I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

芍陂

see styles
què bēi
    que4 bei1
ch`üeh pei
    chüeh pei
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2]

芒硝

see styles
máng xiāo
    mang2 xiao1
mang hsiao
 boushou / bosho
    ぼうしょう
mirabilite (Na2SO4x10H2O); Glauber's salt
{chem} sal mirabilis; mirabilite; sodium sulfate decahydrate; sodium sulphate decahydrate

芙蓉

see styles
fú róng
    fu2 rong2
fu jung
 fuyou / fuyo
    ふよう
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet)
(1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou
lotus

花園


花园

see styles
huā yuán
    hua1 yuan2
hua yüan
 hanamaru
    はなまる
garden (for flowers, ornamental plants etc); (landscaped) park; yard with decorative plants; CL:座[zuo4]
flower garden; (personal name) Hanamaru

花壇


花坛

see styles
huā tán
    hua1 tan2
hua t`an
    hua tan
 kadan
    かだん
decorative mass planting of flowers and shrubs, often bounded by a low masonry border, and often part of a streetscape
flower bed; (place-name) Kadan

花式

see styles
huā shì
    hua1 shi4
hua shih
fancy; showy; elaborate; (HK, Tw) (sports) fancy-style; freestyle (as in 花式溜冰[hua1 shi4 liu1 bing1] "figure skating"); (Tw) floral formula (notation for representing the structure of flowers)

花彩

see styles
huā cǎi
    hua1 cai3
hua ts`ai
    hua tsai
 kaya
    かや
to festoon; to decorate with a row of colored garlands
(female given name) Kaya

花燭


花烛

see styles
huā zhú
    hua1 zhu2
hua chu
 kaori
    かおり
wedding candles; a pair of large, red, ornately decorated candles placed in the bridal chamber during a traditional Chinese wedding night, symbolizing the union of the couple; (botany) anthurium
(personal name) Kaori

花紋


花纹

see styles
huā wén
    hua1 wen2
hua wen
 kamon
    かもん
decorative design
flower design; (female given name) Kamon

花結


花结

see styles
huā jié
    hua1 jie2
hua chieh
decorative bow of ribbon or fabric

花腔

see styles
huā qiāng
    hua1 qiang1
hua ch`iang
    hua chiang
florid ornamentation in opera; coloratura

花車


花车

see styles
huā chē
    hua1 che1
hua ch`e
    hua che
 hanaguruma
    はなぐるま
car festooned for celebration
parade float; festival float; (noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail; (surname) Hanaguruma

花邊


花边

see styles
huā biān
    hua1 bian1
hua pien
lace; decorative border

芳恩

see styles
 houon / hoon
    ほうおん
(honorific or respectful language) (See 恩) favour; favor; kindness; obligation; debt of gratitude

芸文

see styles
 masafumi
    まさふみ
art and literature; (personal name) Masafumi

芽茶

see styles
 mecha
    めちゃ
coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process

若松

see styles
 wakamatsu
    わかまつ
(1) young pine (tree); (2) New Year's symbolic pine decoration; (place-name, surname) Wakamatsu

苦塩

see styles
 nigari
    にがり
    nigashio
    にがしお
bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine

英学

see styles
 eigaku / egaku
    えいがく
(1) study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation); (2) English literature; British studies; (given name) Eigaku

英文

see styles
yīng wén
    ying1 wen2
ying wen
 hideyuki
    ひでゆき
English (language)
(1) English writing; English sentence; English text; (2) (abbreviation) (See 英文学・1) English literature; English lit; (given name) Hideyuki

茂遮

see styles
mào zhē
    mao4 zhe1
mao che
 mosha
moca, the plantain tree, musa sapientum, associated with the idea of liberation from the passions.

茅萱

see styles
 chigaya
    ちがや
(kana only) cogon grass (Imperata cylindrica)

茨戸

see styles
 barato
    ばらと
(place-name, surname) Barato

茶錢


茶钱

see styles
chá qián
    cha2 qian2
ch`a ch`ien
    cha chien
payment for tea; (old) tip; gratuity

荀彧

see styles
xún yù
    xun2 yu4
hsün yü
Xun Yu (163-212), brilliant strategist, advisor of Cao Cao in Three Kingdoms

草創


草创

see styles
cǎo chuàng
    cao3 chuang4
ts`ao ch`uang
    tsao chuang
 kusawake
    くさわけ
to be in the early stages of establishing
(noun/participle) beginning; inauguration; (surname) Kusawake
Newly or roughly built, unfinished.

荊軻


荆轲

see styles
jīng kē
    jing1 ke1
ching k`o
    ching ko
 keika / keka
    けいか
Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇)
(person) Jing Ke (?-227 BC)

荒い

see styles
 arai
    あらい
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless

荒人

see styles
 arato
    あらと
(personal name) Arato

荒処

see styles
 aratokoro
    あらところ
(place-name) Aratokoro

荒唐

see styles
huāng táng
    huang1 tang2
huang t`ang
    huang tang
 koutou / koto
    こうとう
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated
(noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous

荒塚

see styles
 aratsuka
    あらつか
(surname) Aratsuka

荒多

see styles
 arata
    あらた
(place-name) Arata

荒岳

see styles
 aratake
    あらたけ
(surname) Aratake

荒峠

see styles
 aratouge / aratoge
    あらとうげ
(personal name) Aratōge

荒嶽

see styles
 aratake
    あらたけ
(surname) Aratake

荒当

see styles
 aratou / arato
    あらとう
(surname) Aratou

荒戸

see styles
 arato
    あらと
(place-name, surname) Arato

荒手

see styles
 arate
    あらて
(place-name, surname) Arate

荒月

see styles
 aratsuki
    あらつき
(surname) Aratsuki

荒柄

see styles
 aratsuka
    あらつか
(surname) Aratsuka

荒楯

see styles
 aratate
    あらたて
(place-name) Aratate

荒滝

see styles
 arataki
    あらたき
(surname) Arataki

荒瀧

see styles
 arataki
    あらたき
(surname) Arataki

荒砥

see styles
 arato
    あらと
rough grindstone; (place-name, surname) Arato

荒藤

see styles
 aratou / arato
    あらとう
(surname) Aratō

荒虎

see styles
 aratora
    あらとら
(surname) Aratora

荒誕


荒诞

see styles
huāng dàn
    huang1 dan4
huang tan
 koutan / kotan
    こうたん
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
(noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies

荒鍔

see styles
 aratsuba
    あらつば
(place-name) Aratsuba

荒飛

see styles
 aratobi
    あらとび
(surname) Aratobi

荒高

see styles
 arataka
    あらたか
(place-name) Arataka

荒魂

see styles
 aratama; aramitama
    あらたま; あらみたま
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami)

荘る

see styles
 kazaru
    かざる
(out-dated kanji) (transitive verb) to decorate; to ornament; to adorn

荘司

see styles
 souji / soji
    そうじ
administrator of a manor; (surname, given name) Souji

荘官

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(1) administrator of a manor; (2) village headman (Edo period)

莫言

see styles
mò yán
    mo4 yan2
mo yen
 bakugen
    ばくげん
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature
(person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature)

莫迪

see styles
mò dí
    mo4 di2
mo ti
Modi (name); Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian People's Party) politician, Gujarat Chief Minister from 2001, PM from 2014

華潤


华润

see styles
huá rùn
    hua2 run4
hua jun
China Resources, a Chinese state-owned conglomerate

華燈


华灯

see styles
huá dēng
    hua2 deng1
hua teng
decorated lantern; lantern light

華轂


华毂

see styles
huá gǔ
    hua2 gu3
hua ku
decorated carriage

華鬘


华鬘

see styles
huá mán
    hua2 man2
hua man
 keman
    けまん
{Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple)
kusuma-māla, a wreath, or chaplet of flowers.

萌芽

see styles
méng yá
    meng2 ya2
meng ya
 megumi
    めぐみ
(of a seed) to germinate; (of a plant) to sprout; to bud; sprout; bud; (also used figuratively)
(noun/participle) germination; germ; sprout; bud; sign; (female given name) Megumi

萌車

see styles
 moesha
    もえしゃ
car decorated with (female) anime characters

萎蕤

see styles
wěi ruí
    wei3 rui2
wei jui
angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum)

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落慶

see styles
 rakkei / rakke
    らっけい
(noun, transitive verb) celebration of the completion of a temple or shrine's construction

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

著名

see styles
zhù míng
    zhu4 ming2
chu ming
 chomei / chome
    ちょめい
famous; noted; well-known; celebrated
(noun or adjectival noun) famous; noted; eminent; prominent; distinguished; celebrated

著呢


着呢

see styles
zhe ne
    zhe5 ne5
che ne
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather

著床


着床

see styles
zhuó chuáng
    zhuo2 chuang2
cho ch`uang
    cho chuang
to lie down on a bed; (physiology) implantation (attachment of a blastocyst to the lining of the uterus); (of an oyster larva) to attach to a substrate; (fig.) to take root; to become established
See: 着床

著眼


着眼

see styles
zhuó yǎn
    zhuo2 yan3
cho yen
to have one's eyes on (a goal); having something in mind; to concentrate
See: 着眼

葛峠

see styles
 katsuratouge / katsuratoge
    かつらとうげ
(place-name) Katsuratōge

葵瞳

see styles
 kirato
    きらと
(female given name) Kirato

蒔絵

see styles
 makie
    まきえ
gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder; (female given name) Makie

蒙昧

see styles
méng mèi
    meng2 mei4
meng mei
 moumai / momai
    もうまい
uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate
(noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised

蒞任


莅任

see styles
lì rèn
    li4 ren4
li jen
to attend; to take office; to be present (in administrative capacity)

蒸散

see styles
zhēng sàn
    zheng1 san4
cheng san
 jousan / josan
    じょうさん
(plant) evapotranspiration
(n,vs,vi) {bot} transpiration

蒸発

see styles
 jouhatsu / johatsu
    じょうはつ
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace

蒸發


蒸发

see styles
zhēng fā
    zheng1 fa1
cheng fa
to evaporate; evaporation

蒸飯

see styles
 mushimeshi
    むしめし
(1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions)

蓄意

see styles
xù yì
    xu4 yi4
hsü i
deliberate; premeditated; malice

蓬莱

see styles
 yomogirai
    よもぎらい
(1) {chmyth} Mount Penglai; Penglai Island; enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology; (2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.); (3) (abbreviation) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food); (4) Formosa; Taiwan; (surname) Yomogirai

蔓延

see styles
màn yán
    man4 yan2
man yen
 manen
    まんえん
to extend; to spread
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

蔓衍

see styles
 manen
    まんえん
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

蔵作

see styles
 kuratsukuri
    くらつくり
(place-name) Kuratsukuri

蔵冨

see styles
 kuratomi
    くらとみ
(surname) Kuratomi

蔵坪

see styles
 kuratsubo
    くらつぼ
(surname) Kuratsubo

蔵多

see styles
 kurata
    くらた
(surname) Kurata

蔵太

see styles
 kurata
    くらた
(given name) Kurata

蔵常

see styles
 kuratsune
    くらつね
(surname) Kuratsune

蔵当

see styles
 kuratou / kurato
    くらとう
(place-name, surname) Kuratou

蔵戸

see styles
 kurato
    くらと
(surname) Kurato

蔵時

see styles
 kuratoki
    くらとき
(surname) Kuratoki

蔵東

see styles
 kuratou / kurato
    くらとう
(surname) Kuratou

蔵津

see styles
 kuratsu
    くらつ
(surname) Kuratsu

蔵當

see styles
 kuratou / kurato
    くらとう
(surname) Kuratou

蔵竹

see styles
 kuratake
    くらたけ
(surname) Kuratake

蔵辻

see styles
 kuratsuji
    くらつじ
(surname) Kuratsuji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary