I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
hai pafoomansu footoran ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
(computer terminology) High Performance Fortran; HPF |
Variations: |
iiisanrooran; ibusanrooran / iisanrooran; ibusanrooran イヴサンローラン; イブサンローラン |
(company) Yves Saint-Laurent (brand name) |
Variations: |
firansoropii; firansuropii / firansoropi; firansuropi フィランソロピー; フィランスロピー |
philanthropy |
フィリップフランツフォンシーボルト see styles |
firippufurantsufonshiiboruto / firippufurantsufonshiboruto フィリップフランツフォンシーボルト |
(person) Philip Franz von Siebold |
フランクウィンフィールドウルワース see styles |
furankuinfiirudouruwaasu / furankuinfirudoruwasu フランクウィンフィールドウルワース |
(person) Frank Winfield Woolworth |
フランクリン・デラノ・ルーズベルト |
furankurin derano ruuzuberuto / furankurin derano ruzuberuto フランクリン・デラノ・ルーズベルト |
(person) Franklin Delano Roosevelt |
フランシスハリーコンプトンクリック see styles |
furanshisuhariikonputonkurikku / furanshisuharikonputonkurikku フランシスハリーコンプトンクリック |
(person) Francis Harry Compton Crick |
Variations: |
furansupan(p); furansu pan フランスパン(P); フランス・パン |
{food} French bread (esp. baguette); breadstick |
Variations: |
beteran(p); reteran(sk) ベテラン(P); ヴェテラン(sk) |
(noun - becomes adjective with の) veteran (in a particular field); person with a lot of experience; old hand |
Variations: |
ikkadanran いっかだんらん |
(yoji) happy family get-together |
Variations: |
shiranpuri(知ran振ri, 知ranpuri); shiranfuri(知ran振ri, 知ranfuri) しらんぷり(知らん振り, 知らんぷり); しらんふり(知らん振り, 知らんふり) |
(n,vs,vi) pretending not to know; feigning ignorance |
Variations: |
beranda(p); berandaa(sk) / beranda(p); beranda(sk) ベランダ(P); ベランダー(sk) |
(1) balcony; (2) veranda; verandah; porch |
Variations: |
ranjeriipabu; ranjerii pabu / ranjeripabu; ranjeri pabu ランジェリーパブ; ランジェリー・パブ |
lingerie pub; bar with lingerie-clad hostesses |
Variations: |
rantaimueraa; rantaimu eraa / rantaimuera; rantaimu era ランタイムエラー; ランタイム・エラー |
{comp} run-time error |
Variations: |
rantaimuhosuto; rantaimu hosuto ランタイムホスト; ランタイム・ホスト |
{comp} runtime host |
Variations: |
randamuakusesu; randamu akusesu ランダムアクセス; ランダム・アクセス |
{comp} random access |
Variations: |
randamufairu; randamu fairu ランダムファイル; ランダム・ファイル |
{comp} random file |
Variations: |
ranchonmatto; ranchon matto ランチョンマット; ランチョン・マット |
place mat (wasei: luncheon mat) |
Variations: |
ranchonmiito; ranchon miito / ranchonmito; ranchon mito ランチョンミート; ランチョン・ミート |
luncheon meat |
Variations: |
randingugia; randingu gia ランディングギア; ランディング・ギア |
(See 降着装置) landing gear |
Variations: |
ranningukosuto; ranningu kosuto ランニングコスト; ランニング・コスト |
running cost |
Variations: |
ranningushatsu; ranningu shatsu ランニングシャツ; ランニング・シャツ |
tank top (worn as an undergarment or sportswear) (wasei: running shirt); vest; singlet |
Variations: |
ranningubakku; ranningu bakku ランニングバック; ランニング・バック |
running back |
Variations: |
ranningupantsu; ranningu pantsu ランニングパンツ; ランニング・パンツ |
running shorts; running pants |
Variations: |
ranningufutto; ranningu futto ランニングフット; ランニング・フット |
{comp} running foot |
Variations: |
ranningupuree; ranningu puree ランニングプレー; ランニング・プレー |
running play |
Variations: |
ranninguheddo; ranningu heddo ランニングヘッド; ランニング・ヘッド |
{comp} running head |
Variations: |
ranningumashin; ranningu mashin ランニングマシン; ランニング・マシン |
running machine |
Variations: |
ranbaasapooto; ranbaa sapooto / ranbasapooto; ranba sapooto ランバーサポート; ランバー・サポート |
lumbar support |
Variations: |
ranmaneejaa; ran maneejaa / ranmaneeja; ran maneeja ランマネージャー; ラン・マネージャー |
{comp} LAN Manager |
Variations: |
akuarangu; akua rangu(sk) アクアラング; アクア・ラング(sk) |
{tradem} (See スキューバ) aqualung; scuba gear |
Variations: |
akushonpuran; akushon puran アクションプラン; アクション・プラン |
action plan |
Variations: |
asechirenranpu; asechiren ranpu アセチレンランプ; アセチレン・ランプ |
acetylene torch |
Variations: |
apareruburando; apareru burando アパレルブランド; アパレル・ブランド |
apparel brand; clothing brand |
Variations: |
amerikanpuran; amerikan puran アメリカンプラン; アメリカン・プラン |
American plan |
Variations: |
arukooruranpu; arukooru ranpu アルコールランプ; アルコール・ランプ |
spirit lamp (wasei: alcohol lamp) |
Variations: |
andaaguraundo; andaagurando / andaguraundo; andagurando アンダーグラウンド; アンダーグランド |
(can act as adjective) (1) (See アングラ・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (See アングラ・2) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin |
Variations: |
iranirakusensou / iranirakusenso イランイラクせんそう |
(hist) Iran-Iraq War (1980-1988) |
Variations: |
esuperantisuto; esuperanchisuto エスペランティスト; エスペランチスト |
Esperantist; Esperanto speaker |
Variations: |
kabaadowaranto; kabaado waranto / kabadowaranto; kabado waranto カバードワラント; カバード・ワラント |
{finc} covered warrant |
Variations: |
kuuruairando; kuuru airando / kuruairando; kuru airando クールアイランド; クール・アイランド |
cool island |
Variations: |
kurankiikongu; kurankii kongu / kurankikongu; kuranki kongu クランキーコング; クランキー・コング |
(char) Cranky Kong (Nintendo character) |
Variations: |
gurandooopun; gurando oopun グランドオープン; グランド・オープン |
grand opening (wasei: grand open) |
Variations: |
gurandodezain; gurando dezain グランドデザイン; グランド・デザイン |
grand design |
Variations: |
gurandomasutaa; gurando masutaa / gurandomasuta; gurando masuta グランドマスター; グランド・マスター |
(1) Grand Master (of an order); (2) grandmaster (of chess) |
Variations: |
gurandomenyuu; gurando menyuu / gurandomenyu; gurando menyu グランドメニュー; グランド・メニュー |
regular menu (as opposed to the lunch menu, daily specials, etc.) (wasei: grand menu) |
Variations: |
guranpurireesu; guranpuri reesu グランプリレース; グランプリ・レース |
Grand Prix race |
Variations: |
keekufurankoshu; kekufurankoshu ケークフランコシュ; ケクフランコシュ |
(See ブラウフレンキッシュ) Kékfrankos (wine grape variety) (hun:) |
Variations: |
keeburukuranpu; keeburu kuranpu ケーブルクランプ; ケーブル・クランプ |
{comp} cable clamp |
Variations: |
geemupurannaa; geemu purannaa / geemupuranna; geemu puranna ゲームプランナー; ゲーム・プランナー |
game designer (eng: game planner) |
Variations: |
kooran(p); koraan; kuruaan / kooran(p); koran; kuruan コーラン(P); コラーン; クルアーン |
Koran (ara: kuran); Qur'an; Quran |
Variations: |
koinrandorii; koin randorii / koinrandori; koin randori コインランドリー; コイン・ランドリー |
laundromat; launderette; laundrette; coin-operated laundry; coin laundry; coin-op |
Variations: |
komonrangeeji; komon rangeeji コモンランゲージ; コモン・ランゲージ |
common language |
Variations: |
sainrangeeji; sain rangeeji サインランゲージ; サイン・ランゲージ |
sign language |
Variations: |
shiiringuranpu; shiiringu ranpu / shiringuranpu; shiringu ranpu シーリングランプ; シーリング・ランプ |
ceiling lamp |
Variations: |
shisutoransuisei / shisutoransuise シストランスいせい |
{chem} cis-trans isomerism; geometric isomerism |
Variations: |
jakkurantan; jakku rantan ジャックランタン; ジャック・ランタン |
(See ジャックオーランタン) jack-o'-lantern |
Variations: |
shoppuburando; shoppu burando ショップブランド; ショップ・ブランド |
{comp} non-brandname computer assembled by a particular shop (wasei: shop brand) |
Variations: |
sukairesutoran; sukai resutoran スカイレストラン; スカイ・レストラン |
restaurant at the top of a tall building (wasei: sky restaurant); restaurant with a view |
Variations: |
supiidorannaa; supiido rannaa / supidoranna; supido ranna スピードランナー; スピード・ランナー |
{sports} sprinter (eng: speed runner) |
Variations: |
serusukuranburu; seru sukuranburu セルスクランブル; セル・スクランブル |
{comp} cell scrambling |
トランザクション処理応用サービス要素 see styles |
toranzakushonshoriouyousaabisuyouso / toranzakushonshorioyosabisuyoso トランザクションしょりおうようサービスようそ |
{comp} Transaction Processing Application Service Element; TPASE |
Variations: |
toranjittobiza; toranjitto biza トランジットビザ; トランジット・ビザ |
(See 通過ビザ) transit visa |
Variations: |
toransupyuuta; toransupyuutaa / toransupyuta; toransupyuta トランスピュータ; トランスピューター |
{comp} transputer |
Variations: |
natoriumuranpu; natoriumu ranpu ナトリウムランプ; ナトリウム・ランプ |
sodium vapor lamp (vapour) (from Natrium lamp) |
Variations: |
pairottoranpu; pairotto ranpu パイロットランプ; パイロット・ランプ |
pilot lamp |
Variations: |
hiitoairando; hiito airando / hitoairando; hito airando ヒートアイランド; ヒート・アイランド |
heat island; urban heat island |
Variations: |
pikupuuruburan; pikupuuru buran / pikupuruburan; pikupuru buran ピクプールブラン; ピクプール・ブラン |
Piquepoul blanc (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
buumeranpantsu; buumeran pantsu / bumeranpantsu; bumeran pantsu ブーメランパンツ; ブーメラン・パンツ |
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos |
Variations: |
foruburanshu; foru buranshu フォルブランシュ; フォル・ブランシュ |
Folle Blanche (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
burakkukaranto; burakku karanto ブラックカラント; ブラック・カラント |
(See カシス・1) blackcurrant; black currant |
Variations: |
burankudisuku; buranku disuku ブランクディスク; ブランク・ディスク |
{comp} blank disk |
Variations: |
furansuterekomu; furansu terekomu フランステレコム; フランス・テレコム |
{comp} France Telecom |
Variations: |
burandeegurasu; burandee gurasu ブランデーグラス; ブランデー・グラス |
brandy glass |
Variations: |
burandoimeeji; burando imeeji ブランドイメージ; ブランド・イメージ |
brand image |
Variations: |
purantoopaaru; puranto opaaru / purantooparu; puranto oparu プラントオパール; プラント・オパール |
plant opal (opal phytolith) |
Variations: |
purantohangaa; puranto hangaa / purantohanga; puranto hanga プラントハンガー; プラント・ハンガー |
plant hanger; hanging basket |
Variations: |
bureedorannaa; bureedo rannaa / bureedoranna; bureedo ranna ブレードランナー; ブレード・ランナー |
(work) Blade Runner (film) |
Variations: |
beesuranningu; beesu ranningu ベースランニング; ベース・ランニング |
base running |
Variations: |
beteran(p); bederan; reteran ベテラン(P); ベデラン; ヴェテラン |
(noun - becomes adjective with の) veteran (in a particular field); person with a lot of experience; old hand |
Variations: |
beteransutaffu; beteran sutaffu ベテランスタッフ; ベテラン・スタッフ |
veteran staff; experienced staff; skilled staff |
Variations: |
pendantoranpu; pendanto ranpu ペンダントランプ; ペンダント・ランプ |
pendant lamp; pendant light |
Variations: |
hoteruresutoran; hoteru resutoran ホテルレストラン; ホテル・レストラン |
hotel restaurant |
Variations: |
howaitobaransu; howaito baransu ホワイトバランス; ホワイト・バランス |
white balance |
Variations: |
maasharupuran; maasharu puran / masharupuran; masharu puran マーシャルプラン; マーシャル・プラン |
Marshall Plan |
Variations: |
mazeranpengin; mazeran pengin マゼランペンギン; マゼラン・ペンギン |
Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus) |
Variations: |
marinranchingu; marin ranchingu マリンランチング; マリン・ランチング |
(rare) marine ranching; ocean ranching |
Variations: |
mishurangaido; mishuran gaido ミシュランガイド; ミシュラン・ガイド |
(product) Michelin Guide |
Variations: |
muuranruuju; muuran ruuju / muranruju; muran ruju ムーランルージュ; ムーラン・ルージュ |
(1) (place) Moulin Rouge (Paris); (2) (work) Moulin Rouge! (film) |
Variations: |
meriigoorando; meriigooraundo / merigoorando; merigooraundo メリーゴーランド; メリーゴーラウンド |
merry-go-round; carousel |
Variations: |
raguransuriibu; raguran suriibu / raguransuribu; raguran suribu ラグランスリーブ; ラグラン・スリーブ |
raglan sleeve |
Variations: |
rifoomupuran; rifoomu puran リフォームプラン; リフォーム・プラン |
renovation plan (usu. of a house) (wasei: reform plan) |
Variations: |
resutoranhausu; resutoran hausu レストランハウス; レストラン・ハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
Variations: |
resutoranhoteru; resutoran hoteru レストランホテル; レストラン・ホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
Variations: |
roodoairando; roodo airando ロードアイランド; ロード・アイランド |
Rhode Island |
Variations: |
rooringupuran; rooringu puran ローリングプラン; ローリング・プラン |
rolling plan |
Variations: |
waakinguranchi; waakingu ranchi / wakinguranchi; wakingu ranchi ワーキングランチ; ワーキング・ランチ |
working lunch |
Variations: |
orandagarashi; orandagarashi おらんだがらし; オランダガラシ |
(kana only) (See クレソン) watercress (Nasturtium officinale) |
Variations: |
gakuran がくラン |
(colloquialism) boy's school uniform (usu. a black jacket with a stand-up collar and loose trousers) |
東京ディズニーランド・ステーション駅 |
toukyoudizuniirandosuteeshoneki / tokyodizunirandosuteeshoneki とうきょうディズニーランドステーションえき |
(st) Tokyo Disneyland Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.