇 苌 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hegosaki へごさき |
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola) (surname) Hegosaki |
萊 莱 see styles |
lái lai2 lai |
name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc); Chenopodium album See: 莱 |
萌 see styles |
méng meng2 meng moyuru もゆる |
(bound form) to sprout; to bud; (coll.) cute; adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え "moe", affection for an anime or manga character); (literary) common people (variant of 氓[meng2]) (female given name) Moyuru a sprout |
萑 see styles |
huán huan2 huan |
a kind of reed |
萕 see styles |
jì ji4 chi |
old variant of 薺|荠[ji4] |
萩 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu hagizaki はぎざき |
Lespedeza bicolor (1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki |
萲 萱 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
old variant of 萱[xuan1] See: 萱 |
萼 see styles |
è e4 o hanabusa はなぶさ |
calyx of a flower {bot} calyx; (surname) Hanabusa |
落 see styles |
luò luo4 lo raku らく |
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement (irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na. |
葅 see styles |
zū zu1 tsu |
variant of 菹[zu1] |
著 着 see styles |
zhù zhu4 chu akira あきら |
to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding (1) (written) work; book; (suffix) (2) (after an author's name) (written) by; (3) (obsolete) clearness; obviousness; conspicuousness; (personal name) Akira To manifest, display, publish, fix; interchanged with 着. In a Buddhist sense it is used for attachment to anything, e.g. the attachment of love, desire, greed, etc.; To cover, put on; cause; place; complete; ought, must. |
葚 see styles |
shèn shen4 shen |
fruit of mulberry; also pr. [ren4] |
葠 参 see styles |
shēn shen1 shen |
variant of 參|参[shen1] See: 参 |
葤 荮 see styles |
zhòu zhou4 chou |
(dialect) to wrap with straw; classifier for a bundle (of bowls, dishes etc) tied with straw |
葩 see styles |
pā pa1 p`a pa |
corolla of flower |
葫 see styles |
hú hu2 hu hiru ひる ninniku にんにく |
used in 葫蘆|葫芦[hu2lu5] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
葯 药 see styles |
yào yao4 yao yaku やく |
leaf of the iris; variant of 藥|药[yao4] {bot} anther |
葵 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei mamoru まもる |
used in the names of various herbaceous plants (1) (kana only) mallow (any plant of family Malvaceae); (2) (kana only) (See フタバアオイ) Asarum caulescens (species of wild ginger); (given name) Mamoru |
蒅 see styles |
sukumo すくも |
dye made of fermented indigo leaves |
蒓 莼 see styles |
chún chun2 ch`un chun |
variant of 蓴|莼[chun2] |
蒜 see styles |
suàn suan4 suan hiru ひる ninniku にんにく |
garlic; CL:頭|头[tou2],瓣[ban4] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
蒭 see styles |
chú chu2 ch`u chu su |
old variant of 芻|刍[chu2] Hay, straw, fodder. |
蒴 see styles |
shuò shuo4 shuo saku さく |
pod; capsule (1) {bot} capsule (moss sporangium); (2) {bot} (See 蒴果) capsule (type of dehiscent fruit) |
蒸 see styles |
zhēng zheng1 cheng jou / jo じょう |
to evaporate; (of cooking) to steam; torch made from hemp stalks or bamboo (old); finely chopped firewood (old) (surname) Jō Twigs; to steam, vapour. |
蒻 see styles |
ruò ruo4 jo |
young rush (Typha japonica), a kind of cattail |
蓆 席 see styles |
xí xi2 hsi mushiro むしろ |
variant of 席[xi2]; woven mat (1) woven mat (esp. one made of straw); (2) (archaism) seat |
蓏 see styles |
luǒ luo3 lo |
fruit of plants (not of trees) |
蓑 see styles |
suō suo1 so minosaki みのさき |
rain coat made of straw etc straw raincoat; (surname) Minosaki |
蓒 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
a kind of smelly water plant |
蓔 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
old variant of 䅵[zhuo2] |
蓡 参 see styles |
shēn shen1 shen |
variant of 參|参[shen1] See: 参 |
蓱 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
variant of 萍[ping2] |
蓸 see styles |
cáo cao2 ts`ao tsao |
(a kind of herb) |
蔀 see styles |
bù bu4 pu tobe とべ |
(literary) to cover; to shelter; (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture); (surname) Tobe |
蔆 菱 see styles |
líng ling2 ling |
variant of 菱[ling2] See: 菱 |
蔉 see styles |
gǔn gun3 kun |
to bank up the roots of plants |
蔓 see styles |
màn man4 man fujizuru ふじづる |
creeper; to spread (1) (kana only) vine; bine; tendril; runner; (2) bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear; (3) connections; contacts; influence; financial supporter; (surname) Fujizuru |
蔕 蒂 see styles |
dì di4 ti heta; hozo へた; ほぞ |
variant of 蒂[di4] (kana only) {bot} calyx |
蔯 see styles |
chén chen2 ch`en chen |
a variety of artemisia |
蔳 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien |
old variant of 蒨[qian4] |
蔴 麻 see styles |
má ma2 ma |
hemp (variant of 麻[ma2]) See: 麻 |
蔵 see styles |
cáng cang2 ts`ang tsang hidekazu ひでかず |
Japanese variant of 藏 (n,n-suf) (1) possession; ownership; (2) (abbreviation) (See 西蔵) Tibet; Tibetan people; (given name) Hidekazu |
蔸 see styles |
dōu dou1 tou |
root and lower stem of certain plants; classifier for pieces and clumps |
蕊 see styles |
ruǐ rui3 jui tsuguhiko つぐひこ |
stamen; pistil (1) pistil (of a flower); (2) stamen; (personal name) Tsuguhiko |
蕋 蕊 see styles |
ruǐ rui3 jui |
variant of 蕊[rui3] See: 蕊 |
蕐 see styles |
huá hua2 hua |
old variant of 華|华[hua2] |
蕔 see styles |
bāo bao1 pao |
a kind of grass (old) |
蕚 萼 see styles |
è e4 o hanabusa はなぶさ |
old variant of 萼[e4] (surname) Hanabusa |
蕠 see styles |
rú ru2 ju |
variant of 茹[ru2]; see 蕠藘[ru2 lu:2] |
蕻 see styles |
hòng hong4 hung |
(literary) luxuriant; flourishing; (literary) bud; (dialect) long stem of certain vegetables |
蕿 萱 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
old variant of 萱[xuan1] See: 萱 |
薇 see styles |
wēi wei1 wei uei / ue うえい |
More info & calligraphy: Zenmai / Royal Fern(personal name) Uei |
薌 芗 see styles |
xiāng xiang1 hsiang |
aromatic herb used for seasoning; variant of 香[xiang1] |
薤 see styles |
xiè xie4 hsieh rakkyou / rakkyo らっきょう rakkyo らっきょ |
Allium bakeri; shallot; scallion (1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek |
薦 荐 see styles |
jiàn jian4 chien susumu すすむ |
to recommend; to offer sacrifice (arch.); grass; straw mat (1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (given name) Susumu |
薨 see styles |
hōng hong1 hung kou / ko こう |
death of a prince; swarming death (of a nobleman, etc.) |
薩 萨 see styles |
sà sa4 sa satsusa さつさ |
Bodhisattva; surname Sa (surname) Satsusa A character introduced by the Buddhists, used as a translit. of sa sounds. |
薪 see styles |
xīn xin1 hsin maki まき |
(literary) firewood; fuel; (bound form) salary (1) firewood; kindling; fuel; (2) piece(surname) of firewood; (surname, female given name) Maki Fuel, firewood; wages. |
薫 see styles |
xūn xun1 hsün nio にお |
Japanese variant of 薰 (1) pleasant smell; aroma; fragrance; scent; (2) pleasant-smelling vegetation; (female given name) Nio |
薬 see styles |
yào yao4 yao kusuri くすり |
Japanese variant of 藥|药 (slang) (See 麻薬) dope; narcotic; drug; (surname) Kusuri |
薻 see styles |
zǎo zao3 tsao |
old variant of 藻[zao3] |
薾 see styles |
ěr er3 erh |
luxuriant growth of flower |
薿 see styles |
nǐ ni3 ni |
luxuriant (of plants) |
藁 see styles |
gǎo gao3 kao wara わら |
variant of 槁[gao3] (kana only) straw; (surname) Wara Straw. |
藉 借 see styles |
jiè jie4 chieh yoru |
(literary) cushion; mat; (literary) to put some padding underneath To rely on, avail oneself of. |
藏 see styles |
zàng zang4 tsang kura くら |
storehouse; depository; Buddhist or Taoist scripture (surname) Kura Treasury, thesaurus, store, to hide; the Canon. An intp. of piṭaka, a basket, box, granary, collection of writings. The 二藏 twofold canon may be the sutras and the vinaya; or the Hīnayāna and Mahāyāna scriptures. The 三藏 or tripiṭaka consists of the sutras, vinaya, and śāstras (abhidharma). The 四藏 fourfold canon adds a miscellaneous collection. The 五藏 fivefold collection is sutras, vinaya, abhidharma, miscellaneous, and spells, or, instead of the spells, a bodhisattva collection. There is also an esoteric fivefold canon, the first three being the above, the last two being the prājñāpāramitā and the dhāraṇīs. |
藐 see styles |
miǎo miao3 miao |
to despise; small; variant of 渺[miao3] |
藕 see styles |
ǒu ou3 ou gō はす |
root of lotus (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus The water-lily root, arrowroot. |
藜 see styles |
lí li2 li akaza あかざ |
name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc); Chenopodium album (kana only) white gooseweed (Chenopodium album); fat hen; lamb's-quarters; pigweed; (female given name) Akaza |
藨 see styles |
pāo pao1 p`ao pao |
used in the names of various berries |
藩 see styles |
fān fan1 fan mamoru まもる |
fence; hedge; (literary) screen; barrier; vassal state; Taiwan pr. [fan2] (n,n-suf) (hist) han (estate of a daimyo in the Edo and early Meiji periods); feudal domain; fief; province; (given name) Mamoru |
藳 see styles |
gǎo gao3 kao |
old variant of 稿[gao3] |
藴 see styles |
yùn yun4 yün |
variant of 蘊|蕴, to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity |
藷 薯 see styles |
shǔ shu3 shu imo いも |
variant of 薯[shu3] (1) tuber; taro; potato; (2) (derogatory term) yokel; bumpkin |
藼 萱 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
old variant of 萱[xuan1] See: 萱 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.