I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悪洒落

see styles
 warujare
    わるじゃれ
(noun or adjectival noun) offensive joke

悪知恵

see styles
 warujie; warujie(sk)
    わるぢえ; わるじえ(sk)
cunning; craft; guile; slyness

悪茄子

see styles
 warunasubi; warunasubi
    わるなすび; ワルナスビ
(kana only) Carolina horsenettle (Solanum carolinense)

悪賢い

see styles
 warugashikoi
    わるがしこい
(adjective) cunning; crafty; wily; sly

悪遊び

see styles
 waruasobi
    わるあそび
prank; evil pleasures; gambling

悪達者

see styles
 warudassha
    わるだっしゃ
(noun or adjectival noun) (1) skilled but shoddy; skilled but without style; skilled but lacking in refinement; (2) skilled but shoddy performer; person who is skilled but lacks taste

悪遠慮

see styles
 waruenryo
    わるえんりょ
excessive reserve

悪酔い

see styles
 waruyoi
    わるよい
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness

悪餓鬼

see styles
 warugaki
    わるがき
brat

悪騒ぎ

see styles
 warusawagi
    わるさわぎ
making an excessive fuss; disorderly merrymaking

情報戦

see styles
 jouhousen / johosen
    じょうほうせん
information warfare; information war

惡るい

see styles
 warui
    わるい
(out-dated kanji) (adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry

愉しみ

see styles
 tanoshimi
    たのしみ
(noun or adjectival noun) (1) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) anticipation; looking forward to

意地悪

see styles
 ijiwaru
    いじわる
(noun or adjectival noun) malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty

意生身

see styles
yì shēng shēn
    yi4 sheng1 shen1
i sheng shen
 ishoushin / ishoshin
    いしょうしん
{Buddh} mind-made body; body as born out of a certain kind of intent or mindfulness
A body mentally produced, or produced at will, a tr. of manomaya. Bodhisattvas from the first stage 地 upwards are able to take any form at will to save the living ; also 意生化身 ; 意成身.

意識到


意识到

see styles
yì shí dào
    yi4 shi2 dao4
i shih tao
to be aware of; to realize

意識化

see styles
 ishikika
    いしきか
(noun/participle) (1) becoming aware (of); becoming conscious (of); realization; (noun/participle) (2) {phil} conscientization; (formation of) critical consciousness

感覺到


感觉到

see styles
gǎn jué dào
    gan3 jue2 dao4
kan chüeh tao
to feel; to sense; to detect; to perceive; to become aware

慈しむ

see styles
 itsukushimu
    いつくしむ
(transitive verb) to love (someone weaker than oneself); to be affectionate towards; to treat with tender loving care

慣らし

see styles
 narashi
    ならし
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

慰労金

see styles
 iroukin / irokin
    いろうきん
bonus; reward for one's services

慰安所

see styles
 ianjo
    いあんじょ
(hist) (See 慰安婦) comfort women brothel (during World War II); military brothel

憂陀那


忧陀那

see styles
yōu tuó nà
    you1 tuo2 na4
yu t`o na
    yu to na
 udana
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify.

憐れみ

see styles
 awaremi
    あわれみ
pity; compassion

憐れむ

see styles
 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with

懐炉灰

see styles
 kairobai
    かいろばい
fuel source for a (pocket) body warmer

懸賞令


悬赏令

see styles
xuán shǎng lìng
    xuan2 shang3 ling4
hsüan shang ling
an order to post a reward (for the capture of a criminal)

懸賞金

see styles
 kenshoukin / kenshokin
    けんしょうきん
prize money; reward

戌川原

see styles
 inukawara
    いぬかわら
(place-name) Inukawara

我がち

see styles
 waregachi
    われがち
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves

我らが

see styles
 wareraga
    われらが
(exp,adj-pn) our

我乍ら

see styles
 warenagara
    われながら
(adverb) even if I say so myself; for me (to do such a thing)

我先に

see styles
 waresakini
    われさきに
(adverb) self first; striving to be first; scrambling for

我勝ち

see styles
 waregachi
    われがち
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves

我喜屋

see styles
 warekiya
    われきや
(surname) Warekiya

我女川

see styles
 waremegawa
    われめがわ
(place-name) Waremegawa

我等が

see styles
 wareraga
    われらが
(exp,adj-pn) our

我褒め

see styles
 warebome
    われぼめ
self-praise

戒める

see styles
 imashimeru
    いましめる
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (2) to admonish; to scold; to rebuke; (3) to prohibit; to forbid; to ban; (4) (archaism) to be cautious; (5) (archaism) to detest; to loathe; (6) (archaism) to punish

戒定慧

see styles
jiè dìng huì
    jie4 ding4 hui4
chieh ting hui
 kai jō e
Discipline, meditation, wisdom; discipline wards off bodily evil, meditation calms mental disturbance, wisdom gets rid of delusion and proves truth.

戦上手

see styles
 ikusajouzu / ikusajozu
    いくさじょうず
(noun or adjectival noun) being battlewise; being skilled in battle; experienced warrior

戦中派

see styles
 senchuuha / senchuha
    せんちゅうは
(See 戦前派,戦後派) the war generation; those who grew up during WWII (in Japan)

戦争屋

see styles
 sensouya / sensoya
    せんそうや
warmonger; warmaker

戦争後

see styles
 sensougo / sensogo
    せんそうご
(n,adv) post war; after the war

戦争画

see styles
 sensouga / sensoga
    せんそうが
battle painting; war painting

戦利品

see styles
 senrihin
    せんりひん
(1) spoils of war; booty; war trophy; (2) (joc) something one managed to obtain or buy (at a bargain sale, merchandise stall, etc.); purchases; prizes (at an arcade, etc.)

戦前派

see styles
 senzenha
    せんぜんは
prewar generation

戦化粧

see styles
 ikusageshou; ikusakeshou / ikusagesho; ikusakesho
    いくさげしょう; いくさけしょう
warpaint

戦後派

see styles
 sengoha
    せんごは
postwar generation

戦時下

see styles
 senjika
    せんじか
in times of war

戦時中

see styles
 senjichuu / senjichu
    せんじちゅう
(n,adv) during the war

戦時色

see styles
 senjishoku
    せんじしょく
wartime appearance

戦死者

see styles
 senshisha
    せんししゃ
person killed in action; the war dead

戦災者

see styles
 sensaisha
    せんさいしゃ
war victims

戦間期

see styles
 senkanki
    せんかんき
(hist) interwar period (1918-1939)

戰利品


战利品

see styles
zhàn lì pǐn
    zhan4 li4 pin3
chan li p`in
    chan li pin
spoils of war

戰國末


战国末

see styles
zhàn guó mò
    zhan4 guo2 mo4
chan kuo mo
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty

戰國策


战国策

see styles
zhàn guó cè
    zhan4 guo2 ce4
chan kuo ts`e
    chan kuo tse
"Strategies of the Warring States", chronicle of the Warring States Period (475-220 BC), possibly written by Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2]

戰斗部


战斗部

see styles
zhàn dòu bù
    zhan4 dou4 bu4
chan tou pu
warhead

戰爭罪


战争罪

see styles
zhàn zhēng zuì
    zhan4 zheng1 zui4
chan cheng tsui
war crime

戰鬥部


战斗部

see styles
zhàn dòu bù
    zhan4 dou4 bu4
chan tou pu
warhead

戴高樂


戴高乐

see styles
dài gāo lè
    dai4 gao1 le4
tai kao le
Charles De Gaulle (1890–1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959–1969

所得割

see styles
 shotokuwari
    しょとくわり
income-based levy; per income levy; taxation on income basis

手厚い

see styles
 teatsui
    てあつい
(adjective) warm (treatment, reception, etc.); kind; cordial; hospitable; courteous; respectful

手合割

see styles
 teaiwari
    てあいわり
handicap (go, shogi)

手回り

see styles
 temawari
    てまわり
at hand; personal effects or belongings

手焙り

see styles
 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

手触り

see styles
 tezawari
    てざわり
feel; touch

打坐坡

see styles
dǎ zuò pō
    da3 zuo4 po1
ta tso p`o
    ta tso po
(of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward; (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward; (fig.) to dig one's heels in

打游擊


打游击

see styles
dǎ yóu jī
    da3 you2 ji1
ta yu chi
to wage guerrilla warfare; to fight as a guerrilla; (fig.) (coll.) to live or eat at no fixed place

技あり

see styles
 wazaari / wazari
    わざあり
(martial arts term) waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

技有り

see styles
 wazaari / wazari
    わざあり
(martial arts term) waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

技能賞

see styles
 ginoushou / ginosho
    ぎのうしょう
{sumo} (See 三賞) Technique Prize; Technique Award

押し競

see styles
 oshikura
    おしくら
(abbreviation) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards

拉仇恨

see styles
lā chóu hèn
    la1 chou2 hen4
la ch`ou hen
    la chou hen
(gaming) to draw attention or attacks from the enemy towards oneself; (slang) (neologism) to court envy and resentment by flaunting one's wealth, travel photos or weight loss etc

拘らず

see styles
 kakawarazu
    かかわらず
(expression) (kana only) in spite of; regardless of

拘わる

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

拘引状

see styles
 kouinjou / koinjo
    こういんじょう
summons; warrant of arrest

招魂社

see styles
 shoukonsha / shokonsha
    しょうこんしゃ
{Shinto} shrine dedicated to the spirits of the war dead; (place-name) Shoukonsha

招魂祭

see styles
 shoukonsai / shokonsai
    しょうこんさい
memorial service (esp. for war dead)

持久戦

see styles
 jikyuusen / jikyusen
    じきゅうせん
protracted war; war of attrition

持久戰


持久战

see styles
chí jiǔ zhàn
    chi2 jiu3 zhan4
ch`ih chiu chan
    chih chiu chan
prolonged war; war of attrition

指し箸

see styles
 sashibashi
    さしばし
pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette)

振れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) (1) to swing; to shake; to wave; (2) to veer; to deflect; to lean towards

挺する

see styles
 teisuru / tesuru
    ていする
(vs-s,vt) (usu. as 身を挺する) (See 身を挺する・1) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely)

捕われ

see styles
 toraware
    とらわれ
imprisonment; captive

捨囉梵


舍囉梵

see styles
shě luó fàn
    she3 luo2 fan4
she lo fan
 sharabon
śarāva, a shard, an earthenware vessel.

捨頭巾

see styles
 sutezukin
    すてずきん
hood made useless by the warmer weather of spring

据わる

see styles
 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still

授かる

see styles
 sazukaru
    さずかる
(transitive verb) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (transitive verb) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (transitive verb) (3) to be blessed (e.g. with a child); (transitive verb) (4) to be initiated (e.g. into a secret)

授ける

see styles
 sazukeru
    さずける
(transitive verb) (1) to grant; to give; to confer; to award; (transitive verb) (2) to teach; to instruct; to impart (knowledge)

授与式

see styles
 juyoshiki
    じゅよしき
awarding ceremony

授權令


授权令

see styles
shòu quán lìng
    shou4 quan2 ling4
shou ch`üan ling
    shou chüan ling
warrant (law)

授賞式

see styles
 jushoushiki / jushoshiki
    じゅしょうしき
award ceremony

掘割り

see styles
 horiwari
    ほりわり
canal; waterway; ditch

掘割町

see styles
 horiwarichou / horiwaricho
    ほりわりちょう
(place-name) Horiwarichō

掘火燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掘炬燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掛割町

see styles
 kakewarichou / kakewaricho
    かけわりちょう
(place-name) Kakewarichō

掛川原

see styles
 kakegawara
    かけがわら
(surname) Kakegawara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary