Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
機動隊員 see styles |
kidoutaiin / kidotain きどうたいいん |
riot policeman |
欺行霸市 see styles |
qī háng bà shì qi1 hang2 ba4 shi4 ch`i hang pa shih chi hang pa shih |
(idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices |
正月休み see styles |
shougatsuyasumi / shogatsuyasumi しょうがつやすみ |
New Year holidays |
正月太り see styles |
shougatsubutori / shogatsubutori しょうがつぶとり |
putting on weight over the New Year's holidays |
正鑲白旗 正镶白旗 see styles |
zhèng xiāng bái qí zheng4 xiang1 bai2 qi2 cheng hsiang pai ch`i cheng hsiang pai chi |
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
步步為營 步步为营 see styles |
bù bù wéi yíng bu4 bu4 wei2 ying2 pu pu wei ying |
to advance gradually and entrench oneself at every step; to consolidate at every step |
武力政治 see styles |
buryokuseiji / buryokuseji ぶりょくせいじ |
power politics |
武装警官 see styles |
busoukeikan / busokekan ぶそうけいかん |
armed police |
武警戰士 武警战士 see styles |
wǔ jǐng zhàn shì wu3 jing3 zhan4 shi4 wu ching chan shih |
armed fighters; armed police; militia |
武警部隊 武警部队 see styles |
wǔ jǐng bù duì wu3 jing3 bu4 dui4 wu ching pu tui |
People's Armed Police |
死出田長 see styles |
shidetaosa しでたおさ |
(archaism) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
死刑廃止 see styles |
shikeihaishi / shikehaishi しけいはいし |
abolition of the death penalty; abolition of capital punishment |
死者の日 see styles |
shishanohi ししゃのひ |
Day of the Dead (Mexican holiday); Día de los Muertos |
殊深軫念 殊深轸念 see styles |
shū shēn zhěn niàn shu1 shen1 zhen3 nian4 shu shen chen nien |
extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences; to feel deeply concerned |
毘盧遮那 毘卢遮那 see styles |
pí lú zhēn à pi2 lu2 zhen1 a4 p`i lu chen a pi lu chen a birushana びるしゃな |
{Buddh} Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) Mahāvairocana Buddha |
毫不客氣 毫不客气 see styles |
háo bù kè qi hao2 bu4 ke4 qi5 hao pu k`o ch`i hao pu ko chi |
no trace of politeness; unrestrained (criticism) |
民本主義 see styles |
minponshugi みんぽんしゅぎ |
(hist) (See 大正デモクラシー) politics of the people (democratic theory of Sakuzō Yoshino, 1878-1933) |
気づかい see styles |
kizukai きづかい |
consideration; concern; fear; worry; solicitude |
気候正義 see styles |
kikouseigi / kikosegi きこうせいぎ |
climate justice; climate change as an ethical and political issue |
Variations: |
tsurara; hyouchuu(氷柱) / tsurara; hyochu(氷柱) つらら; ひょうちゅう(氷柱) |
(1) (kana only) icicle; (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room); (3) (つらら only) (archaism) ice |
汚職警官 see styles |
oshokukeikan / oshokukekan おしょくけいかん |
corrupt policeman; dirty cop |
沒大沒小 没大没小 see styles |
méi dà méi xiǎo mei2 da4 mei2 xiao3 mei ta mei hsiao |
impolite; cheeky; impudent |
沖縄県警 see styles |
okinawakenkei / okinawakenke おきなわけんけい |
(org) Okinawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Okinawa Prefectural Police (abbreviation) |
沙丁胺醇 see styles |
shā dīng àn chún sha1 ding1 an4 chun2 sha ting an ch`un sha ting an chun |
salbutamol (a beta 2 agonist used in treating asomethingma); also known as albuterol, proventil and ventolin |
沙色朱雀 see styles |
shā sè zhū què sha1 se4 zhu1 que4 sha se chu ch`üeh sha se chu chüeh |
(bird species of China) pale rosefinch (Carpodacus stoliczkae) |
治安警察 see styles |
chiankeisatsu / chiankesatsu ちあんけいさつ |
security police |
法國梧桐 法国梧桐 see styles |
fǎ guó wú tóng fa3 guo2 wu2 tong2 fa kuo wu t`ung fa kuo wu tung |
plane tree (Platanus x acerifolia) |
法定休日 see styles |
houteikyuujitsu / hotekyujitsu ほうていきゅうじつ |
legal holiday; bank holiday |
波羅奢華 波罗奢华 see styles |
bō luó shē huā bo1 luo2 she1 hua1 po lo she hua harashake |
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset. |
注意人物 see styles |
chuuijinbutsu / chuijinbutsu ちゅういじんぶつ |
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist |
洋務運動 洋务运动 see styles |
yáng wù yùn dòng yang2 wu4 yun4 dong4 yang wu yün tung youmuundou / yomundo ようむうんどう |
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动 (hist) Self-Strengthening Movement (political reform movement in China during the late Qing dynasty); Westernization Movement |
洗耳恭聽 洗耳恭听 see styles |
xǐ ěr gōng tīng xi3 er3 gong1 ting1 hsi erh kung t`ing hsi erh kung ting |
to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears |
派閥力学 see styles |
habatsurikigaku はばつりきがく |
factional dynamics; power relationships among factions; factional power politics |
派閥均衡 see styles |
habatsukinkou / habatsukinko はばつきんこう |
balance of power among factions (within a political party); factional balance |
派閥政治 see styles |
habatsuseiji / habatsuseji はばつせいじ |
faction-based politics |
流裡流氣 流里流气 see styles |
liú li liú qì liu2 li5 liu2 qi4 liu li liu ch`i liu li liu chi |
hooliganism; rowdyism |
浮遊物質 see styles |
fuyuubusshitsu / fuyubusshitsu ふゆうぶっしつ |
suspended solids |
海勃灣區 海勃湾区 see styles |
hǎi bó wān qū hai3 bo2 wan1 qu1 hai po wan ch`ü hai po wan chü |
Haibowan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia |
海拉爾區 海拉尔区 see styles |
hǎi lā ěr qū hai3 la1 er3 qu1 hai la erh ch`ü hai la erh chü |
Hailar District of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
海洋警察 see styles |
kaiyoukeisatsu / kaiyokesatsu かいようけいさつ |
maritime police |
海部俊樹 海部俊树 see styles |
hǎi bù jun shù hai3 bu4 jun4 shu4 hai pu chün shu kaifutoshiki かいふとしき |
KAIFU Toshiki (1931-), Japanese politician, prime minister 1989-1991 (person) Kaifu Toshiki (1931.1-) |
淡頦仙鶲 淡颏仙鹟 see styles |
dàn kē xiān wēng dan4 ke1 xian1 weng1 tan k`o hsien weng tan ko hsien weng |
(bird species of China) pale-chinned flycatcher (Cyornis poliogenys) |
深冷処理 see styles |
shinreishori / shinreshori しんれいしょり |
subzero treatment; deep cooling; sub-zero cooling; sub-zero treatment |
混載業者 see styles |
konsaigyousha / konsaigyosha こんさいぎょうしゃ |
consolidator (shipping, freight, etc.) |
混載貨物 see styles |
konsaikamotsu こんさいかもつ |
consolidated shipment; mixed cargo |
清水河縣 清水河县 see styles |
qīng shuǐ hé xiàn qing1 shui3 he2 xian4 ch`ing shui ho hsien ching shui ho hsien |
Qingshuihe county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia |
清風明月 清风明月 see styles |
qīng fēng míng yuè qing1 feng1 ming2 yue4 ch`ing feng ming yüeh ching feng ming yüeh seifuumeigetsu / sefumegetsu せいふうめいげつ |
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life (yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon |
減反政策 see styles |
gentanseisaku / gentansesaku げんたんせいさく |
policy of reducing acreage (under cultivation) |
減税政策 see styles |
genzeiseisaku / genzesesaku げんぜいせいさく |
tax cut policy; tax reduction policy; tax-abatement policy |
滋賀県警 see styles |
shigakenkei / shigakenke しがけんけい |
(org) Shiga Prefectural Police (abbreviation); (o) Shiga Prefectural Police (abbreviation) |
滑稽洒脱 see styles |
kokkeishadatsu / kokkeshadatsu こっけいしゃだつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
滿腹經綸 满腹经纶 see styles |
mǎn fù jīng lún man3 fu4 jing1 lun2 man fu ching lun |
full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy |
漸進主義 see styles |
zenshinshugi ぜんしんしゅぎ |
gradualism; slow-and-steady policy |
灰白髄炎 see styles |
kaihakuzuien かいはくずいえん |
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio |
灰臉鶲鶯 灰脸鹟莺 see styles |
huī liǎn wēng yīng hui1 lian3 weng1 ying1 hui lien weng ying |
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Phylloscopus poliogenys) |
烏什塔拉 乌什塔拉 see styles |
wū shí tǎ lā wu1 shi2 ta3 la1 wu shih t`a la wu shih ta la |
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
烏蘭巴托 乌兰巴托 see styles |
wū lán bā tuō wu1 lan2 ba1 tuo1 wu lan pa t`o wu lan pa to |
Ulaanbaatar or Ulan Bator, capital of Mongolia |
烏蘭浩特 乌兰浩特 see styles |
wū lán hào tè wu1 lan2 hao4 te4 wu lan hao t`e wu lan hao te |
Wulanhaote, county-level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
烏鳥私情 乌鸟私情 see styles |
wū niǎo sī qíng wu1 niao3 si1 qing2 wu niao ssu ch`ing wu niao ssu ching |
lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom); fig. filial piety |
無名戰死 无名战死 see styles |
wú míng zhàn sǐ wu2 ming2 zhan4 si3 wu ming chan ssu |
the unknown soldier (symbolizing war dead) |
無礼千万 see styles |
bureisenban / buresenban ぶれいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
無醇啤酒 无醇啤酒 see styles |
wú chún pí jiǔ wu2 chun2 pi2 jiu3 wu ch`un p`i chiu wu chun pi chiu |
low-alcohol beer; non-alcoholic beer (typically, 0.5% ABV or less) |
焦げ茶色 see styles |
kogechairo こげちゃいろ |
dark brown; olive brown |
焦土作戦 see styles |
shoudosakusen / shodosakusen しょうどさくせん |
scorched-earth strategy (policy, tactics) |
熊本県警 see styles |
kumamotokenkei / kumamotokenke くまもとけんけい |
(org) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation); (o) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation) |
燐化水素 see styles |
rinkasuiso りんかすいそ |
(1) (chem) phosphine; phosphane; PH3; hydrogen phosphide; phosphorus trihydride; (2) diphosphine; diphosphane; P2H4; (3) solid hydrogen phosphides (a yellow powder) |
牙克石市 see styles |
yá kè shí shì ya2 ke4 shi2 shi4 ya k`o shih shih ya ko shih shih |
Yakeshi, county-level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
牛鬼蛇神 see styles |
niú guǐ shé shén niu2 gui3 she2 shen2 niu kuei she shen gyuukidashin / gyukidashin ぎゅうきだしん |
evil monsters; (fig.) bad characters; (political) bad elements (noun - becomes adjective with の) (yoji) wicked and perverse; weird and incoherent |
牝雞司晨 牝鸡司晨 see styles |
pìn jī sī chén pin4 ji1 si1 chen2 p`in chi ssu ch`en pin chi ssu chen |
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers. |
牝雞牡鳴 牝鸡牡鸣 see styles |
pìn jī mǔ míng pin4 ji1 mu3 ming2 p`in chi mu ming pin chi mu ming |
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers. |
牢靠妥當 牢靠妥当 see styles |
láo kào tuǒ dàng lao2 kao4 tuo3 dang4 lao k`ao t`o tang lao kao to tang |
reliable; solid and dependable |
物質交代 see styles |
busshitsukoutai / busshitsukotai ぶっしつこうたい |
(See 物質代謝) substance metabolism |
物質代謝 see styles |
busshitsutaisha ぶっしつたいしゃ |
(noun - becomes adjective with の) metabolism |
特別休日 see styles |
tokubetsukyuujitsu / tokubetsukyujitsu とくべつきゅうじつ |
special holiday |
特定空家 see styles |
tokuteiakiya / tokuteakiya とくていあきや |
{law} specially designated vacant house; vacant house that has been declared dangerous or dilapidated by the local authority and may be subject to higher taxes, fines or demolition |
特種警察 特种警察 see styles |
tè zhǒng jǐng chá te4 zhong3 jing3 cha2 t`e chung ching ch`a te chung ching cha |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police |
特高警察 see styles |
tokkoukeisatsu / tokkokesatsu とっこうけいさつ |
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
独りごと see styles |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
独り占め see styles |
hitorijime ひとりじめ |
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself |
独り暮し see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
独り法師 see styles |
hitoripocchi ひとりぽっち hitoribocchi ひとりぼっち |
(noun - becomes adjective with の) aloneness; loneliness; solitude |
独占事業 see styles |
dokusenjigyou / dokusenjigyo どくせんじぎょう |
monopolistic enterprise; monopoly |
独占資本 see styles |
dokusenshihon どくせんしほん |
monopolistic capital |
独居監房 see styles |
dokkyokanbou / dokkyokanbo どっきょかんぼう |
(rare) (See 独房) single-person cell; solitary cell; isolation cell; solitary confinement cell |
独房監禁 see styles |
dokuboukankin / dokubokankin どくぼうかんきん |
solitary confinement |
独禁政策 see styles |
dokkinseisaku / dokkinsesaku どっきんせいさく |
(abbreviation) (See 独占禁止政策) antitrust policy |
猛烈社員 see styles |
mouretsushain / moretsushain もうれつしゃいん |
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee |
獨攬市場 独揽市场 see styles |
dú lǎn shì chǎng du2 lan3 shi4 chang3 tu lan shih ch`ang tu lan shih chang |
to monopolize a market |
獨樹一幟 独树一帜 see styles |
dú shù yī zhì du2 shu4 yi1 zhi4 tu shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
獨立鑽石 独立钻石 see styles |
dú lì zuàn shí du2 li4 zuan4 shi2 tu li tsuan shih |
solitaire (puzzle) |
玄米パン see styles |
genmaipan げんまいパン |
(See 玄米粉) steamed bread made with unpolished rice flour |
王楊盧駱 王杨卢骆 see styles |
wáng yáng lú luò wang2 yang2 lu2 luo4 wang yang lu lo |
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang |
玫瑰念珠 see styles |
méi gui niàn zhū mei2 gui5 nian4 zhu1 mei kuei nien chu |
rosary (Catholic prayer beads) |
珠圓玉潤 珠圆玉润 see styles |
zhū yuán yù rùn zhu1 yuan2 yu4 run4 chu yüan yü jun |
lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing) |
現場主義 see styles |
genbashugi げんばしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) bottom-up approach to management; on-the-spot decision-making; hands-on approach (policy, etc.) |
現実政治 see styles |
genjitsuseiji / genjitsuseji げんじつせいじ |
realpolitik; pragmatic politics |
現実路線 see styles |
genjitsurosen げんじつろせん |
(following) a pragmatic (policy) line (approach) |
琉球処分 see styles |
ryuukyuushobun / ryukyushobun りゅうきゅうしょぶん |
(hist) Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879) |
環境政策 see styles |
kankyouseisaku / kankyosesaku かんきょうせいさく |
environmental policy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.