I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4003 total results for your search in the dictionary. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

恵み野こ線橋

see styles
 meguminokosenkyou / meguminokosenkyo
    めぐみのこせんきょう
(place-name) Meguminokosenkyō

恵庭ゴルフ場

see styles
 eniwagorufujou / eniwagorufujo
    えにわゴルフじょう
(place-name) Eniwa golf links

恵庭工業団地

see styles
 eniwakougyoudanchi / eniwakogyodanchi
    えにわこうぎょうだんち
(place-name) Eniwa Industrial Park

恵比寿まさ子

see styles
 ebisumasako
    えびすまさこ
(person) Ebisu Masako (1945.1.21-)

恵比須大神社

see styles
 ebisudaijinja
    えびすだいじんじゃ
(place-name) Ebisudai Shrine

恵那峡ランド

see styles
 enakyourando / enakyorando
    えなきょうランド
(place-name) Enakyōrando

恵那郡串原村

see styles
 enagunkushiharamura
    えなぐんくしはらむら
(place-name) Enagunkushiharamura

恵那郡付知町

see styles
 enaguntsukechichou / enaguntsukechicho
    えなぐんつけちちょう
(place-name) Enaguntsukechichō

恵那郡坂下町

see styles
 enagunsakashitachou / enagunsakashitacho
    えなぐんさかしたちょう
(place-name) Enagunsakashitachō

恵那郡山岡町

see styles
 enagunyamaokachou / enagunyamaokacho
    えなぐんやまおかちょう
(place-name) Enagun'yamaokachō

恵那郡岩村町

see styles
 enaguniwamurachou / enaguniwamuracho
    えなぐんいわむらちょう
(place-name) Enagun'iwamurachō

恵那郡川上村

see styles
 enagunkawauemura
    えなぐんかわうえむら
(place-name) Enagunkawauemura

恵那郡明智町

see styles
 enagunakechichou / enagunakechicho
    えなぐんあけちちょう
(place-name) Enagun'akechichō

恵那郡福岡町

see styles
 enagunfukuokachou / enagunfukuokacho
    えなぐんふくおかちょう
(place-name) Enagunfukuokachō

恵那郡蛭川村

see styles
 enagunhirukawamura
    えなぐんひるかわむら
(place-name) Enagunhirukawamura

かます田理恵

see styles
 kamasudarie
    かますだりえ
(person) Kamasu Darie (1975.11.22-)

げすの後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

一般特恵関税

see styles
 ippantokkeikanzei / ippantokkekanze
    いっぱんとっけいかんぜい
general preferential duties; general preferential taxes

三恵技研工場

see styles
 miegikenkoujou / miegikenkojo
    みえぎけんこうじょう
(place-name) Miegiken Factory

下司の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下種の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下衆の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

亀田郡恵山町

see styles
 kamedagunesanchou / kamedagunesancho
    かめだぐんえさんちょう
(place-name) Kamedagun'esanchō

勅使川原郁恵

see styles
 teshigawaraikue
    てしがわらいくえ
(person) Teshigawara Ikue

四方恵比須町

see styles
 yokataebisumachi
    よかたえびすまち
(place-name) Yokataebisumachi

奈々安寿恵里

see styles
 nanaanjueri / nananjueri
    ななあんじゅえり
(personal name) Nanaanjueri

奈々安寿理恵

see styles
 nanaanjurie / nananjurie
    ななあんじゅりえ
(female given name) Nanaanjurie

奈々杏寿恵里

see styles
 nanaanjueri / nananjueri
    ななあんじゅえり
(female given name) Nanaanjueri

小田巻恵太郎

see styles
 odamakikeitarou / odamakiketaro
    おだまきけいたろう
(person) Odamaki Keitarō

慈恵医大病院

see styles
 jikeiidaibyouin / jikedaibyoin
    じけいいだいびょういん
(place-name) Jikeiidai Hospital

智恵光院前之

see styles
 chiekouinmaeno / chiekoinmaeno
    ちえこういんまえの
(place-name) Chiekouinmaeno

智恵子記念館

see styles
 chiekokinenkan
    ちえこきねんかん
(place-name) Chieko Memorial Hall

樫原比恵田町

see styles
 katagiharahiedachou / katagiharahiedacho
    かたぎはらひえだちょう
(place-name) Katagiharahiedachō

球磨郡須恵村

see styles
 kumagunsuemura
    くまぐんすえむら
(place-name) Kumagunsuemura

Variations:
須恵器
陶器

 sueki
    すえき
(See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)

飾磨区恵美酒

see styles
 shikamakuebisu
    しかまくえびす
(place-name) Shikamakuebisu

恵北幹線用水路

see styles
 ehokukansenyousuiro / ehokukansenyosuiro
    えほくかんせんようすいろ
(place-name) Ehokukansenyousuiro

恵庭種苗事業所

see styles
 eniwashubyoujigyousho / eniwashubyojigyosho
    えにわしゅびょうじぎょうしょ
(place-name) Eniwashubyōjigyousho

恵比須トンネル

see styles
 ebisutonneru
    えびすトンネル
(place-name) Ebisu Tunnel

恵泉女学園大学

see styles
 keisenjogakuendaigaku / kesenjogakuendaigaku
    けいせんじょがくえんだいがく
(org) Keisen University; (o) Keisen University

恵那山トンネル

see styles
 enayamatonneru
    えなやまトンネル
(place-name) Enayama Tunnel

恵那峡ゴルフ場

see styles
 enakyougorufujou / enakyogorufujo
    えなきょうゴルフじょう
(place-name) Enakyou golf links

恵那郡上矢作町

see styles
 enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho
    えなぐんかみやはぎちょう
(place-name) Enagunkamiyahagichō

恵那郡加子母村

see styles
 enagunkashimomura
    えなぐんかしもむら
(place-name) Enagunkashimomura

リンゼイ美恵子

see styles
 rinzeimieko / rinzemieko
    リンゼイみえこ
(person) Rinzei Mieko

三恵の大ケヤキ

see styles
 mitsuenoookeyaki
    みつえのおおケヤキ
(place-name) Mitsuenoookeyaki

下種のあと知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

互恵的利他主義

see styles
 gokeitekiritashugi / goketekiritashugi
    ごけいてきりたしゅぎ
reciprocal altruism

古宇郡神恵内村

see styles
 furuugunkamoenaimura / furugunkamoenaimura
    ふるうぐんかもえないむら
(place-name) Furuugunkamoenaimura

大津区恵美酒町

see styles
 ootsukuebisumachi
    おおつくえびすまち
(place-name) Ootsukuebisumachi

Variations:
夷草
恵比須草

 ebisugusa; ebisugusa
    えびすぐさ; エビスグサ
(kana only) sicklepod (Senna obtusifolia)

子宝に恵まれる

see styles
 kodakaranimegumareru
    こだからにめぐまれる
(exp,v1) to be blessed with children

戦略的互恵関係

see styles
 senryakutekigokeikankei / senryakutekigokekanke
    せんりゃくてきごけいかんけい
strategic reciprocity; mutually beneficial relationship based on common strategic interests

智恵光院前之町

see styles
 chiekouinmaenochou / chiekoinmaenocho
    ちえこういんまえのちょう
(place-name) Chiekouinmaenochō

無い知恵を絞る

see styles
 naichieoshiboru
    ないちえをしぼる
(exp,v5r) to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain

神恵内トンネル

see styles
 kamoenaitonneru
    かもえないトンネル
(place-name) Kamoenai Tunnel

Variations:
遅知恵
遅智慧

 osojie
    おそぢえ
(1) delayed mental development; cognitive delay; late-developing intelligence; (2) (See 後知恵) hindsight; wisdom after the event

Variations:
恵む
恤む

 megumu
    めぐむ
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (transitive verb) (2) to give (money, etc.)

Variations:
恵方
吉方
兄方

 ehou; kippou(吉方) / eho; kippo(吉方)
    えほう; きっぽう(吉方)
favourable direction; favorable direction; lucky direction

恵比寿麦酒記念館

see styles
 ebisubizerukinenkan
    えびすびぜるきねんかん
(personal name) Ebisubizerukinenkan

恵泉女子学園短大

see styles
 keisenshoshigakuentandai / kesenshoshigakuentandai
    けいせんしょしがくえんたんだい
(place-name) Keisenshoshigakuentandai

三金大津恵鉱業所

see styles
 sankinootsuekougyoujo / sankinootsuekogyojo
    さんきんおおつえこうぎょうじょ
(place-name) Sankin'ootsuekougyoujo

清少納言知恵の板

see styles
 seishounagonchienoita / seshonagonchienoita
    せいしょうなごんちえのいた
Sei Shonagon chie-no-ita; Japanese puzzle similar to tangram

Variations:
知恵の板
知恵板

 chienoita
    ちえのいた
(See シルエットパズル,タングラム,清少納言知恵の板) dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)

Variations:
恵比須鮫
恵美須鮫

 ebisuzame; ebisuzame
    えびすざめ; エビスザメ
(kana only) (See ブロードノーズセブンギルシャーク) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)

スティルマン美紀恵

see styles
 sutirumanmikie
    スティルマンみきえ
(person) Stillman Mikie

明恵紀州遺跡率都婆

see styles
 myoueikishuuisekisotoba / myoekishuisekisotoba
    みょうえいきしゅういせきそとば
(place-name) Myōeikishuuisekisotoba

東京慈恵会医科大学

see styles
 toukyoujikeikaiikadaigaku / tokyojikekaikadaigaku
    とうきょうじけいかいいかだいがく
(org) Jikei University School of Medicine; (o) Jikei University School of Medicine

Variations:
知恵分別
智恵分別

 chiefunbetsu
    ちえふんべつ
wisdom and good (common sense) judgment

Variations:
知恵才覚
智恵才覚

 chiesaikaku
    ちえさいかく
having wisdom and resources; being clever and talented

Variations:
知恵比べ
知恵競べ

 chiekurabe
    ちえくらべ
battle of wits; contest of wits

Variations:
翁戎貝
翁恵比須貝

 okinaebisugai; okinaebisugai
    おきなえびすがい; オキナエビスガイ
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)

三人よれば文殊の知恵

see styles
 sanninyorebamonjunochie
    さんにんよればもんじゅのちえ
(expression) two heads are better than one

三人寄れば文殊の知恵

see styles
 sanninyorebamonjunochie
    さんにんよればもんじゅのちえ
(expression) two heads are better than one

国立療養所菊池恵楓園

see styles
 kokuritsuryouyoujokikuchikeifuuen / kokuritsuryoyojokikuchikefuen
    こくりつりょうようじょきくちけいふうえん
(place-name) Kokuritsuryōyoujokikuchikeifūen

恵比寿ガーデンプレイス

see styles
 ebisugaadenpureisu / ebisugadenpuresu
    えびすガーデンプレイス
(place-name) Ebisu Garden Place

Variations:
恩恵を被る
恩恵を蒙る

 onkeiokoumuru / onkeokomuru
    おんけいをこうむる
(exp,v5r) to share in the benefit

智恵光院通一条上る東入

see styles
 chiekouindooriichijouagaruhigashiiru / chiekoindoorichijoagaruhigashiru
    ちえこういんどおりいちじょうあがるひがしいる
(place-name) Chiekouindooriichijōagaruhigashiiru

Variations:
知恵
智恵
智慧

 chie
    ちえ
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment)

陸上自衛隊北恵庭駐屯地

see styles
 rikujoujieitaikitaeniwachuutonchi / rikujojietaikitaeniwachutonchi
    りくじょうじえいたいきたえにわちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaikitaeniwachuutonchi

陸上自衛隊南恵庭駐屯地

see styles
 rikujoujieitaiminamieniwachuutonchi / rikujojietaiminamieniwachutonchi
    りくじょうじえいたいみなみえにわちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaiminamieniwachuutonchi

麻呂女恵久壽八重千代子

see styles
 maromekikusuyaechiyoko
    まろめきくすやえちよこ
(f,h) Maromekikusuyaechiyoko

Variations:
恵む
恤む(rK)

 megumu
    めぐむ
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (transitive verb) (2) to give (money, etc.)

大男総身に知恵が回り兼ね

see styles
 oootokosouminichiegamawarikane / oootokosominichiegamawarikane
    おおおとこそうみにちえがまわりかね
(expression) (idiom) Big head, little wit

Variations:
天の恵み
天の恵(io)

 tennomegumi
    てんのめぐみ
(expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend

Variations:
知恵が回る
知恵がまわる

 chiegamawaru
    ちえがまわる
(exp,v5r) to be quick-witted; to think fast; to be shrewd

Variations:
恵まれた人々
恵まれた人人

 megumaretahitobito
    めぐまれたひとびと
(exp,n) blessed people; favored people (favoured); privileged people

恵比寿恵比寿ガーデンプレイス

see styles
 ebisuebisugaadenpureisu / ebisuebisugadenpuresu
    えびすえびすガーデンプレイス
(place-name) Ebisuebisuga-denpureisu

Variations:
夷鯛
恵比須鯛
恵美須鯛(rK)

 ebisudai; ebisudai
    エビスダイ; えびすだい
(kana only) Japanese soldierfish (Ostichthys japonicus)

Variations:
恵方参り
恵方詣り
恵方詣(io)

 ehoumairi / ehomairi
    えほうまいり
New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction

Variations:
恵方巻
恵方巻き
吉方巻
吉方巻き

 ehoumaki / ehomaki
    えほうまき
{food} (See 節分・1) ehōmaki; uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck

Variations:
恵比寿
恵比須


蛭子

 ebisu(p); ebisu(比寿, 比須); ebesu(比須); hiruko(蛭子)
    えびす(P); ゑびす(恵比寿, 恵比須); えべす(恵比須); ひるこ(蛭子)
(See 七福神) Ebisu; god of fishing and commerce

Variations:
入れ知恵
入れ智慧
入知恵(io)

 irejie
    いれぢえ
(n,vs,vi) (usu. with a negative nuance) putting an idea into someone's head; suggestion; hint

Variations:
えびす講
恵比寿講
恵比須講
夷講
戎講

 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

Variations:
えびす顔
恵比須顔
恵比寿顔
夷顔(rK)
エビス顔(sK)

 ebisugao
    えびすがお
smiling face

Variations:
三人寄れば文殊の知恵
三人よれば文殊の知恵

 sanninyorebamonjunochie
    さんにんよればもんじゅのちえ
(expression) (proverb) (See 文殊) three heads are better than two; if three people gather; the wisdom of Manjushri

Variations:
下衆の後知恵
下種の後知恵
下司の後知恵
げすの後知恵
下種のあと知恵

 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

Variations:
入れ知恵
入れ智慧(rK)
入知恵(sK)
入智慧(sK)

 irejie
    いれぢえ
(n,vs,vi) (usu. with a negative nuance) putting an idea into someone's head; suggestion; hint

Variations:
十日戎
十日えびす
十日恵比寿
十日恵比須

 tookaebisu
    とおかえびす
(See 恵比寿) Tōka Ebisu; festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of fishing and commerce

Variations:
大男総身に知恵が回り兼ね
大男総身に知恵が回りかね

 oootokosouminichiegamawarikane / oootokosominichiegamawarikane
    おおおとこそうみにちえがまわりかね
(expression) (proverb) big heads have little wit

<4041>

This page contains 100 results for "恵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary