Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
太保市 see styles |
tài bǎo shì tai4 bao3 shi4 t`ai pao shih tai pao shih |
Taibao or Taipao City in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
太刀若 see styles |
tachiwaka たちわか |
(surname) Tachiwaka |
太地湾 see styles |
taijiwan たいじわん |
(personal name) Taijiwan |
太平市 see styles |
tài píng shì tai4 ping2 shi4 t`ai p`ing shih tai ping shih |
Taiping City in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
太郎岩 see styles |
tarouiwa / taroiwa たろういわ |
(place-name) Tarōiwa |
太陽餅 太阳饼 see styles |
tài yáng bǐng tai4 yang2 bing3 t`ai yang ping tai yang ping |
suncake (small round cake made with flaky pastry and a maltose filling, originally from Taichung, Taiwan) |
太魯閣 太鲁阁 see styles |
tài lǔ gé tai4 lu3 ge2 t`ai lu ko tai lu ko taroko タロコ |
Taroko National Park in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], Taiwan; Taroko ethnic group Taiwan (1) (place) Taroko (river in eastern Taiwan); (2) (organization) Taroko (native tribe in eastern Taiwan); (place-name) Taroko Gorge (Taiwan) |
太麻里 see styles |
tài má lǐ tai4 ma2 li3 t`ai ma li tai ma li |
Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
夫婦岩 see styles |
meotoiwa めおといわ |
pair of rocks resembling a married couple (one larger representing the husband, one smaller the wife); (surname) Meotoiwa |
夫振岩 see styles |
otoburiiwa / otoburiwa おとぶりいわ |
(personal name) Otoburiiwa |
夾生飯 夹生饭 see styles |
jiā shēng fàn jia1 sheng1 fan4 chia sheng fan |
half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4] |
夾竹桃 夹竹桃 see styles |
jiā zhú táo jia1 zhu2 tao2 chia chu t`ao chia chu tao kyouchikutou / kyochikuto きょうちくとう |
oleander (Nerium indicum); Taiwan pr. [jia4 zhu2 tao2] oleander; Nerium oleander var. indicum; rosebay |
奠濟宮 奠济宫 see styles |
diàn jì gōng dian4 ji4 gong1 tien chi kung |
Dianji Temple in Keelung, Taiwan |
奥吉原 see styles |
okuyoshiwara おくよしわら |
(place-name) Okuyoshiwara |
奥岩本 see styles |
okuiwamoto おくいわもと |
(place-name) Okuiwamoto |
奮起湖 奋起湖 see styles |
fèn qǐ hú fen4 qi3 hu2 fen ch`i hu fen chi hu |
Fenchihu, town in Chiayi County, Taiwan |
女神岩 see styles |
megamiiwa / megamiwa めがみいわ |
(place-name) Megamiiwa |
女郎岩 see styles |
jorouiwa / joroiwa じょろういわ |
(personal name) Jorouiwa |
女鹿岩 see styles |
megaiwa めがいわ |
(place-name) Megaiwa |
奴智鮫 see styles |
dochizame; dochizame どちざめ; ドチザメ |
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan) |
妃和子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
妙号岩 see styles |
myougoiwa / myogoiwa みょうごいわ |
(place-name) Myōgoiwa |
妙見岩 see styles |
myoukeniwa / myokeniwa みょうけんいわ |
(personal name) Myōken'iwa |
委和子 see styles |
iwako いわこ |
(female given name) Iwako |
姫輪子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
威和夫 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
威和男 see styles |
iwao いわお |
(personal name) Iwao |
威和雄 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
媚笑い see styles |
kobiwarai こびわらい |
flattering smile |
嫁祝い see styles |
yomeiwai / yomewai よめいわい |
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility |
子曰く see styles |
shiiwaku; shinotamawaku / shiwaku; shinotamawaku しいわく; しのたまわく |
(expression) (at the beginning of chapters in the Analects of Confucius) the Master said ...; Confucius said ... |
孕岩山 see styles |
haramiiwayama / haramiwayama はらみいわやま |
(place-name) Haramiiwayama |
字書岩 see styles |
jikakiiwa / jikakiwa じかきいわ |
(place-name) Jikakiiwa |
季和太 see styles |
kiwata きわた |
(given name) Kiwata |
季和子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
季和実 see styles |
kiwami きわみ |
(female given name) Kiwami |
季和美 see styles |
kiwami きわみ |
(female given name) Kiwami |
學甲鎮 学甲镇 see styles |
xué jiǎ zhèn xue2 jia3 zhen4 hsüeh chia chen |
Hsuehchia town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
安南區 安南区 see styles |
ān nán qū an1 nan2 qu1 an nan ch`ü an nan chü |
Annan district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan |
安定鄉 安定乡 see styles |
ān dìng xiāng an1 ding4 xiang1 an ting hsiang |
Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
安平區 安平区 see styles |
ān píng qū an1 ping2 qu1 an p`ing ch`ü an ping chü |
Anping district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan |
安庭中 see styles |
yasuniwanaka やすにわなか |
(place-name) Yasuniwanaka |
安庭北 see styles |
yasuniwakita やすにわきた |
(place-name) Yasuniwakita |
安庭南 see styles |
yasuniwaminami やすにわみなみ |
(place-name) Yasuniwaminami |
安庭橋 see styles |
yasuniwabashi やすにわばし |
(place-name) Yasuniwabashi |
安樂區 安乐区 see styles |
ān lè qū an1 le4 qu1 an le ch`ü an le chü |
Anle District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
安藤巌 see styles |
andouiwao / andoiwao あんどういわお |
(person) Andō Iwao (1925.1.2-) |
宋楚瑜 see styles |
sòng chǔ yú song4 chu3 yu2 sung ch`u yü sung chu yü |
James Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党 |
官田鄉 官田乡 see styles |
guān tián xiāng guan1 tian2 xiang1 kuan t`ien hsiang kuan tien hsiang |
Kuantien township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
宜蘭市 宜兰市 see styles |
yí lán shì yi2 lan2 shi4 i lan shih |
Yilan City in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan |
宜蘭縣 宜兰县 see styles |
yí lán xiàn yi2 lan2 xian4 i lan hsien |
Yilan County in northeast Taiwan |
実わ子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
実儀和 see styles |
migiwa みぎわ |
(female given name) Migiwa |
実和代 see styles |
miwayo みわよ |
(female given name) Miwayo |
実和子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
実和恵 see styles |
miwae みわえ |
(female given name) Miwae |
実和江 see styles |
miwae みわえ |
(female given name) Miwae |
実和香 see styles |
miwaka みわか |
(female given name) Miwaka |
実巴子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
室積湾 see styles |
murozumiwan むろづみわん |
(personal name) Murozumiwan |
寄岩橋 see styles |
yoriiwabashi / yoriwabashi よりいわばし |
(place-name) Yoriiwabashi |
富士原 see styles |
fujiwara ふじわら |
(surname) Fujiwara |
富士和 see styles |
fujiwa ふじわ |
(surname) Fujiwa |
富若町 see styles |
tomiwakachou / tomiwakacho とみわかちょう |
(place-name) Tomiwakachō |
富貴角 富贵角 see styles |
fù guì jiǎo fu4 gui4 jiao3 fu kuei chiao |
Cape Fukuei, the northernmost point of Taiwan Island |
富里鄉 富里乡 see styles |
fù lǐ xiāng fu4 li3 xiang1 fu li hsiang |
Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
寒緋桜 see styles |
kanhizakura; kanhizakura かんひざくら; カンヒザクラ |
(kana only) (See 緋寒桜) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree |
審神者 see styles |
saniwa(gikun) さにわ(gikun) |
(archaism) {Shinto} person who judges which god or spirit has taken possession of a miko |
寶山鄉 宝山乡 see styles |
bǎo shān xiāng bao3 shan1 xiang1 pao shan hsiang |
Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
寸庭川 see styles |
sunniwagawa すんにわがわ |
(place-name) Sunniwagawa |
寺前巌 see styles |
teramaeiwao / teramaewao てらまえいわお |
(person) Teramae Iwao (1926.2.20-) |
寺前巖 see styles |
teramaeiwao / teramaewao てらまえいわお |
(person) Teramae Iwao |
対話体 see styles |
taiwatai たいわたい |
dialogue form |
対話型 see styles |
taiwagata たいわがた |
(noun - becomes adjective with の) {comp} interactive |
対話式 see styles |
taiwashiki たいわしき |
(can be adjective with の) interactive |
対話形 see styles |
taiwagata たいわがた |
{comp} conversational mode; interactive mode |
対話的 see styles |
taiwateki たいわてき |
(adjectival noun) {comp} interactive |
対話者 see styles |
taiwasha たいわしゃ |
interlocutor |
將軍鄉 将军乡 see styles |
jiāng jun xiāng jiang1 jun1 xiang1 chiang chün hsiang |
Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
小じわ see styles |
kojiwa こじわ |
(noun - becomes adjective with の) fine wrinkles; crow's feet |
小亀岩 see styles |
kogameiwa / kogamewa こがめいわ |
(personal name) Kogameiwa |
小伏原 see styles |
kobushiwara こぶしわら |
(place-name) Kobushiwara |
小伏脇 see styles |
kofushiwaki こふしわき |
(surname) Kofushiwaki |
小団扇 see styles |
kouchiwa / kochiwa こうちわ |
(surname) Kōchiwa |
小團扇 see styles |
kouchiwa / kochiwa こうちわ |
(surname) Kōchiwa |
小岩井 see styles |
koiwai こいわい |
(place-name, surname) Koiwai |
小岩内 see styles |
koiwauchi こいわうち |
(place-name) Koiwauchi |
小岩原 see styles |
koiwahara こいわはら |
(surname) Koiwahara |
小岩屋 see styles |
koiwaya こいわや |
(surname) Koiwaya |
小岩岳 see styles |
koiwadake こいわだけ |
(place-name) Koiwadake |
小岩峠 see styles |
koiwatouge / koiwatoge こいわとうげ |
(place-name) Koiwatōge |
小岩島 see styles |
koiwajima こいわじま |
(place-name) Koiwajima |
小岩崎 see styles |
koiwasaki こいわさき |
(personal name) Koiwasaki |
小岩川 see styles |
koiwagawa こいわがわ |
(place-name) Koiwagawa |
小岩戸 see styles |
koiwato こいわと |
(place-name) Koiwato |
小岩本 see styles |
koiwamoto こいわもと |
(place-name) Koiwamoto |
小岩沢 see styles |
koiwasawa こいわさわ |
(place-name) Koiwasawa |
小岩瀬 see styles |
koiwase こいわせ |
(place-name) Koiwase |
小岩田 see styles |
koiwata こいわた |
(place-name) Koiwata |
小岩野 see styles |
koiwano こいわの |
(place-name) Koiwano |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.