Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

港東

see styles
 minatohigashi
    みなとひがし
(place-name) Minatohigashi

港橋

see styles
 minatobashi
    みなとばし
(surname) Minatobashi

渲染

see styles
xuàn rǎn
    xuan4 ran3
hsüan jan
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish

湔洗

see styles
jiān xǐ
    jian1 xi3
chien hsi
to wash

湔滌


湔涤

see styles
jiān dí
    jian1 di2
chien ti
to wash

湖東

see styles
 kohigashi
    こひがし
(place-name) Kohigashi

湯柱

see styles
 yubashira
    ゆばしら
(place-name) Yubashira

湯橋

see styles
 yuhashi
    ゆはし
(surname) Yuhashi

湯潅

see styles
 yukan
    ゆかん
(noun/participle) washing a corpse for burial

湯灌

see styles
 yukan
    ゆかん
(noun/participle) washing a corpse for burial

湯頭


汤头

see styles
tāng tóu
    tang1 tou2
t`ang t`ou
    tang tou
 yugashira
    ゆがしら
(surname) Yugashira
The monk in charge of the kettles, etc.

湿疹

see styles
 shisshin
    しっしん
eczema; rash

満林

see styles
 mitsubayashi
    みつばやし
(surname) Mitsubayashi

溉滌


溉涤

see styles
gài dí
    gai4 di2
kai ti
to wash

源橋

see styles
 genbashi
    げんばし
(place-name) Genbashi

溜り

see styles
 tamari
    たまり
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

溜飲

see styles
 ryuuin / ryuin
    りゅういん
water brash; sour stomach

溝橋

see styles
 mizohashi
    みぞはし
(surname) Mizohashi

滅多

see styles
 metta
    めった
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme

滌去


涤去

see styles
dí qù
    di2 qu4
ti ch`ü
    ti chü
to wash off

滌塵


涤尘

see styles
dí chén
    di2 chen2
ti ch`en
    ti chen
to wash off dust

滌汰


涤汰

see styles
dí tài
    di2 tai4
ti t`ai
    ti tai
to wash away; to eradicate

滌硯


涤砚

see styles
dí yàn
    di2 yan4
ti yen
to wash an ink-slab; to prepare for study (idiom)

滌蕩


涤荡

see styles
dí dàng
    di2 dang4
ti tang
to wash off

滌除


涤除

see styles
dí chú
    di2 chu2
ti ch`u
    ti chu
to wash away; to eliminate; to do away with

滝林

see styles
 takibayashi
    たきばやし
(surname) Takibayashi

滝橋

see styles
 takihashi
    たきはし
(surname) Takihashi

滝頭

see styles
 takigashira
    たきがしら
(place-name, surname) Takigashira

滴し

see styles
 tarashi
    たらし
dripping; drop

漂着

see styles
 hyouchaku / hyochaku
    ひょうちゃく
(n,vs,vi) drifting ashore

漂綠


漂绿

see styles
piǎo lǜ
    piao3 lu:4
p`iao lü
    piao lü
to greenwash

漆林

see styles
 urushibayashi
    うるしばやし
(surname) Urushibayashi

漆橋

see styles
 urushihashi
    うるしはし
(surname) Urushihashi

漉橋

see styles
 sukihashi
    すきはし
(surname) Sukihashi

漫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

漱洗

see styles
shù xǐ
    shu4 xi3
shu hsi
to rinse the mouth and wash the face

漿洗


浆洗

see styles
jiāng xǐ
    jiang1 xi3
chiang hsi
to wash and starch

潑水


泼水

see styles
pō shuǐ
    po1 shui3
p`o shui
    po shui
to splash water

潔具


洁具

see styles
jié jù
    jie2 ju4
chieh chü
bathroom fittings (washbasin, bathtub, toilet etc)

潜む

see styles
 hisomu
    ひそむ
(v5m,vi) to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashed

潟島

see styles
 katashima
    かたしま
(place-name) Katashima

潟頭

see styles
 gatagashira
    がたがしら
(place-name) Gatagashira

潮橋

see styles
 ushiobashi
    うしおばし
(place-name) Ushiobashi

潮語


潮语

see styles
cháo yǔ
    chao2 yu3
ch`ao yü
    chao yü
fashionable word or phrase; abbr. for 潮流用語|潮流用语[chao2 liu2 yong4 yu3]

潮足

see styles
 shioashi
    しおあし
the speed of the tide

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

澤下

see styles
 sawashita
    さわした
(surname) Sawashita

澤嶋

see styles
 sawashima
    さわしま
(surname) Sawashima

澤普


泽普

see styles
zé pǔ
    ze2 pu3
tse p`u
    tse pu
Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

澤橋

see styles
 sawahashi
    さわはし
(surname) Sawahashi

澤白

see styles
 sawashiro
    さわしろ
(surname) Sawashiro

澤重

see styles
 sawashige
    さわしげ
(surname) Sawashige

澱橋

see styles
 yodomibashi
    よどみばし
(place-name) Yodomibashi

激す

see styles
 gekisu
    げきす
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 激する) to intensify; (Godan verb with "su" ending) (2) to be excited; to fly into a rage; to get into a passion; (Godan verb with "su" ending) (3) to dash against; (Godan verb with "su" ending) (4) to encourage

激盪


激荡

see styles
jī dàng
    ji1 dang4
chi tang
to rage; to dash; to surge

激突

see styles
 gekitotsu
    げきとつ
(n,vs,vi) (1) crash; smashing (into); ramming; (violent) collision; (n,vs,vi) (2) clash (of views, interests, teams, etc.); conflict

激蕩


激荡

see styles
jī dàng
    ji1 dang4
chi tang
to rage; to dash; to surge; also written 激盪|激荡

濫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

濫立

see styles
 ranritsu
    らんりつ
(noun/participle) (1) standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together; (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.)

濯ぐ

see styles
 yusugu
    ゆすぐ
    sosogu
    そそぐ
    susugu
    すすぐ
(transitive verb) (kana only) to rinse; to wash out; (transitive verb) (1) (kana only) to rinse; to wash out; (2) (kana only) to have one's revenge; to wipe out a disgrace

濯盥

see styles
zhuó guàn
    zhuo2 guan4
cho kuan
to wash oneself

濯足

see styles
zhuó zú
    zhuo2 zu2
cho tsu
to wash one's feet

濱下

see styles
 hamashita
    はました
(surname) Hamashita

濱新

see styles
 hamashin
    はましん
(surname) Hamashin

濱林

see styles
 hamabayashi
    はまばやし
(surname) Hamabayashi

濱橋

see styles
 hamahashi
    はまはし
(surname) Hamahashi

濱瑞

see styles
 hamahashi
    はまはし
(surname) Hamahashi

濱走

see styles
 hamabashiri
    はまばしり
(surname) Hamabashiri

濱頭

see styles
 hamagashira
    はまがしら
(surname) Hamagashira

濳む

see styles
 hisomu
    ひそむ
(v5m,vi) to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashed

濺灑


溅洒

see styles
jiàn sǎ
    jian4 sa3
chien sa
to spill; to splatter; to splash

濺落


溅落

see styles
jiàn luò
    jian4 luo4
chien lo
(of a spacecraft) to splash down; (of a liquid) to splash onto a surface

濺開


溅开

see styles
jiàn kāi
    jian4 kai1
chien k`ai
    chien kai
splash

瀑野

see styles
 sarashino
    さらしの
(surname) Sarashino

瀧林

see styles
 takibayashi
    たきばやし
(surname) Takibayashi

瀧頭

see styles
 takigashira
    たきがしら
(surname) Takigashira

瀬嵐

see styles
 searashi
    せあらし
(place-name, surname) Searashi

瀬林

see styles
 sebayashi
    せばやし
(surname) Sebayashi

灌佛

see styles
guàn fó
    guan4 fo2
kuan fo
 kanbutsu
浴佛 To wash a Buddha's image with scented water, which is a work of great merit and done with much ceremony.

灌洗

see styles
guàn xǐ
    guan4 xi3
kuan hsi
 kansen
To wash a Buddha's image.

灌濯

see styles
guàn zhuó
    guan4 zhuo2
kuan cho
to wash; to rinse

灌臘


灌腊

see styles
guàn là
    guan4 la4
kuan la
 kanrō
The washing of a Buddha's image at the end of the monastic year, the end of summer.

灘東

see styles
 nadahigashi
    なだひがし
(place-name) Nadahigashi

灘橋

see styles
 nadabashi
    なだばし
(place-name) Nadabashi

火併


火并

see styles
huǒ bìng
    huo3 bing4
huo ping
(of rival gangs or armed factions etc) to engage in internecine violence; to have an open fight; to clash on the streets; to have a shootout

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies&mdash; the hells, animals, hungry ghosts.

火宅

see styles
huǒ zhái
    huo3 zhai2
huo chai
 kataku
    かたく
{Buddh} this world of suffering
The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts&mdash; goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna.

火性

see styles
huǒ xìng
    huo3 xing4
huo hsing
 kashō
nature of fire

火手

see styles
 kashu
    かしゅ
stoker

火明

see styles
 hiakashi
    ひあかし
(place-name) Hiakashi

火柱

see styles
huǒ zhù
    huo3 zhu4
huo chu
 hibashira
    ひばしら
column of flame
pillar of fire; blazing column

火柴

see styles
huǒ chái
    huo3 chai2
huo ch`ai
    huo chai
 kashiba
    かしば
match (for lighting fire); CL:根[gen1],盒[he2]
match; lucifer

火燒


火烧

see styles
huǒ shāo
    huo3 shao1
huo shao
 kashō
to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake
burnt

火珠

see styles
huǒ zhū
    huo3 zhu1
huo chu
 kashu
Fire-pearl, or ruby; the ball on top of a pagoda, see 水圓.

火生

see styles
huǒ shēng
    huo3 sheng1
huo sheng
 kashō
fire-generating [concentration]

火田

see styles
 hida
    ひだ
slash-and-burn agriculture; (surname) Hida

火皿

see styles
 hizara
    ひざら
(1) bowl (of a pipe); (2) fire grate; censer; (3) flash pan (of a muzzle-loading gun); priming pan

火箸

see styles
 hibashi
    ひばし
long metal chopsticks (for handling charcoal, esp. in a brazier); fire tongs

火脚

see styles
 hiashi
    ひあし
spreading of a fire; (surname) Hiashi

火臣

see styles
 kashin
    かしん
(given name) Kashin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary