Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

機動隊員

see styles
 kidoutaiin / kidotain
    きどうたいいん
riot policeman

欺行霸市

see styles
qī háng bà shì
    qi1 hang2 ba4 shi4
ch`i hang pa shih
    chi hang pa shih
(idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices

正月休み

see styles
 shougatsuyasumi / shogatsuyasumi
    しょうがつやすみ
New Year holidays

正月太り

see styles
 shougatsubutori / shogatsubutori
    しょうがつぶとり
putting on weight over the New Year's holidays

正鑲白旗


正镶白旗

see styles
zhèng xiāng bái qí
    zheng4 xiang1 bai2 qi2
cheng hsiang pai ch`i
    cheng hsiang pai chi
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

步步為營


步步为营

see styles
bù bù wéi yíng
    bu4 bu4 wei2 ying2
pu pu wei ying
to advance gradually and entrench oneself at every step; to consolidate at every step

武力政治

see styles
 buryokuseiji / buryokuseji
    ぶりょくせいじ
power politics

武装警官

see styles
 busoukeikan / busokekan
    ぶそうけいかん
armed police

武警戰士


武警战士

see styles
wǔ jǐng zhàn shì
    wu3 jing3 zhan4 shi4
wu ching chan shih
armed fighters; armed police; militia

武警部隊


武警部队

see styles
wǔ jǐng bù duì
    wu3 jing3 bu4 dui4
wu ching pu tui
People's Armed Police

死出田長

see styles
 shidetaosa
    しでたおさ
(archaism) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

死刑廃止

see styles
 shikeihaishi / shikehaishi
    しけいはいし
abolition of the death penalty; abolition of capital punishment

死者の日

see styles
 shishanohi
    ししゃのひ
Day of the Dead (Mexican holiday); Día de los Muertos

殊深軫念


殊深轸念

see styles
shū shēn zhěn niàn
    shu1 shen1 zhen3 nian4
shu shen chen nien
extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences; to feel deeply concerned

毘盧遮那


毘卢遮那

see styles
pí lú zhēn à
    pi2 lu2 zhen1 a4
p`i lu chen a
    pi lu chen a
 birushana
    びるしゃな
{Buddh} Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)
Mahāvairocana Buddha

毫不客氣


毫不客气

see styles
háo bù kè qi
    hao2 bu4 ke4 qi5
hao pu k`o ch`i
    hao pu ko chi
no trace of politeness; unrestrained (criticism)

民本主義

see styles
 minponshugi
    みんぽんしゅぎ
(hist) (See 大正デモクラシー) politics of the people (democratic theory of Sakuzō Yoshino, 1878-1933)

気づかい

see styles
 kizukai
    きづかい
consideration; concern; fear; worry; solicitude

気候正義

see styles
 kikouseigi / kikosegi
    きこうせいぎ
climate justice; climate change as an ethical and political issue

Variations:
氷柱

 tsurara; hyouchuu(氷柱) / tsurara; hyochu(氷柱)
    つらら; ひょうちゅう(氷柱)
(1) (kana only) icicle; (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room); (3) (つらら only) (archaism) ice

汚職警官

see styles
 oshokukeikan / oshokukekan
    おしょくけいかん
corrupt policeman; dirty cop

沒大沒小


没大没小

see styles
méi dà méi xiǎo
    mei2 da4 mei2 xiao3
mei ta mei hsiao
impolite; cheeky; impudent

沖縄県警

see styles
 okinawakenkei / okinawakenke
    おきなわけんけい
(org) Okinawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Okinawa Prefectural Police (abbreviation)

沙丁胺醇

see styles
shā dīng àn chún
    sha1 ding1 an4 chun2
sha ting an ch`un
    sha ting an chun
salbutamol (a beta 2 agonist used in treating asomethingma); also known as albuterol, proventil and ventolin

沙色朱雀

see styles
shā sè zhū què
    sha1 se4 zhu1 que4
sha se chu ch`üeh
    sha se chu chüeh
(bird species of China) pale rosefinch (Carpodacus stoliczkae)

治安警察

see styles
 chiankeisatsu / chiankesatsu
    ちあんけいさつ
security police

法國梧桐


法国梧桐

see styles
fǎ guó wú tóng
    fa3 guo2 wu2 tong2
fa kuo wu t`ung
    fa kuo wu tung
plane tree (Platanus x acerifolia)

法定休日

see styles
 houteikyuujitsu / hotekyujitsu
    ほうていきゅうじつ
legal holiday; bank holiday

波羅奢華


波罗奢华

see styles
bō luó shē huā
    bo1 luo2 she1 hua1
po lo she hua
 harashake
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset.

注意人物

see styles
 chuuijinbutsu / chuijinbutsu
    ちゅういじんぶつ
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist

洋務運動


洋务运动

see styles
yáng wù yùn dòng
    yang2 wu4 yun4 dong4
yang wu yün tung
 youmuundou / yomundo
    ようむうんどう
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动
(hist) Self-Strengthening Movement (political reform movement in China during the late Qing dynasty); Westernization Movement

洗耳恭聽


洗耳恭听

see styles
xǐ ěr gōng tīng
    xi3 er3 gong1 ting1
hsi erh kung t`ing
    hsi erh kung ting
to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears

派閥力学

see styles
 habatsurikigaku
    はばつりきがく
factional dynamics; power relationships among factions; factional power politics

派閥均衡

see styles
 habatsukinkou / habatsukinko
    はばつきんこう
balance of power among factions (within a political party); factional balance

派閥政治

see styles
 habatsuseiji / habatsuseji
    はばつせいじ
faction-based politics

流裡流氣


流里流气

see styles
liú li liú qì
    liu2 li5 liu2 qi4
liu li liu ch`i
    liu li liu chi
hooliganism; rowdyism

浮遊物質

see styles
 fuyuubusshitsu / fuyubusshitsu
    ふゆうぶっしつ
suspended solids

海勃灣區


海勃湾区

see styles
hǎi bó wān qū
    hai3 bo2 wan1 qu1
hai po wan ch`ü
    hai po wan chü
Haibowan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

海拉爾區


海拉尔区

see styles
hǎi lā ěr qū
    hai3 la1 er3 qu1
hai la erh ch`ü
    hai la erh chü
Hailar District of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

海洋警察

see styles
 kaiyoukeisatsu / kaiyokesatsu
    かいようけいさつ
maritime police

海部俊樹


海部俊树

see styles
hǎi bù jun shù
    hai3 bu4 jun4 shu4
hai pu chün shu
 kaifutoshiki
    かいふとしき
KAIFU Toshiki (1931-), Japanese politician, prime minister 1989-1991
(person) Kaifu Toshiki (1931.1-)

淡頦仙鶲


淡颏仙鹟

see styles
dàn kē xiān wēng
    dan4 ke1 xian1 weng1
tan k`o hsien weng
    tan ko hsien weng
(bird species of China) pale-chinned flycatcher (Cyornis poliogenys)

深冷処理

see styles
 shinreishori / shinreshori
    しんれいしょり
subzero treatment; deep cooling; sub-zero cooling; sub-zero treatment

混載業者

see styles
 konsaigyousha / konsaigyosha
    こんさいぎょうしゃ
consolidator (shipping, freight, etc.)

混載貨物

see styles
 konsaikamotsu
    こんさいかもつ
consolidated shipment; mixed cargo

清水河縣


清水河县

see styles
qīng shuǐ hé xiàn
    qing1 shui3 he2 xian4
ch`ing shui ho hsien
    ching shui ho hsien
Qingshuihe county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

清風明月


清风明月

see styles
qīng fēng míng yuè
    qing1 feng1 ming2 yue4
ch`ing feng ming yüeh
    ching feng ming yüeh
 seifuumeigetsu / sefumegetsu
    せいふうめいげつ
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life
(yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon

減反政策

see styles
 gentanseisaku / gentansesaku
    げんたんせいさく
policy of reducing acreage (under cultivation)

減税政策

see styles
 genzeiseisaku / genzesesaku
    げんぜいせいさく
tax cut policy; tax reduction policy; tax-abatement policy

滋賀県警

see styles
 shigakenkei / shigakenke
    しがけんけい
(org) Shiga Prefectural Police (abbreviation); (o) Shiga Prefectural Police (abbreviation)

滑稽洒脱

see styles
 kokkeishadatsu / kokkeshadatsu
    こっけいしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane

滿洲里市


满洲里市

see styles
mǎn zhōu lǐ shì
    man3 zhou1 li3 shi4
man chou li shih
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

滿腹經綸


满腹经纶

see styles
mǎn fù jīng lún
    man3 fu4 jing1 lun2
man fu ching lun
full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy

漸進主義

see styles
 zenshinshugi
    ぜんしんしゅぎ
gradualism; slow-and-steady policy

灰白髄炎

see styles
 kaihakuzuien
    かいはくずいえん
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio

灰臉鶲鶯


灰脸鹟莺

see styles
huī liǎn wēng yīng
    hui1 lian3 weng1 ying1
hui lien weng ying
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Phylloscopus poliogenys)

烏什塔拉


乌什塔拉

see styles
wū shí tǎ lā
    wu1 shi2 ta3 la1
wu shih t`a la
    wu shih ta la
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

烏蘭巴托


乌兰巴托

see styles
wū lán bā tuō
    wu1 lan2 ba1 tuo1
wu lan pa t`o
    wu lan pa to
Ulaanbaatar or Ulan Bator, capital of Mongolia

烏蘭浩特


乌兰浩特

see styles
wū lán hào tè
    wu1 lan2 hao4 te4
wu lan hao t`e
    wu lan hao te
Wulanhaote, county-level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

烏鳥私情


乌鸟私情

see styles
wū niǎo sī qíng
    wu1 niao3 si1 qing2
wu niao ssu ch`ing
    wu niao ssu ching
lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom); fig. filial piety

無名戰死


无名战死

see styles
wú míng zhàn sǐ
    wu2 ming2 zhan4 si3
wu ming chan ssu
the unknown soldier (symbolizing war dead)

無礼千万

see styles
 bureisenban / buresenban
    ぶれいせんばん
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite)

無醇啤酒


无醇啤酒

see styles
wú chún pí jiǔ
    wu2 chun2 pi2 jiu3
wu ch`un p`i chiu
    wu chun pi chiu
low-alcohol beer; non-alcoholic beer (typically, 0.5% ABV or less)

焦げ茶色

see styles
 kogechairo
    こげちゃいろ
dark brown; olive brown

焦土作戦

see styles
 shoudosakusen / shodosakusen
    しょうどさくせん
scorched-earth strategy (policy, tactics)

熊本県警

see styles
 kumamotokenkei / kumamotokenke
    くまもとけんけい
(org) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation); (o) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation)

燐化水素

see styles
 rinkasuiso
    りんかすいそ
(1) (chem) phosphine; phosphane; PH3; hydrogen phosphide; phosphorus trihydride; (2) diphosphine; diphosphane; P2H4; (3) solid hydrogen phosphides (a yellow powder)

牙克石市

see styles
yá kè shí shì
    ya2 ke4 shi2 shi4
ya k`o shih shih
    ya ko shih shih
Yakeshi, county-level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

牛鬼蛇神

see styles
niú guǐ shé shén
    niu2 gui3 she2 shen2
niu kuei she shen
 gyuukidashin / gyukidashin
    ぎゅうきだしん
evil monsters; (fig.) bad characters; (political) bad elements
(noun - becomes adjective with の) (yoji) wicked and perverse; weird and incoherent

牝雞司晨


牝鸡司晨

see styles
pìn jī sī chén
    pin4 ji1 si1 chen2
p`in chi ssu ch`en
    pin chi ssu chen
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers.

牝雞牡鳴


牝鸡牡鸣

see styles
pìn jī mǔ míng
    pin4 ji1 mu3 ming2
p`in chi mu ming
    pin chi mu ming
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers.

牢靠妥當


牢靠妥当

see styles
láo kào tuǒ dàng
    lao2 kao4 tuo3 dang4
lao k`ao t`o tang
    lao kao to tang
reliable; solid and dependable

物質交代

see styles
 busshitsukoutai / busshitsukotai
    ぶっしつこうたい
(See 物質代謝) substance metabolism

物質代謝

see styles
 busshitsutaisha
    ぶっしつたいしゃ
(noun - becomes adjective with の) metabolism

特別休日

see styles
 tokubetsukyuujitsu / tokubetsukyujitsu
    とくべつきゅうじつ
special holiday

特定空家

see styles
 tokuteiakiya / tokuteakiya
    とくていあきや
{law} specially designated vacant house; vacant house that has been declared dangerous or dilapidated by the local authority and may be subject to higher taxes, fines or demolition

特種警察


特种警察

see styles
tè zhǒng jǐng chá
    te4 zhong3 jing3 cha2
t`e chung ching ch`a
    te chung ching cha
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police

特高警察

see styles
 tokkoukeisatsu / tokkokesatsu
    とっこうけいさつ
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression

独りごと

see styles
 hitorigoto
    ひとりごと
soliloquy; monologue; speaking to oneself

独り占め

see styles
 hitorijime
    ひとりじめ
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself

独り暮し

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

独り法師

see styles
 hitoripocchi
    ひとりぽっち
    hitoribocchi
    ひとりぼっち
(noun - becomes adjective with の) aloneness; loneliness; solitude

独占事業

see styles
 dokusenjigyou / dokusenjigyo
    どくせんじぎょう
monopolistic enterprise; monopoly

独占資本

see styles
 dokusenshihon
    どくせんしほん
monopolistic capital

独居監房

see styles
 dokkyokanbou / dokkyokanbo
    どっきょかんぼう
(rare) (See 独房) single-person cell; solitary cell; isolation cell; solitary confinement cell

独房監禁

see styles
 dokuboukankin / dokubokankin
    どくぼうかんきん
solitary confinement

独禁政策

see styles
 dokkinseisaku / dokkinsesaku
    どっきんせいさく
(abbreviation) (See 独占禁止政策) antitrust policy

猛烈社員

see styles
 mouretsushain / moretsushain
    もうれつしゃいん
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee

獨攬市場


独揽市场

see styles
dú lǎn shì chǎng
    du2 lan3 shi4 chang3
tu lan shih ch`ang
    tu lan shih chang
to monopolize a market

獨樹一幟


独树一帜

see styles
dú shù yī zhì
    du2 shu4 yi1 zhi4
tu shu i chih
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own

獨立鑽石


独立钻石

see styles
dú lì zuàn shí
    du2 li4 zuan4 shi2
tu li tsuan shih
solitaire (puzzle)

玄米パン

see styles
 genmaipan
    げんまいパン
(See 玄米粉) steamed bread made with unpolished rice flour

王楊盧駱


王杨卢骆

see styles
wáng yáng lú luò
    wang2 yang2 lu2 luo4
wang yang lu lo
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang

玫瑰念珠

see styles
méi gui niàn zhū
    mei2 gui5 nian4 zhu1
mei kuei nien chu
rosary (Catholic prayer beads)

珠圓玉潤


珠圆玉润

see styles
zhū yuán yù rùn
    zhu1 yuan2 yu4 run4
chu yüan yü jun
lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing)

現場主義

see styles
 genbashugi
    げんばしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) bottom-up approach to management; on-the-spot decision-making; hands-on approach (policy, etc.)

現実政治

see styles
 genjitsuseiji / genjitsuseji
    げんじつせいじ
realpolitik; pragmatic politics

現実路線

see styles
 genjitsurosen
    げんじつろせん
(following) a pragmatic (policy) line (approach)

琉球処分

see styles
 ryuukyuushobun / ryukyushobun
    りゅうきゅうしょぶん
(hist) Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879)

環境政策

see styles
 kankyouseisaku / kankyosesaku
    かんきょうせいさく
environmental policy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary