Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紀の丘

see styles
 kinooka
    きのおか
(place-name) Kinooka

紀の国

see styles
 kinokuni
    きのくに
(surname) Kinokuni

紀ノ國

see styles
 kinokuni
    きのくに
(surname) Kinokuni

紀ノ定

see styles
 kinosada
    きのさだ
(surname) Kinosada

紀ノ山

see styles
 kinoyama
    きのやま
(surname) Kinoyama

紀ノ岡

see styles
 kinooka
    きのおか
(surname) Kinooka

紀ノ崎

see styles
 kinosaki
    きのさき
(surname) Kinosaki

紀の川

see styles
 kinokawa
    きのかわ
(place-name, surname) Kinokawa

紀ノ本

see styles
 kinomoto
    きのもと
(surname) Kinomoto

紀ノ村

see styles
 kinomura
    きのむら
(surname) Kinomura

紅の屋

see styles
 beninoya
    べにのや
(surname) Beninoya

紅の袴

see styles
 kurenainohakama
    くれないのはかま
red hakama (worn by miko or noblewomen at court)

紅の豚

see styles
 kurenainobuta
    くれないのぶた
(work) Porco Rosso (1992 animated film); (wk) Porco Rosso (1992 animated film)

紐の端

see styles
 himonohashi
    ひものはし
end of a string

純ノ介

see styles
 junnosuke
    じゅんのすけ
(male given name) Junnosuke

紗の様

see styles
 shanoyou / shanoyo
    しゃのよう
(exp,adj-na) gauzy

級の木

see styles
 shinanoki
    しなのき
(kana only) Japanese linden (Tilia japonica)

紫の上

see styles
 murasakinoue / murasakinoe
    むらさきのうえ
(female given name) Murasakinoue

細の原

see styles
 hosonohara
    ほそのはら
(place-name) Hosonohara

紳ノ介

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

終の栖

see styles
 tsuinosumika
    ついのすみか
one's final abode

経の池

see styles
 kyounoike / kyonoike
    きょうのいけ
(place-name) Kyōnoike

結ノ香

see styles
 yunoka
    ゆのか
(female given name) Yunoka

絵の具

see styles
 enogu
    えのぐ
paint; coloring materials; colors; colours

絵の島

see styles
 enoshima
    えのしま
(personal name) Enoshima

絵ノ沢

see styles
 enosawa
    えのさわ
(surname) Enosawa

絵ノ澤

see styles
 enosawa
    えのさわ
(surname) Enosawa

絹の台

see styles
 kinunodai
    きぬのだい
(place-name) Kinunodai

絹の道

see styles
 kinunomichi
    きぬのみち
(exp,n) (See シルクロード) Silk Road; Silk Route

網の内

see styles
 aminouchi / aminochi
    あみのうち
(place-name) Aminouchi

網の目

see styles
 aminome
    あみのめ
mesh (of a net)

網ノ輪

see styles
 aminowa
    あみのわ
(place-name) Aminowa

網の鼻

see styles
 aminohana
    あみのはな
(personal name) Aminohana

綾ノ浪

see styles
 ayanonami
    あやのなみ
(surname) Ayanonami

綾の海

see styles
 ayanoumi / ayanomi
    あやのうみ
(surname) Ayanoumi

綾ノ町

see styles
 ayanochou / ayanocho
    あやのちょう
(place-name) Ayanochō

綿の実

see styles
 watanomi
    わたのみ
cotton seed

綿の湯

see styles
 watanoyu
    わたのゆ
(personal name) Watanoyu

緋の滝

see styles
 hinotaki
    ひのたき
(place-name) Hi Falls

緋の菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

緋の衣

see styles
 hinokoromo
    ひのころも
scarlet robe

緋の袴

see styles
 hinohakama
    ひのはかま
(exp,n) (See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court)

緑の党

see styles
 midorinotou / midorinoto
    みどりのとう
Green Party; The Greens

緑の島

see styles
 midorinoshima
    みどりのしま
(place-name) Midorinoshima

緑の指

see styles
 midorinoyubi
    みどりのゆび
(kana only) green thumb (i.e. natural gardener)

緑の日

see styles
 midorinohi
    みどりのひ
(irregular kanji usage) Greenery Day (national holiday; May 4)

緑の村

see styles
 midorinomura
    みどりのむら
(place-name) Midorinomura

緑の沼

see styles
 midorinonuma
    みどりのぬま
(place-name) Midorinonuma

緑の街

see styles
 midorinomachi
    みどりのまち
(place-name) Midorinomachi

縁の下

see styles
 ennoshita
    えんのした
(adj-no,n) (idiom) out of sight; in the background; unnoticed; under the veranda

縁の色

see styles
 yukarinoiro
    ゆかりのいろ
(archaism) (See 紫色) violet

繁の谷

see styles
 shigenotani
    しげのたに
(place-name) Shigenotani

繋ノ沢

see styles
 tsunaginosawa
    つなぎのさわ
(personal name) Tsunaginosawa

缺の山

see styles
 kakenoyama
    かけのやま
(personal name) Kakenoyama

美ノ上

see styles
 minokami
    みのかみ
(surname) Minokami

美ノ嶋

see styles
 minoshima
    みのしま
(surname) Minoshima

美ノ本

see styles
 minomoto
    みのもと
(surname) Minomoto

美の浜

see styles
 minohama
    みのはま
(place-name) Minohama

美の莉

see styles
 minori
    みのり
(female given name) Minori

美ノ谷

see styles
 minoya
    みのや
(surname) Minoya

美ノ輪

see styles
 minowa
    みのわ
(surname) Minowa

美ノ辺

see styles
 minobe
    みのべ
(surname) Minobe

美ノ郷

see styles
 minogou / minogo
    みのごう
(place-name) Minogou

美の里

see styles
 minori
    みのり
(f,p) Minori

群肝の

see styles
 muragimono
    むらぎもの
    murakimono
    むらきもの
(archaism) amassed feeling; build-up (of thoughts)

義ノ花

see styles
 yoshinohana
    よしのはな
(surname) Yoshinohana

羽ノ浦

see styles
 hanoura / hanora
    はのうら
(place-name) Hanoura

翁の面

see styles
 okinanomen
    おきなのめん
old man's mask

老の内

see styles
 ronouchi / ronochi
    ろのうち
(place-name) Ronouchi

耳の日

see styles
 miminohi
    みみのひ
(exp,n) World Hearing Day (March 3)

耳ノ鼻

see styles
 miminohana
    みみのはな
(personal name) Miminohana

聖の滝

see styles
 hijirinotaki
    ひじりのたき
(place-name) Hijiri Falls

肌の色

see styles
 hadanoiro
    はだのいろ
(exp,n) (one's) skin color; skin colour; color of one's skin

育ノ進

see styles
 ikunoshin
    いくのしん
(given name) Ikunoshin

胃の腑

see styles
 inofu
    いのふ
stomach

胆のう

see styles
 tannou / tanno
    たんのう
(noun - becomes adjective with の) gall bladder

背のび

see styles
 senobi
    せのび
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

背ノ山

see styles
 senoyama
    せのやま
(place-name) Senoyama

背の順

see styles
 senojun
    せのじゅん
order of height

胎の川

see styles
 tainokawa
    たいのかわ
(place-name) Tainokawa

胸の内

see styles
 munenouchi / munenochi
    むねのうち
(exp,n) what's in one's heart; one's emotional state; what one feels

能の湯

see styles
 kumanoyu
    くまのゆ
(place-name) Kumanoyu

脇ノ上

see styles
 wakinoue / wakinoe
    わきのうえ
(surname) Wakinoue

脇の下

see styles
 wakinoshita
    わきのした
armpit; axilla

脇ノ園

see styles
 wakinosono
    わきのその
(surname) Wakinosono

脇ノ山

see styles
 wakinoyama
    わきのやま
(place-name) Wakinoyama

脇の沢

see styles
 wakinosawa
    わきのさわ
(place-name) Wakinosawa

脇ノ田

see styles
 wakinota
    わきのた
(place-name) Wakinota

脇の谷

see styles
 wakinotani
    わきのたに
(surname) Wakinotani

腋の下

see styles
 wakinoshita
    わきのした
armpit; axilla

腰の物

see styles
 koshinomono
    こしのもの
(exp,n) (1) sword worn on the hip; (exp,n) (2) (See 腰物) something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch)

腹の中

see styles
 haranonaka
    はらのなか
    haranouchi / haranochi
    はらのうち
(n,exp) (1) in the belly; (2) in one's heart of hearts

腹の内

see styles
 haranouchi / haranochi
    はらのうち
(n,exp) (1) in the belly; (2) in one's heart of hearts

腹の虫

see styles
 haranomushi
    はらのむし
(exp,n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (exp,n) (2) (See 腹の虫が治まらない) feelings that influence one's mood; (exp,n) (3) (See 腹の虫が鳴る) stomach growling

膝の皿

see styles
 hizanosara
    ひざのさら
kneecap

臍の緒

see styles
 hesonoo
    へそのお
umbilical cord

臼ノ浦

see styles
 usunoura / usunora
    うすのうら
(place-name) Usunoura

舌の根

see styles
 shitanone
    したのね
(exp,n) (See 舌の根の乾かぬうち) base of the tongue; root of the tongue

舘ノ下

see styles
 tatenoshita
    たてのした
(place-name) Tatenoshita

舘の内

see styles
 tatenouchi / tatenochi
    たてのうち
(place-name) Tatenouchi

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary