Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
厩戸皇王 see styles |
umayadonoouji / umayadonooji うまやどのおうじ |
(personal name) Umayadonoouji |
去來動轉 去来动转 see styles |
qù lái dòng zhuǎn qu4 lai2 dong4 zhuan3 ch`ü lai tung chuan chü lai tung chuan korai dōten |
movements of coming and going |
及物動詞 及物动词 see styles |
jí wù dòng cí ji2 wu4 dong4 ci2 chi wu tung tz`u chi wu tung tzu |
transitive verb |
反動份子 反动分子 see styles |
fǎn dòng fèn zǐ fan3 dong4 fen4 zi3 fan tung fen tzu |
reactionaries; reactionary elements |
反動勢力 反动势力 see styles |
fǎn dòng shì li fan3 dong4 shi4 li5 fan tung shih li |
reactionary forces (esp. in Marxist rhetoric) |
反右運動 反右运动 see styles |
fǎn yòu yùn dòng fan3 you4 yun4 dong4 fan yu yün tung |
Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957 |
反密碼子 反密码子 see styles |
fǎn mì mǎ zi fan3 mi4 ma3 zi5 fan mi ma tzu |
anticodon |
反射動作 反射动作 see styles |
fǎn shè dòng zuò fan3 she4 dong4 zuo4 fan she tung tso |
reflex action |
反芻動物 反刍动物 see styles |
fǎn chú dòng wù fan3 chu2 dong4 wu4 fan ch`u tung wu fan chu tung wu hansuudoubutsu / hansudobutsu はんすうどうぶつ |
ruminant ruminant |
反袁運動 反袁运动 see styles |
fǎn yuán yùn dòng fan3 yuan2 yun4 dong4 fan yüan yün tung |
anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916; same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1] |
取下げる see styles |
torisageru とりさげる |
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) |
受凍挨餓 受冻挨饿 see styles |
shòu dòng - ái è shou4 dong4 - ai2 e4 shou tung - ai o |
see 挨餓受凍|挨饿受冻[ai2e4-shou4dong4] |
古戸野町 see styles |
kodonochou / kodonocho こどのちょう |
(place-name) Kodonochō |
古文運動 古文运动 see styles |
gǔ wén yùn dòng gu3 wen2 yun4 dong4 ku wen yün tung |
cultural movement aspiring to study and emulate classic works, at different periods of history, esp. Tang and Song |
古異歯類 see styles |
koishirui こいしるい |
Paleoheterodonta (subclass of bivalve molluscs) |
只欠東風 只欠东风 see styles |
zhǐ qiàn dōng fēng zhi3 qian4 dong1 feng1 chih ch`ien tung feng chih chien tung feng |
all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item |
叮叮噹噹 叮叮当当 see styles |
dīng dīng dāng dāng ding1 ding1 dang1 dang1 ting ting tang tang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
台兒莊區 台儿庄区 see styles |
tái ér zhuāng qū tai2 er2 zhuang1 qu1 t`ai erh chuang ch`ü tai erh chuang chü |
Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
史高比耶 see styles |
shǐ gāo bǐ yē shi3 gao1 bi3 ye1 shih kao pi yeh |
Skopje, capital of North Macedonia (Tw) |
吃瓜群眾 吃瓜群众 see styles |
chī guā qún zhòng chi1 gua1 qun2 zhong4 ch`ih kua ch`ün chung chih kua chün chung |
peanut gallery (esp. in online forums); onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it; (neologism c. 2016) |
各奔東西 各奔东西 see styles |
gè bèn dōng xī ge4 ben4 dong1 xi1 ko pen tung hsi |
to go separate ways (idiom); to part ways with sb; Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] |
吉田泉殿 see styles |
yoshidaizumidono よしだいずみどの |
(place-name) Yoshidaizumidono |
吊り行灯 see styles |
tsuriandon つりあんどん |
hanging paper lantern |
同の字点 see styles |
dounojiten / donojiten どうのじてん |
(See 々) kanji iteration mark |
同人雑誌 see styles |
doujinzasshi; douninzasshi / dojinzasshi; doninzasshi どうじんざっし; どうにんざっし |
(See 同人誌) magazine published by like-minded people; fanzine; zine |
同友動画 see styles |
douyuudouga / doyudoga どうゆうどうが |
(company) DongWoo Animation Ltd.; (c) DongWoo Animation Ltd. |
名源動詞 名源动词 see styles |
míng yuán dòng cí ming2 yuan2 dong4 ci2 ming yüan tung tz`u ming yüan tung tzu |
denominal verb |
吹燈拔蠟 吹灯拔蜡 see styles |
chuī dēng bá là chui1 deng1 ba2 la4 ch`ui teng pa la chui teng pa la |
lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom); fig. to die; to bite the dust; to be over and done with |
呑吐ダム see styles |
dondodamu どんどダム |
(place-name) Dondo Dam |
呑舟の魚 see styles |
donshuunouo / donshunoo どんしゅうのうお |
(exp,n) (1) fish large enough to swallow a whole boat; colossal fish; (exp,n) (2) (idiom) great man; notorious man |
呶鳴り声 see styles |
donarigoe どなりごえ |
angry voice; one's voice when shouting with anger |
呼牛作馬 呼牛作马 see styles |
hū niú zuò mǎ hu1 niu2 zuo4 ma3 hu niu tso ma |
to call something a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. |
呼牛呼馬 呼牛呼马 see styles |
hū niú hū mǎ hu1 niu2 hu1 ma3 hu niu hu ma |
to call something a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. |
哄動一時 哄动一时 see styles |
hōng dòng yī shí hong1 dong4 yi1 shi2 hung tung i shih |
variant of 轟動一時|轰动一时[hong1 dong4 yi1 shi2] |
哪兒的話 哪儿的话 see styles |
nǎ r de huà na3 r5 de5 hua4 na r te hua |
(coll.) not at all (humble expression denying compliment); don't mention it |
哺乳動物 哺乳动物 see styles |
bǔ rǔ dòng wù bu3 ru3 dong4 wu4 pu ju tung wu honyuudoubutsu / honyudobutsu ほにゅうどうぶつ |
mammal mammal |
唐吉訶德 唐吉诃德 see styles |
táng jí hē dé tang2 ji2 he1 de2 t`ang chi ho te tang chi ho te |
Don Quixote; also written 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2] |
唐恩都樂 唐恩都乐 see styles |
táng ēn dōu lè tang2 en1 dou1 le4 t`ang en tou le tang en tou le |
Dunkin' Donuts |
啟動作業 启动作业 see styles |
qǐ dòng zuò yè qi3 dong4 zuo4 ye4 ch`i tung tso yeh chi tung tso yeh |
priming task |
啟動技術 启动技术 see styles |
qǐ dòng jì shù qi3 dong4 ji4 shu4 ch`i tung chi shu chi tung chi shu |
priming technique |
善哉善哉 see styles |
shàn zāi shàn zāi shan4 zai1 shan4 zai1 shan tsai shan tsai zenzaizenzai ぜんざいぜんざい |
(expression) well done!; great!; bravo! excellent, excellent! |
喇叭水仙 see styles |
lā bā shuǐ xiān la1 ba1 shui3 xian1 la pa shui hsien rappazuisen らっぱずいせん rappasuisen らっぱすいせん |
daffodil (kana only) wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus); Lent lily |
喉ならし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
喉の痛み see styles |
nodonoitami のどのいたみ |
(exp,n) sore throat |
喉鳴らし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
喉鳴らす see styles |
nodonarasu のどならす |
(Godan verb with "su" ending) (See 喉鳴らし,喉を鳴らす) to purr (cat) |
嘉堂信雄 see styles |
kadounobuo / kadonobuo かどうのぶお |
(person) Kadou Nobuo |
嘉應大學 嘉应大学 see styles |
jiā yīng dà xué jia1 ying1 da4 xue2 chia ying ta hsüeh |
Jiaying University (Guangdong) |
嚙齒動物 啮齿动物 see styles |
niè chǐ dòng wù nie4 chi3 dong4 wu4 nieh ch`ih tung wu nieh chih tung wu |
rodent |
四清運動 四清运动 see styles |
sì qīng yùn dòng si4 qing1 yun4 dong4 ssu ch`ing yün tung ssu ching yün tung |
the Four Cleanups Movement (1963-66), which aimed to cleanse the politics, economy, organization and ideology of the Communist Party |
四輪驅動 四轮驱动 see styles |
sì lún qū dòng si4 lun2 qu1 dong4 ssu lun ch`ü tung ssu lun chü tung |
four-wheel drive |
回天乏術 回天乏术 see styles |
huí tiān - fá shù hui2 tian1 - fa2 shu4 hui t`ien - fa shu hui tien - fa shu |
(idiom) nothing can be done to remedy the situation; beyond recovery |
因人成事 see styles |
yīn rén chéng shì yin1 ren2 cheng2 shi4 yin jen ch`eng shih yin jen cheng shih |
to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friends |
Variations: |
donguri(p); donguri(p) どんぐり(P); ドングリ(P) |
(kana only) acorn |
団栗南瓜 see styles |
dongurikabocha; dongurikabocha どんぐりかぼちゃ; ドングリカボチャ |
(kana only) acorn squash (Cucurbita pepo var. turbinata) |
圈地運動 圈地运动 see styles |
quān dì yùn dòng quan1 di4 yun4 dong4 ch`üan ti yün tung chüan ti yün tung |
Enclosure Movement |
圓頓一乘 圆顿一乘 see styles |
yuán dùn yī shèng yuan2 dun4 yi1 sheng4 yüan tun i sheng endon ichijō |
The complete immediate vehicle, that of Tiantai. |
圓頓止觀 圆顿止观 see styles |
yuán dùn zhǐ guān yuan2 dun4 zhi3 guan1 yüan tun chih kuan endon shikan |
perfect and sudden cessation and contemplation |
地下家蚊 see styles |
chikaieka; chikaieka ちかいえか; チカイエカ |
(kana only) London Underground mosquito (Culex pipiens f. molestus) |
地動六變 地动六变 see styles |
dì dòng liù biàn di4 dong4 liu4 bian4 ti tung liu pien chidō rokuhen |
six kinds of earthquakes |
地動山搖 地动山摇 see styles |
dì dòng shān yáo di4 dong4 shan1 yao2 ti tung shan yao |
the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle |
地殼運動 地壳运动 see styles |
dì qiào yùn dòng di4 qiao4 yun4 dong4 ti ch`iao yün tung ti chiao yün tung |
(geotectonics) crustal movement; diastrophism |
坐不垂堂 see styles |
zuò bù chuí táng zuo4 bu4 chui2 tang2 tso pu ch`ui t`ang tso pu chui tang |
lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
城戸ノ内 see styles |
kidonouchi / kidonochi きどのうち |
(place-name) Kidonouchi |
執著動亂 执着动乱 see styles |
zhí zhuó dòng luàn zhi2 zhuo2 dong4 luan4 chih cho tung luan shūjaku dōran |
addiction and agitation |
基底動脈 基底动脉 see styles |
jī dǐ dòng mài ji1 di3 dong4 mai4 chi ti tung mai |
basilar artery (central artery of the brain) |
堂にいる see styles |
douniiru / doniru どうにいる |
(exp,v5r) to become an expert; to be master at |
堂に入る see styles |
douniiru / doniru どうにいる |
(exp,v5r) to become an expert; to be master at |
堂の前町 see styles |
dounomaechou / donomaecho どうのまえちょう |
(place-name) Dōnomaechō |
堂ノ窪山 see styles |
dounokuboyama / donokuboyama どうのくぼやま |
(personal name) Dōnokuboyama |
堂上剛裕 see styles |
donouetakehiro / donoetakehiro どのうえたけひろ |
(person) Donoue Takehiro |
堂之入川 see styles |
dounoirigawa / donoirigawa どうのいりがわ |
(place-name) Dōnoirigawa |
堂之前町 see styles |
dounomaechou / donomaecho どうのまえちょう |
(place-name) Dōnomaechō |
堂吉訶德 堂吉诃德 see styles |
táng jí hē dé tang2 ji2 he1 de2 t`ang chi ho te tang chi ho te |
Don Quixote |
堂鳴海山 see styles |
dounarumisan / donarumisan どうなるみさん |
(personal name) Dōnarumisan |
塔堂なつ see styles |
toudounatsu / todonatsu とうどうなつ |
(person) Toudou Natsu (1973.9.20-) |
外資導入 see styles |
gaishidounyuu / gaishidonyu がいしどうにゅう |
introduction of foreign capital |
多孔動物 多孔动物 see styles |
duō kǒng dòng wù duo1 kong3 dong4 wu4 to k`ung tung wu to kung tung wu |
Porifera (phylum of sponges) |
多足動物 多足动物 see styles |
duō zú dòng wù duo1 zu2 dong4 wu4 to tsu tung wu |
myriapod; centipedes and millipedes |
多那太羅 多那太罗 see styles |
duō nǎ tài luó duo1 na3 tai4 luo2 to na t`ai lo to na tai lo |
Donatello (c. 1386-1466); Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor |
大動干戈 大动干戈 see styles |
dà dòng gān gē da4 dong4 gan1 ge1 ta tung kan ko |
lit. to go to war (idiom); fig. to make a big fuss over something |
大悲闡提 大悲阐提 see styles |
dà bēi chǎn tí da4 bei1 chan3 ti2 ta pei ch`an t`i ta pei chan ti daihi sendai |
The greatly pitiful icchantikah, who cannot become a Buddha till his saving work is done, i.e. Guanyin, Dizang. |
大殿大路 see styles |
oodonoooji おおどのおおじ |
(place-name) Oodonoooji |
大浦洞二 see styles |
dà pǔ dòng èr da4 pu3 dong4 er4 ta p`u tung erh ta pu tung erh |
Taepodong 2, North Korean rocket |
大麻里鄉 大麻里乡 see styles |
dà má lǐ xiāng da4 ma2 li3 xiang1 ta ma li hsiang |
Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan; same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3] |
天冬氨酸 see styles |
tiān dōng ān suān tian1 dong1 an1 suan1 t`ien tung an suan tien tung an suan |
aspartic acid (Asp), an amino acid |
天冬酰胺 see styles |
tiān dōng xiān àn tian1 dong1 xian1 an4 t`ien tung hsien an tien tung hsien an |
asparagine (Asn), an amino acid |
天寒地凍 天寒地冻 see styles |
tiān hán dì dòng tian1 han2 di4 dong4 t`ien han ti tung tien han ti tung |
cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold |
天門冬科 天门冬科 see styles |
tiān mén dōng kē tian1 men2 dong1 ke1 t`ien men tung k`o tien men tung ko |
Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus |
太政大臣 see styles |
daijoudaijin; dajoudaijin; ookiooidono; ookiooimouchigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi / daijodaijin; dajodaijin; ookiooidono; ookiooimochigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi だいじょうだいじん; だじょうだいじん; おおきおおいどの; おおきおおいもうちぎみ; おおきおとど; おおきまつりごとのおおまえつぎみ; おおまつりごとのおおまえつぎみ; おおいまつりごとのおおまえつぎみ |
Grand Minister; Chancellor of the Realm |
太秦奥殿 see styles |
uzumasaokudono うずまさおくどの |
(place-name) Uzumasaokudono |
太陽活動 太阳活动 see styles |
tài yáng huó dòng tai4 yang2 huo2 dong4 t`ai yang huo tung tai yang huo tung taiyoukatsudou / taiyokatsudo たいようかつどう |
sunspot activity; solar variation {astron} solar activity |
太麻里鄉 太麻里乡 see styles |
tài má lǐ xiāng tai4 ma2 li3 xiang1 t`ai ma li hsiang tai ma li hsiang |
Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
奔放自在 see styles |
honpoujizai / honpojizai ほんぽうじざい |
(noun or adjectival noun) free and uncontrolled; behaving with abandon; freewheeling; totally uninhibited |
女たらし see styles |
onnatarashi おんなたらし |
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
女垂らし see styles |
onnatarashi おんなたらし |
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
如何せん see styles |
ikansen いかんせん |
(adverb) (1) (kana only) to one's regret; regrettably; unfortunately; (expression) (2) (kana only) (form) (as 〜をいかんせん) what can be done about ...; ... cannot be helped |
如何にも see styles |
dounimo / donimo どうにも |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. verb) (not) in any way; in no way; at all; (adverb) (2) (kana only) terribly; awfully; hopelessly |
姥捨て山 see styles |
ubasuteyama うばすてやま |
mountain where old women were abandoned |
姫日不見 see styles |
himehimizu; himehimizu ひめひみず; ヒメヒミズ |
(kana only) True's shrew mole (Dymecodon pilirostris) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.