I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空雀鯛 see styles |
sorasuzumedai; sorasuzumedai そらすずめだい; ソラスズメダイ |
(kana only) neon damselfish (Pomacentrus coelestis); heavenly damselfish |
立命館 see styles |
ritsumeikan / ritsumekan りつめいかん |
(place-name, surname) Ritsumeikan |
立方米 see styles |
lì fāng mǐ li4 fang1 mi3 li fang mi |
cubic meter (unit of volume) |
立明戦 see styles |
ritsumeisen / ritsumesen りつめいせん |
Rikkyo-Meiji (baseball) game |
立目崎 see styles |
tatsumezaki たつめざき |
(personal name) Tatsumezaki |
立目沢 see styles |
tatsumesawa たつめさわ |
(place-name) Tatsumesawa |
立脚地 see styles |
rikkyakuchi りっきゃくち |
(1) (See 立脚点・1) standpoint; position; viewpoint; (2) (See 立脚点・2) footing; starting point; basis (e.g. of an argument); grounds |
立脚点 see styles |
rikkyakuten りっきゃくてん |
(1) standpoint; position; viewpoint; (2) footing; starting point; basis (e.g. of an argument); grounds |
立詰め see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立面図 see styles |
ritsumenzu りつめんず |
elevation (view) |
竦める see styles |
sukumeru すくめる |
(transitive verb) (kana only) to shrug (shoulders); to duck (head); to draw back (body) |
竭きる see styles |
tsukiru つきる |
(out-dated kanji) (v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end |
端裏書 see styles |
hashiuragaki はしうらがき |
(archaism) note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents) |
端詰町 see styles |
hashizumechou / hashizumecho はしづめちょう |
(place-name) Hashizumechō |
竹に雀 see styles |
takenisuzume たけにすずめ |
(exp,n) (1) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sparrow and bamboo (a common motif in poetry and classical Japanese painting); (exp,n) (2) family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle |
竹之爪 see styles |
takenotsume たけのつめ |
(place-name) Takenotsume |
笙の笛 see styles |
shounofue; sounofue / shonofue; sonofue しょうのふえ; そうのふえ |
(See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) |
笠女郎 see styles |
kasanoiratsume かさのいらつめ |
(personal name) Kasanoiratsume |
笠詰沢 see styles |
kasazumezawa かさづめざわ |
(place-name) Kasazumezawa |
第一巻 see styles |
daiikkan / daikkan だいいっかん |
volume 1; first volume |
等圧面 see styles |
touatsumen / toatsumen とうあつめん |
isobaric surface; constant-pressure surface; barometric surface |
筒目木 see styles |
doumeki / domeki どうめき |
(place-name) Doumeki |
算える see styles |
kazoeru かぞえる |
(transitive verb) to count; to enumerate |
管楽器 see styles |
kangakki かんがっき |
wind instrument |
管樂器 管乐器 see styles |
guǎn yuè qì guan3 yue4 qi4 kuan yüeh ch`i kuan yüeh chi |
wind instrument; woodwind |
箱入娘 see styles |
hakoirimusume はこいりむすめ |
(1) girl who has led a sheltered life; pet daughter; naive girl; ingenue; (2) wooden block puzzle; Daughter in the Box; Klotski |
箱詰め see styles |
hakozume はこづめ |
(n,vs,adj-no) boxing; packing into a box; something packed into a box |
箸休め see styles |
hashiyasume はしやすめ |
{food} entremets; intermezzo; small palate-cleansing dish served between courses |
米離れ see styles |
komebanare こめばなれ |
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice |
粂三郎 see styles |
kumezaburou / kumezaburo くめざぶろう |
(male given name) Kumezaburō |
粂二郎 see styles |
kumejirou / kumejiro くめじろう |
(male given name) Kumejirō |
粂和彦 see styles |
kumekazuhiko くめかずひこ |
(person) Kume Kazuhiko |
粂太郎 see styles |
kumetarou / kumetaro くめたろう |
(male given name) Kumetarō |
粂次郎 see styles |
kumejirou / kumejiro くめじろう |
(male given name) Kumejirō |
粂治郎 see styles |
kumejirou / kumejiro くめじろう |
(male given name) Kumejirō |
精液量 see styles |
seiekiryou / seekiryo せいえきりょう |
ejaculate volume; semen volume |
精養軒 see styles |
seiyouken / seyoken せいようけん |
(place-name) Seiyouken; Tokyo western food restaurant from the Meiji period (frequented by Natsume Soseki) |
紀念碑 纪念碑 see styles |
jì niàn bēi ji4 nian4 bei1 chi nien pei |
monument |
紀錄片 纪录片 see styles |
jì lù piàn ji4 lu4 pian4 chi lu p`ien chi lu pien |
newsreel; documentary (film or TV program); CL:部[bu4] |
約める see styles |
tsuzumeru つづめる |
(transitive verb) (kana only) to abridge; to shorten; to economize |
紅天蛾 see styles |
benisuzume; benisuzume べにすずめ; ベニスズメ |
(kana only) elephant hawk moth (Deilephila elpenor) |
紅梅子 see styles |
kumeko くめこ |
(female given name) Kumeko |
紋雀蜂 see styles |
monsuzumebachi; monsuzumebachi もんすずめばち; モンスズメバチ |
(kana only) European hornet (Vespa crabro) |
純音樂 纯音乐 see styles |
chún yīn yuè chun2 yin1 yue4 ch`un yin yüeh chun yin yüeh |
instrumental music |
素麺滝 see styles |
soumentaki / somentaki そうめんたき |
(place-name) Soumentaki |
終鳴日 see styles |
shuumeibi / shumebi しゅうめいび |
(See 初鳴日) last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp |
絃楽器 see styles |
gengakki げんがっき |
stringed instruments |
結女奈 see styles |
yumena ゆめな |
(female given name) Yumena |
結女実 see styles |
yumemi ゆめみ |
(female given name) Yumemi |
結女美 see styles |
yumemi ゆめみ |
(female given name) Yumemi |
結女香 see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
結愛奈 see styles |
yumena ゆめな |
(given name) Yumena |
結愛子 see styles |
yumeko ゆめこ |
(female given name) Yumeko |
結愛歩 see styles |
yumeha ゆめは |
(female given name) Yumeha |
結愛花 see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
結愛華 see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
結晶面 see styles |
kesshoumen / kesshomen けっしょうめん |
crystal plane; crystalline plane; crystal face |
結芽子 see styles |
yumeko ゆめこ |
(female given name) Yumeko |
結芽彩 see styles |
yumesa ゆめさ |
(female given name) Yumesa |
統括名 see styles |
toukatsumei / tokatsume とうかつめい |
{comp} generic name |
絵図芽 see styles |
ezume えずめ |
(female given name) Ezume |
絵図面 see styles |
ezumen えずめん |
a plan |
絶滅種 see styles |
zetsumetsushu ぜつめつしゅ |
extinct species |
総ルビ see styles |
sourubi / sorubi そうルビ |
having furigana on all kanji in a document |
総括票 see styles |
soukatsuhyou / sokatsuhyo そうかつひょう |
{comp} batch-header document |
総面積 see styles |
soumenseki / somenseki そうめんせき |
total area; gross area |
総領娘 see styles |
souryoumusume / soryomusume そうりょうむすめ |
eldest daughter |
緩める see styles |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) to loosen; to slow down |
縛馬答 缚马答 see styles |
fú mǎ dá fu2 ma3 da2 fu ma ta bama tō |
An argument or reply in a 'vicious circle', like a horse tethered to a pig. |
縫芽理 see styles |
numeri ぬめり |
(female given name) Numeri |
缶詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罐詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
美優女 see styles |
miyume みゆめ |
(female given name) Miyume |
美柚夢 see styles |
miyume みゆめ |
(female given name) Miyume |
美津女 see styles |
mitsume みつめ |
(female given name) Mitsume |
美犬女 see styles |
minume みぬめ |
(female given name) Minume |
美由愛 see styles |
miyume みゆめ |
(female given name) Miyume |
羽女子 see styles |
umeko うめこ |
(female given name) Umeko |
翼面積 see styles |
yokumenseki よくめんせき |
wing area |
耳あか see styles |
mimiaka みみあか |
(noun - becomes adjective with の) earwax; cerumen |
耳かす see styles |
mimikasu みみかす |
earwax; cerumen |
耳くそ see styles |
mimikuso みみくそ |
earwax; cerumen |
聖教量 圣教量 see styles |
shèng jiào liàng sheng4 jiao4 liang4 sheng chiao liang shōgyōryō |
The argument or evidence of authority in logic, i.e. that of the sacred books. |
聴音器 see styles |
chouonki / choonki ちょうおんき |
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone |
聴音機 see styles |
chouonki / choonki ちょうおんき |
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone |
職業名 see styles |
shokugyoumei / shokugyome しょくぎょうめい |
occupation title |
育メン see styles |
ikumen; ikumen いくメン; イクメン |
(colloquialism) (kana only) (pun on 育児 and イケメン) father who takes an active role in child rearing; father who enjoys child rearing |
能伏滅 能伏灭 see styles |
néng fú miè neng2 fu2 mie4 neng fu mieh nō fukumetsu |
to subdue and extinguishes |
能装束 see styles |
noushouzoku / noshozoku のうしょうぞく |
noh costume |
脇正面 see styles |
wakijoumen / wakijomen わきじょうめん |
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh) |
脱亜論 see styles |
datsuaron だつあろん |
Argument for Leaving Asia; Datsu-A Ron; editorial written by Fukuzawa Yukichi in 1885 calling for Japan to align itself with the West rather than China and Korea |
腸明橋 see styles |
choumeibashi / chomebashi ちょうめいばし |
(place-name) Chōmeibashi |
腸詰め see styles |
chouzume / chozume ちょうづめ |
sausage |
腸詰菌 see styles |
chouzumekin / chozumekin ちょうづめきん |
(obscure) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism) |
膜迷路 see styles |
makumeiro / makumero まくめいろ |
membranous labyrinth (of the inner ear); membraneous labyrinth |
膝詰め see styles |
hizazume ひざづめ |
knee to knee |
舌不爛 舌不烂 see styles |
shé bù làn she2 bu4 lan4 she pu lan zetsu furan |
Tongue-unconsumed, a term for Kumārajīva; on his cremation his tongue is said to have remained unconsumed. |
舍利塔 see styles |
shè lì tǎ she4 li4 ta3 she li t`a she li ta shari tō |
(Buddishm) stupa, mound-shaped monument containing Buddhist relics such as śarīra 舍利[she4 li4] śarīra-stūpa, a reliquary, or pagoda for a relic (of Buddha). |
舞楽面 see styles |
bugakumen ぶがくめん |
mask worn by a bugaku dancer |
艾納香 艾纳香 see styles |
ài nà xiāng ai4 na4 xiang1 ai na hsiang |
sambong (Blumea balsamifera) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.