Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

テツナー

see styles
 tetsunaa / tetsuna
    テツナー
(personal name) Tetzner

テッパー

see styles
 teppaa / teppa
    テッパー

More info & calligraphy:

Tepper
(personal name) Tepper; Topper

てっぱい

see styles
 teppai
    てっぱい
{food} (from 鉄砲和え) (See 鉄砲和え) regional Sanuki cuisine, usu. of minced vegetables, seafood, and vinegared miso

てっぱん

see styles
 teppan
    てっぱん
(given name) Teppan

でっぷり

see styles
 deppuri
    でっぷり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a lot of fat; with a heavy build; with a portly build; with a stout build

テッポウ

see styles
 teppou / teppo
    テッポウ
{food} (pork or beef) rectum

テツラフ

see styles
 tetsurafu
    テツラフ
(personal name) Tetzlaff

テツロー

see styles
 tetsuroo
    テツロー
(given name) Tetsuro

テナック

see styles
 tenakku
    テナック
(personal name) Teynac

デネック

see styles
 denekku
    デネック
(personal name) Dennek

デネット

see styles
 denetto
    デネット
(personal name) Dennett

デバッガ

see styles
 debagga
    デバッガ
(computer terminology) debugger

デバッグ

see styles
 debaggu
    デバッグ
(noun, transitive verb) {comp} debugging

テビット

see styles
 debiddo
    デビッド
(g,s) David

デマッチ

see styles
 demacchi
    デマッチ
(surname) De Macchi

デミック

see styles
 demikku
    デミック
(personal name) Demick

でもって

see styles
 demotte
    でもって
(exp,conj) (1) (See もって・5) in addition to that; furthermore; moreover; as well as; (particle) (2) (indicates means of action, more emphatic than で) (See で・3) by; with

デモット

see styles
 demotto
    デモット
(place-name) Demotte

デュック

see styles
 deukku
    デュック
(personal name) Duck; Duques

デリック

see styles
 derikku
    デリック

More info & calligraphy:

Deryk
derrick (crane); (personal name) Derick; Derrick

デリッチ

see styles
 dericchi
    デリッチ
(personal name) Delitzsch

でれつく

see styles
 deretsuku
    でれつく
(v5k,vi) (1) (See でれでれ・1) to idle; to laze; to be slovenly; (v5k,vi) (2) (See でれでれ・2) to flirt; to philander; to womanize; (personal name) Derek

デレッダ

see styles
 deredda
    デレッダ
(personal name) Deledda

でれっと

see styles
 deretto
    でれっと
(adv,n,vs) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) slack; slovenly; lackadaisical; (adv,n,vs) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) moonstruck; love-struck; spoony

テレンツ

see styles
 terentsu
    テレンツ
(personal name) Terrenz

テロップ

see styles
 teroppu
    テロップ
(1) (orig. a trademark) device used to superimpose text or images on a television screen (eng: Telop); (2) text or image superimposed on a television screen; (on-screen) caption; subtitles

デンツァ

see styles
 densha
    デンツァ
(personal name) Denza

ドーナツ

see styles
 doonatsu
    ドーナツ
doughnut; donut

とあって

see styles
 toatte
    とあって
(conjunction) due to the fact that; because of

ドアップ

see styles
 doapu
    ドアップ
(colloquialism) (See ド・1,アップ・3) extreme close-up (photo, shot)

トイッカ

see styles
 toikka
    トイッカ
(personal name) Toikka

ドイッチ

see styles
 doicchi
    ドイッチ
(personal name) Deutch

ドイツ人

see styles
 doitsujin
    ドイツじん
German person

ドイツ語

see styles
 doitsugo
    ドイツご
(noun - becomes adjective with の) German (language)

ドイツ館

see styles
 doitsukan
    ドイツかん
(place-name) Doitsukan

トゥーツ

see styles
 totootsu
    トゥーツ
(personal name) Tou-tsu

トゥック

see styles
 dodokku
    ドゥック
(personal name) Duc

ドゥッケ

see styles
 dodokke
    ドゥッケ
(personal name) Ducke

トゥッタ

see styles
 tototta
    トゥッタ
(personal name) Tutta

トゥッチ

see styles
 totocchi
    トゥッチ

More info & calligraphy:

Tucci
(personal name) Tucci

どかっと

see styles
 dokatto
    どかっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

どぎつい

see styles
 dogitsui
    どぎつい
(adjective) gaudy; loud; garish; violent; harsh

どきつく

see styles
 dokitsuku
    どきつく
(v5k,vi) to palpitate (with anxiety, etc.)

ドキッチ

see styles
 dokicchi
    ドキッチ
(personal name) Dokic

どきっと

see styles
 dokitto
    どきっと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

ドゲット

see styles
 dogetto
    ドゲット

More info & calligraphy:

Doggett
(personal name) Doggett

どさっと

see styles
 tozatto
    トザット
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud; (personal name) Tosatto

ドジっ娘

see styles
 dojikko
    ドジっこ
(slang) clumsy girl

ドジっ子

see styles
 dojikko
    ドジっこ
(slang) clumsy girl

どすっと

see styles
 dosutto
    どすっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See どすん) thump; thud; bump; clunk

トセップ

see styles
 toseppu
    トセップ
(place-name) Toseppu

トッカー

see styles
 tokkaa / tokka
    トッカー
(personal name) Tocher

どっかと

see styles
 dokkato
    どっかと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a thump; floppingly

どっかり

see styles
 dokkari
    どっかり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plunking (down something heavy); flumping (into a chair)

どっきり

see styles
 dokkiri
    どっきり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling shocked or startled; (2) prank; practical joke

ドックラ

see styles
 dokkura
    ドックラ
(personal name) Dockwra

とっくり

see styles
 tokkuri
    とっくり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thoroughly; carefully; deliberately; seriously; fully

トッグル

see styles
 togguru
    トッグル
toggle

どっくん

see styles
 dokkun
    どっくん
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) heavy heartbeat; thumping; pounding

トッケー

see styles
 tokkee
    トッケー
tokay gecko (Gekko gecko); tokay

トッケイ

see styles
 tokkei / tokke
    トッケイ
tokay gecko (Gekko gecko); tokay

トツケ沢

see styles
 totsukesawa
    トツケさわ
(place-name) Totsukesawa

どっこい

see styles
 dokkoi
    どっこい
(interjection) (1) heigh-ho; heave-ho; (interjection) (2) hold on!; just a minute; (interjection) (3) (meaningless word used in a song for rhythm) la-la

トツコ沢

see styles
 totsukosawa
    トツコさわ
(place-name) Totsukosawa

ドッコ沼

see styles
 dokkonuma
    ドッコぬま
(place-name) Dokkonuma

トツコ瀬

see styles
 totsukose
    トツコせ
(place-name) Totsukose

どっさり

see styles
 dossari
    どっさり
(adv,adv-to,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heaps; a lot; plenty; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud

トッシー

see styles
 dosshii / dosshi
    ドッシー
(personal name) Dossey

トッシュ

see styles
 tosshu
    トッシュ
(personal name) Tosh

どっしり

see styles
 dosshiri
    どっしり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bulky and heavy; massive; massy; substantial

トッター

see styles
 dottaa / dotta
    ドッター
pixel artist (wasei: dot-er); (personal name) Totah

どったの

see styles
 dottano
    どったの
(expression) (colloquialism) (See どうしたの・1) what's the matter?; what's wrong?

とったり

see styles
 tottari
    とったり
{sumo} arm bar throw

ドッチア

see styles
 docchia
    ドッチア
(place-name) Doccia

ドッチオ

see styles
 docchio
    ドッチオ
(personal name) Duccio

どっちか

see styles
 docchika
    どっちか
either; one (of the two)

ドッチャ

see styles
 doccha
    ドッチャ
(place-name) Doccia

とっちる

see styles
 tocchiru
    とっちる
(v1,vi) (obsolete) (See とちる・2) to be flustered; to be confused

どっち道

see styles
 docchimichi
    どっちみち
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever

トッツィ

see styles
 tottsu
    トッツィ
(personal name) Tozzi

トッテン

see styles
 totten
    トッテン

More info & calligraphy:

Totten
(personal name) Totten

とっとと

see styles
 tottoto
    とっとと
(adverb) (See 疾く疾く) quickly; at once; right away; hurriedly

トットン

see styles
 totton
    トットン
(personal name) Totten

ドット積

see styles
 dottoseki
    ドットせき
{math} dot product

ドット絵

see styles
 dottoe
    ドットえ
{comp} (See ドット・3) pixel art; pixel graphics

トッパー

see styles
 toppaa / toppa
    トッパー
topper

どっぴゅ

see styles
 doppyu
    どっぴゅ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something being powerfully ejected

トップス

see styles
 toppusu
    トップス
(See ボトムス) top; upper garment

ドップラ

see styles
 doppura
    ドップラ
(surname) Doppler

とっぷり

see styles
 doppuri
    どっぷり
(adj-na,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) totally (immersed in something, e.g. liquid, work); addicted

トップ下

see styles
 toppushita
    トップした
{sports} attacking midfielder (soccer)

トップ屋

see styles
 toppuya
    トップや
scoop-getting freelance journalist

ドッペル

see styles
 dopperu
    ドッペル
(personal name) Dopper

とっぽい

see styles
 toppoi
    とっぽい
(adjective) (colloquialism) cocky; affected; pretentious; fresh; pompous

トッポキ

see styles
 toppoki
    トッポキ
tteokbokki (kor:); ddeokbokki; stir-fried rice cake, meat, eggs, seasoning, etc.

とっ外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) very edge; far border

トドマツ

see styles
 todomatsu
    トドマツ
(kana only) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)

トニック

see styles
 tonikku
    トニック
tonic

ドネツク

see styles
 donetsuku
    ドネツク
(place-name) Donetsk

ドネッラ

see styles
 donerra
    ドネッラ
(personal name) Donella

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary