I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草標 草标 see styles |
cǎo biāo cao3 biao1 ts`ao piao tsao piao |
(old) sign made of woven weeds, placed on an object, an animal or a person, indicating that it is for sale. |
草永 see styles |
sounaga / sonaga そうなが |
(surname) Sounaga |
草野 see styles |
souno / sono そうの |
(surname) Souno |
荒木 see styles |
shinagawa しながわ |
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber; (personal name) Shinagawa |
荒村 see styles |
huāng cūn huang1 cun1 huang ts`un huang tsun kouson / koson こうそん |
an abandoned village (given name) Kōson |
荒染 see styles |
arazome あらぞめ |
light crimson (dye) |
荔枝 see styles |
lì zhī li4 zhi1 li chih |
litchi or lychee fruit (Litchi chinensis Sonn.) |
荘乃 see styles |
souno / sono そうの |
(surname) Souno |
荘内 see styles |
sounai / sonai そうない |
(place-name) Sounai |
荘埜 see styles |
souno / sono そうの |
(surname) Souno |
荘野 see styles |
souno / sono そうの |
(surname) Souno |
荻園 see styles |
ogisono おぎその |
(surname) Ogisono |
荻邨 see styles |
tekison てきそん |
(given name) Tekison |
莊埜 see styles |
souno / sono そうの |
(surname) Souno |
莖茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
莫屬 莫属 see styles |
mò shǔ mo4 shu3 mo shu |
(the 3rd part of a 3-part construction: 非[fei1] + (noun) + 莫屬|莫属, meaning "to be none other than (noun); would have to be (noun)") (this construction comes after a description of a person or thing that has a certain attribute) |
莽草 see styles |
mǎng cǎo mang3 cao3 mang ts`ao mang tsao |
Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves) |
菌毒 see styles |
kindoku きんどく |
mushroom poison |
菘藍 菘蓝 see styles |
sōng lán song1 lan2 sung lan |
Isatis tinctoria (woad, a brassica producing blue dye) |
華人 华人 see styles |
huá rén hua2 ren2 hua jen kato かと |
ethnic Chinese person or people ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship); overseas Chinese; (personal name) Kato |
華城 see styles |
fason ファソン |
(place-name) Hwaseong (South Korea) |
華邨 see styles |
kason かそん |
(given name) Kason |
菰村 see styles |
koson こそん |
(given name) Koson |
萇楚 苌楚 see styles |
cháng chǔ chang2 chu3 ch`ang ch`u chang chu |
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola); kiwi fruit |
萌豚 see styles |
moebuta もえぶた |
(derogatory term) (slang) anime freak; person overly interested in female anime and video game characters |
萱園 see styles |
kayasono かやその |
(surname) Kayasono |
葬送 see styles |
zàng sòng zang4 song4 tsang sung sōsō そうそう |
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc) (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral 送葬 To escort the deceased to the grave. |
葱南 see styles |
sounan / sonan そうなん |
(personal name) Sounan |
葵村 see styles |
kison きそん |
(given name) Kison |
蒞臨 莅临 see styles |
lì lín li4 lin2 li lin |
to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) |
蒲鉾 蒲𫓴 see styles |
pú móu pu2 mou2 p`u mou pu mou kamaboko; kamaboko(sk) かまぼこ; カマボコ(sk) |
kamaboko (Japanese steamed fish cake made from surimi) (kana only) {food} kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. |
蒸発 see styles |
jouhatsu / johatsu じょうはつ |
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace |
蒼乃 see styles |
sono その |
(female given name) Sono |
蒼南 苍南 see styles |
cāng nán cang1 nan2 ts`ang nan tsang nan sona そな |
Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang (female given name) Sona |
蒼紅 see styles |
soukou / soko そうこう |
(noun - becomes adjective with の) blue and red; azure and crimson |
蒼菜 see styles |
sona そな |
(female given name) Sona |
蒼音 see styles |
soune / sone そうね |
(female given name) Soune |
蓬戶 蓬户 see styles |
péng hù peng2 hu4 p`eng hu peng hu |
thatched house; poor person's house; humble home |
蓬村 see styles |
houson / hoson ほうそん |
(given name) Houson |
蓬篳 蓬筚 see styles |
péng bì peng2 bi4 p`eng pi peng pi |
poor person's house; humble home |
蓬蓽 蓬荜 see styles |
péng bì peng2 bi4 p`eng pi peng pi |
poor person's house; humble home |
蓬鬆 蓬松 see styles |
péng sōng peng2 song1 p`eng sung peng sung |
fluffy |
蔡襄 see styles |
cài xiāng cai4 xiang1 ts`ai hsiang tsai hsiang |
Cai Xiang (1012-1067), Song calligrapher |
蔦漆 see styles |
tsutaurushi; tsutaurushi つたうるし; ツタウルシ |
(kana only) Asian poison ivy (Rhus ambigua) |
蔵書 see styles |
kuragaki くらがき |
collection of books; (personal) library; (personal name) Kuragaki |
蕉村 see styles |
shouson / shoson しょうそん |
(given name) Shouson |
蕗村 see styles |
roson ろそん |
(given name) Roson |
蕨村 see styles |
kesson けっそん |
(given name) Kesson |
蕪村 see styles |
buson ぶそん |
(person) Yosa Buson (1716-1783) |
蕭村 see styles |
shouson / shoson しょうそん |
(given name) Shouson |
薄味 see styles |
usuaji うすあじ |
(noun - becomes adjective with の) light seasoning; mild flavour; bland taste |
薄幸 see styles |
bó xìng bo2 xing4 po hsing hakkou / hakko はっこう |
fickle; inconstant person (adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
薄紅 see styles |
usubeni; usukurenai うすべに; うすくれない |
light pink; light crimson |
薗上 see styles |
sonoue / sonoe そのうえ |
(place-name) Sonoue |
薗下 see styles |
sonoshita そのした |
(place-name) Sonoshita |
薗中 see styles |
sononaka そのなか |
(place-name) Sononaka |
薗井 see styles |
sonoi そのい |
(surname) Sonoi |
薗内 see styles |
sonouchi / sonochi そのうち |
(surname) Sonouchi |
薗出 see styles |
sonode そので |
(surname) Sonode |
薗原 see styles |
sonohara そのはら |
(surname) Sonohara |
薗口 see styles |
sonoguchi そのぐち |
(surname) Sonoguchi |
薗子 see styles |
sonoko そのこ |
(female given name) Sonoko |
薗尾 see styles |
sonoo そのお |
(surname) Sonoo |
薗山 see styles |
sonoyama そのやま |
(surname) Sonoyama |
薗崎 see styles |
sonozaki そのざき |
(surname) Sonozaki |
薗川 see styles |
sonokawa そのかわ |
(surname) Sonokawa |
薗廣 see styles |
sonohiro そのひろ |
(surname) Sonohiro |
薗村 see styles |
sonomura そのむら |
(surname) Sonomura |
薗枝 see styles |
sonoe そのえ |
(female given name) Sonoe |
薗浦 see styles |
sonoura / sonora そのうら |
(surname) Sonoura |
薗田 see styles |
sonoda そのだ |
(place-name, surname) Sonoda |
薗畑 see styles |
sonohata そのはた |
(surname) Sonohata |
薗畠 see styles |
sonohata そのはた |
(surname) Sonohata |
薗越 see styles |
sonogoe そのごえ |
(place-name) Sonogoe |
薗辺 see styles |
sonobe そのべ |
(surname) Sonobe |
薗邉 see styles |
sonobe そのべ |
(surname) Sonobe |
薗部 see styles |
sonobe そのべ |
(place-name, surname) Sonobe |
薗頭 see styles |
sonogashira そのがしら |
(surname) Sonogashira |
薨御 see styles |
kougyo / kogyo こうぎょ |
(honorific or respectful language) death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister) |
薬殺 see styles |
yakusatsu やくさつ |
(noun, transitive verb) killing by poison; poisoning |
薬毒 see styles |
yakudoku やくどく |
poison in medicine |
藁園 see styles |
warasono わらその |
(place-name) Warasono |
藍儂 蓝侬 see styles |
lán nóng lan2 nong2 lan nung |
(Tw) John Lennon (1940–1980), English singer, guitarist, and songwriter |
藏人 see styles |
zàng rén zang4 ren2 tsang jen kurando くらんど |
Tibetan (person) (1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce; (surname) Kurando |
藏經 藏经 see styles |
zàng jīng zang4 jing1 tsang ching zōkyō |
The Canon, of which there are catalogues varying in number of contents, the first by Liang Wudi of 5,400 juan; the Kai Yuan Catalogue contained 5,048 juan. The oldest existing canon is believed to be the Korean with 6,467 juan; the Song canon has 5,714; the Yuan, 5,397; the Japanese, 665 covers; the Ming, 6,771 juan, reprinted in the Ching dynasty with supplement; and a new and much enlarged edition has recently been published in Shanghai, and one in Tokyo; cf. 三藏 and 一切經. |
藏羚 see styles |
zàng líng zang4 ling2 tsang ling |
Tibetan antelope; Pantholops hodgsonii; chiru |
藥師 药师 see styles |
yào shī yao4 shi1 yao shih yakushi やくし |
pharmacist (surname) Yakushi Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers. |
蘆村 see styles |
roson ろそん |
(given name) Roson |
蘆淞 see styles |
lú sōng lu2 song1 lu sung |
see 蘆淞區|芦淞区[Lu2 song1 Qu1] |
蘇乃 see styles |
sono その |
(personal name) Sono |
蘇南 see styles |
sonan そなん |
(given name) Sonan |
蘇木 苏木 see styles |
sū mù su1 mu4 su mu sonogi そのぎ |
sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine; administrative subdivision of banner 旗 (county) in Inner Mongolia (Mongol: arrow) (See 花蘇芳) dried Chinese redbud (as used in Chinese medicine); (surname) Sonogi |
蘇洵 苏洵 see styles |
sū xún su1 xun2 su hsün sojun そじゅん |
Su Xun (1009-1066), Song essayist, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (person) Su Xun (1009-1066; Chinese scholar) |
蘇軾 苏轼 see styles |
sū shì su1 shi4 su shih soshoku そしょく |
Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡[Su1 Dong1 po1], Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose 唐宋八大家[Tang2 Song4 Ba1 Da4 jia1] (person) Su Shi (Chinese writer, 1036-1101 CE) |
蘇轍 苏辙 see styles |
sū zhé su1 zhe2 su che sotetsu そてつ |
Su Zhe (1039-1112), Song writer and politician, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of the Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (personal name) Sotetsu |
蘇野 see styles |
sono その |
(surname) Sono |
蘓野 see styles |
sono その |
(surname) Sono |
蘭村 see styles |
ranson らんそん |
(given name) Ranson |
蘭玉 兰玉 see styles |
lán yù lan2 yu4 lan yü rangyoku らんぎょく |
your son (honorific) (female given name) Rangyoku |
虎豹 see styles |
kohyou / kohyo こひょう |
(1) tigers and leopards; (noun - becomes adjective with の) (2) daring person (animal, etc.); ferocious (person) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.