I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アパート荒らし see styles |
apaatoarashi / apatoarashi アパートあらし |
apartment house robbery (robber) |
アパツィンガン see styles |
apatsungan アパツィンガン |
(place-name) Apatzingan (Mexico) |
アパトサウルス see styles |
apatosaurusu アパトサウルス |
apatosaurus (lat:); brontosaurus |
アフター・ケア |
afutaa kea / afuta kea アフター・ケア |
(1) (med) aftercare; care for patients after discharge from hospital; (2) after-sales service (wasei: after care) |
Variations: |
iikao / ikao いいかお |
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles |
いたちの道切り see styles |
itachinomichikiri いたちのみちきり |
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
インパチェンス see styles |
inpachensu インパチェンス |
impatiens (Impatiens sultanii, Impatiens walleriana) |
ウイルス性肝炎 see styles |
uirususeikanen / uirususekanen ウイルスせいかんえん |
{med} (See 血清肝炎) viral hepatitis |
ウェスパ椿山駅 see styles |
wesupatsubakiyamaeki ウェスパつばきやまえき |
(st) Wesupatsubakiyama Station |
オステオパシー see styles |
osuteopashii / osuteopashi オステオパシー |
osteopathy |
Variations: |
onasake おなさけ |
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love |
Variations: |
ochaya おちゃや |
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha |
カフェ・テラス |
kafe terasu カフェ・テラス |
sidewalk cafe (fre: cafe terrasse); footpath cafe |
Variations: |
kyun; kyun きゅん; キュン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. 胸がきゅん(と)なる) with a pitter-patter; choked up (with emotion); heart-wringing; momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one) |
キングペンギン see styles |
kingupengin キングペンギン |
king penguin (Aptenodytes patagonicus) |
グライド・パス |
guraido pasu グライド・パス |
glide path |
クラッパートン see styles |
kurappaaton / kurappaton クラッパートン |
(personal name) Clapperton |
クリニカルパス see styles |
kurinikarupasu クリニカルパス |
(med) clinical pathway; care map |
Variations: |
gureru; gureru ぐれる; グレる |
(v1,vi) to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent |
コウトウシラン see styles |
koutoushiran / kotoshiran コウトウシラン |
(kana only) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid |
Variations: |
goaiko ごあいこ |
(polite language) (See 愛顧) patronage; favour; favor; custom |
サーチ・パタン |
saachi patan / sachi patan サーチ・パタン |
(computer terminology) search pattern |
サードパーティ see styles |
saadopaati / sadopati サードパーティ |
third party |
サイドウォーク see styles |
saidowooku サイドウォーク |
side walk; sidewalk; footpath; pavement |
じだんだを踏む see styles |
jidandaofumu じだんだをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
しびれを切らす see styles |
shibireokirasu しびれをきらす |
(exp,v5s) to get tired of waiting; to grow impatient |
シンパサイザー see styles |
shinpasaizaa / shinpasaiza シンパサイザー |
sympathizer; sympathiser |
スーパー耐性菌 see styles |
suupaataiseikin / supataisekin スーパーたいせいきん |
super-resistant bacteria |
スパッタリング see styles |
supattaringu スパッタリング |
{physics} sputtering |
スパッツタイツ see styles |
supattsutaitsu スパッツタイツ |
tights (wasei: spats tights); footless tights |
Variations: |
surigoromo; suriginu すりごろも; すりぎぬ |
(archaism) plain white clothing patterned using dyes |
セリンガパタム see styles |
seringapatamu セリンガパタム |
(place-name) Seringapatam (India) |
Variations: |
sonomichi そのみち |
(exp,n) (1) that road (path, street, way, etc.); (exp,n) (2) (See 道・7) that line (of business); that profession; that trade; (exp,n) (3) love affairs; romance |
ソフト・パッチ |
sofuto pacchi ソフト・パッチ |
(noun/participle) (computer terminology) soft patch |
たこつぼ心筋症 see styles |
takotsuboshinkinshou / takotsuboshinkinsho たこつぼしんきんしょう |
{med} (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy |
Variations: |
dasai; dasai ダサい; ださい |
(adjective) (colloquialism) uncool; lame; unfashionable; unstylish; tacky; tasteless; ugly; corny; pathetic (behaviour); sad |
ツクバネウツギ see styles |
tsukubaneutsugi ツクバネウツギ |
(kana only) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) |
データタグ形式 see styles |
deetatagukeishiki / deetatagukeshiki データタグけいしき |
{comp} data tag pattern |
ディスパッチャ see styles |
disupaccha ディスパッチャ |
dispatcher; despatcher |
テストパターン see styles |
tesutopataan / tesutopatan テストパターン |
test pattern |
デパートメント see styles |
depaatomento / depatomento デパートメント |
department |
ドリーパートン see styles |
doriipaaton / doripaton ドリーパートン |
(person) Dolly Parton |
ナース・コール |
naasu kooru / nasu kooru ナース・コール |
nurse call; a patient's call button in a hospital |
ナックルパート see styles |
nakkurupaato / nakkurupato ナックルパート |
knuckle part |
ニコチンパッチ see styles |
nikochinpacchi ニコチンパッチ |
nicotine patch |
ニューロパチー see styles |
nyuuropachii / nyuropachi ニューロパチー |
neuropathy |
バーコードヘア see styles |
baakoodohea / bakoodohea バーコードヘア |
combover (wasei: barcode hair); comb-over; hair combed in stripes across a bald pate |
パータリプトラ see styles |
paatariputora / patariputora パータリプトラ |
(place-name) Pataliputra |
バーチャルパス see styles |
baacharupasu / bacharupasu バーチャルパス |
(computer terminology) virtual path |
パーテーション see styles |
paateeshon / pateeshon パーテーション |
(noun/participle) partition; cubicle |
パーティション see styles |
paatishon / patishon パーティション |
(noun/participle) partition; cubicle |
パーティントン see styles |
paatinton / patinton パーティントン |
(personal name) Partington |
パート・タイム |
paato taimu / pato taimu パート・タイム |
part time (esp. female part time employees) |
ハード・パッチ |
haado pacchi / hado pacchi ハード・パッチ |
(computer terminology) hard patch |
パートタイマー see styles |
paatotaimaa / patotaima パートタイマー |
part-timer |
パートナー関係 see styles |
paatonaakankei / patonakanke パートナーかんけい |
{comp} partner relation |
パーニーパット see styles |
paaniipatto / panipatto パーニーパット |
(place-name) Panipat (India) |
ハイパテキスト see styles |
haipatekisuto ハイパテキスト |
(computer terminology) hypertext |
パターナリズム see styles |
pataanarizumu / patanarizumu パターナリズム |
paternalism |
パターン定義表 see styles |
pataanteigihyou / patantegihyo パターンていぎひょう |
{comp} pattern table |
パタクセント川 see styles |
patakusentogawa パタクセントがわ |
(place-name) Patuxent (river) |
Variations: |
patari; patari パタリ; ぱたり |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clink; with a soft thud; with a faint snap (e.g. of a book closing); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱったり) suddenly; all of a sudden |
パタルガンガ川 see styles |
patarugangagawa パタルガンガがわ |
(place-name) Patalganga (river) |
パタン・マッチ |
patan macchi パタン・マッチ |
(computer terminology) pattern match |
Variations: |
patan; patan パタン; ぱたん |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱたり・1) with a snap; with a bang; with a plonk; with a click; (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱたり・2) suddenly; all of a sudden |
パッチ・テスト |
pacchi tesuto パッチ・テスト |
patch test |
パッチ・レベル |
pacchi reberu パッチ・レベル |
(computer terminology) patch level |
パッチポケット see styles |
pacchipoketto パッチポケット |
patch pocket |
パットライリー see styles |
pattorairii / pattorairi パットライリー |
(person) Pat Riley |
パットロバーツ see styles |
pattorobaatsu / pattorobatsu パットロバーツ |
(person) Pat Roberts |
パティシーハン see styles |
patishiihan / patishihan パティシーハン |
(person) Patty Sheehan |
パティシエール see styles |
patishieeru パティシエール |
(See パティシエ) female patissier (fre: pâtissière); female pastry chef |
パティデューク see styles |
patideuuku / patideuku パティデューク |
(personal name) Patty Duke |
パテルノストロ see styles |
paterunosutoro パテルノストロ |
(personal name) Paternostro |
パトーリチェフ see styles |
patoorichefu パトーリチェフ |
(personal name) Patolichev |
パトグラフィー see styles |
patogurafii / patogurafi パトグラフィー |
pathography |
パトスデミナス see styles |
patosudeminasu パトスデミナス |
(place-name) Patos de Minas |
パトリアルシュ see styles |
patoriarushu パトリアルシュ |
(personal name) Patriarche |
パトリディーズ see styles |
patoridiizu / patoridizu パトリディーズ |
(personal name) Patrides |
パトロールカー see styles |
patoroorukaa / patorooruka パトロールカー |
patrol car; police car |
パトロールマン see styles |
patorooruman パトロールマン |
patrolman |
Variations: |
patowa; patoa パトワ; パトア |
patois (fre:) |
パパとマチルダ see styles |
papatomachiruda パパとマチルダ |
(work) A Simple Twist of Fate (film); (wk) A Simple Twist of Fate (film) |
パルパティーン see styles |
parupatiin / parupatin パルパティーン |
(personal name) Palpatine |
バワーニパトナ see styles |
bawaanipatona / bawanipatona バワーニパトナ |
(place-name) Bhawanipatna (India) |
パンクズリスト see styles |
pankuzurisuto パンクズリスト |
(kana only) topic path; breadcrumbs list; breadcrumbs trail |
パンパンガール see styles |
panpangaaru / panpangaru パンパンガール |
prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl |
ビーフ・パティ |
biifu pati / bifu pati ビーフ・パティ |
beef patty |
ビザガパトナム see styles |
bizagapatonamu ビザガパトナム |
(place-name) Vizagapatnam |
ビットパターン see styles |
bittopataan / bittopatan ビットパターン |
{comp} bit-pattern |
ブッパータール see styles |
buppaataaru / buppataru ブッパータール |
(place-name) Wuppertal |
フリーセックス see styles |
furiisekkusu / furisekkusu フリーセックス |
free love (wasei: free sex); sexual freedom; sexual emancipation |
ブログ・パーツ |
burogu paatsu / burogu patsu ブログ・パーツ |
(computer terminology) blog widget (wasei: blog part) |
ペーパータオル see styles |
peepaataoru / peepataoru ペーパータオル |
paper towel |
ペーパーテスト see styles |
peepaatesuto / peepatesuto ペーパーテスト |
written test (wasei: paper test) |
ヘラチョウザメ see styles |
herachouzame / herachozame ヘラチョウザメ |
(kana only) American paddlefish (Polyodon spathula) |
ペリパトス学派 see styles |
peripatosugakuha ペリパトスがくは |
{phil} (See 逍遥学派) Peripatetic school |
ヘルパーT細胞 see styles |
herupaatiisaibou / herupatisaibo ヘルパーティーさいぼう |
helper T cell; helper cell |
ヘンパーティー see styles |
henpaatii / henpati ヘンパーティー |
hen party |
ホールディング see styles |
poorudingu ポールディング |
(1) {sports} holding (foul in basketball, soccer, etc.); (2) {sports} carrying (foul in volleyball); (3) {aviat} holding (pattern); (personal name) Paulding |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.