There are 3839 total results for your xiang search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
城廂 城厢 see styles |
chéng xiāng cheng2 xiang1 ch`eng hsiang cheng hsiang |
Chengxiang, a district of Putian City 莆田市[Pu2tian2 Shi4], Fujian |
城鄉 城乡 see styles |
chéng xiāng cheng2 xiang1 ch`eng hsiang cheng hsiang |
city and countryside |
執相 执相 see styles |
zhí xiàng zhi2 xiang4 chih hsiang shū sō |
attached to marks |
塑像 see styles |
sù xiàng su4 xiang4 su hsiang sozou / sozo そぞう |
(molded or modeled) statue plaster image; clay figure To model images. |
塔像 see styles |
tǎ xiàng ta3 xiang4 t`a hsiang ta hsiang tōzō |
stūpas and images. |
塔香 see styles |
tǎ xiāng ta3 xiang1 t`a hsiang ta hsiang |
(cuisine) basil flavored (abbr. for 九層塔香|九层塔香[jiu3 ceng2 ta3 xiang1]); cone-shaped incense stick |
塗香 涂香 see styles |
tú xiāng tu2 xiang1 t`u hsiang tu hsiang zukō |
To rub the body with incense or scent to worship Buddha. |
塵鄕 尘鄕 see styles |
chén xiāng chen2 xiang1 ch`en hsiang chen hsiang jinkyō |
The native place or home of the six guṇas, i.e that of transmigration. |
境相 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang kyō sō |
distinguishing characteristics of objects |
增相 see styles |
zēng xiàng zeng1 xiang4 tseng hsiang zōsō |
to mark of increase |
壁廂 壁厢 see styles |
bì xiāng bi4 xiang1 pi hsiang |
lateral; side; to the side; beside |
壞相 坏相 see styles |
huài xiàng huai4 xiang4 huai hsiang esō |
The aspect, or state of destruction or decay. |
壽像 寿像 see styles |
shòu xiàng shou4 xiang4 shou hsiang juzō |
A portrait, or statue of a man of years while still alive. |
外想 see styles |
wài xiǎng wai4 xiang3 wai hsiang gesō |
external conceptions |
外相 see styles |
wài xiàng wai4 xiang4 wai hsiang gaishou / gaisho がいしょう |
Foreign Minister Foreign Minister External appearance or conduct; what is manifested without; externally. The 十二外相 are the hair, teeth, nails, etc. |
外鄉 外乡 see styles |
wài xiāng wai4 xiang1 wai hsiang |
another part of the country; some other place |
夢鄉 梦乡 see styles |
mèng xiāng meng4 xiang1 meng hsiang |
the land of dreams; slumberland |
大相 see styles |
dà xiàng da4 xiang4 ta hsiang daisuke だいすけ |
(given name) Daisuke mahārūpa; great form. The kalpa of Mahābhijñā-jñānabhibhu, who is to appear as Buddha in a realm called Saṃbhava. |
大祥 see styles |
dà xiáng da4 xiang2 ta hsiang daishou / daisho だいしょう |
Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 shi4], Hunan (abbreviation) (See 大祥忌・だいしょうき) second anniversary of a person's death |
大象 see styles |
dà xiàng da4 xiang4 ta hsiang daizou / daizo だいぞう |
elephant; CL:隻|只[zhi1] (given name) Daizou large elephant |
大項 大项 see styles |
dà xiàng da4 xiang4 ta hsiang |
main item (of program) |
天像 see styles |
tiān xiàng tian1 xiang4 t`ien hsiang tien hsiang tenzō |
image of heavenly being |
天象 see styles |
tiān xiàng tian1 xiang4 t`ien hsiang tien hsiang tenshou / tensho てんしょう |
meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse) weather; astronomical phenomena |
天香 see styles |
tiān xiāng tian1 xiang1 t`ien hsiang tien hsiang tenkou / tenko てんこう |
(given name) Tenkou Deva incense, divine or excellent incense. |
奇相 see styles |
qí xiàng qi2 xiang4 ch`i hsiang chi hsiang kisō |
wonderful features |
奢香 see styles |
shē xiāng she1 xiang1 she hsiang |
She Xiang (c. 1361-1396), lady who served as Yi ethnic group leader in Yunnan in early Ming times |
女像 see styles |
nǚ xiàng nv3 xiang4 nü hsiang nyo zō |
the female form |
女相 see styles |
nǚ xiàng nv3 xiang4 nü hsiang nyo sō |
femininity |
好像 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang |
as if; to seem like |
好相 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang kōsō |
A good appearance, omen, or sign. |
好象 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang |
to seem; to be like (variant of 好像[hao3 xiang4]) |
好香 see styles |
hǎo xiāng hao3 xiang1 hao hsiang yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko fragrant odor |
如相 see styles |
rú xiàng ru2 xiang4 ju hsiang nyosō |
things as they are |
如響 如响 see styles |
rú xiǎng ru2 xiang3 ju hsiang nyokyō |
like an echo. |
妄想 see styles |
wàng xiǎng wang4 xiang3 wang hsiang mōzō もうそう |
to attempt vainly; a vain attempt; delusion (noun/participle) wild idea; delusion Erroneous thinking. |
妙相 see styles |
miào xiàng miao4 xiang4 miao hsiang myōsō |
marvelous attributes |
妙響 妙响 see styles |
miào xiǎng miao4 xiang3 miao hsiang myōkyō |
fine sound |
妙香 see styles |
miào xiāng miao4 xiang1 miao hsiang myoukou / myoko みょうこう |
(f,p) Myōkou fine incense |
威相 see styles |
wēi xiàng wei1 xiang4 wei hsiang i sō |
majestic appearance |
季相 see styles |
jì xiàng ji4 xiang4 chi hsiang |
characteristic nature of some season |
安祥 see styles |
ān xiáng an1 xiang2 an hsiang yasuyoshi やすよし |
serene; composed; unruffled (male given name) Yasuyoshi |
安詳 安详 see styles |
ān xiáng an1 xiang2 an hsiang anjō |
serene steadfast |
安鄉 安乡 see styles |
ān xiāng an1 xiang1 an hsiang |
Anxiang county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
定向 see styles |
dìng xiàng ding4 xiang4 ting hsiang |
to orientate; directional; directed; orienteering |
定相 see styles |
dìng xiàng ding4 xiang4 ting hsiang jōsō |
Fixity, determined, determination, settled, unchanging, nirvāṇa. The appearance of meditation. |
定襄 see styles |
dìng xiāng ding4 xiang1 ting hsiang |
Dingxiang county in Xinzhou 忻州[Xin1 zhou1], Shanxi |
宜城 see styles |
yí chéng yi2 cheng2 i ch`eng i cheng yoshiki よしき |
Yicheng, county-level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei (personal name) Yoshiki |
客想 see styles |
kè xiǎng ke4 xiang3 k`o hsiang ko hsiang kyakusō |
adventitious perceptions |
宰相 see styles |
zǎi xiàng zai3 xiang4 tsai hsiang saishou / saisho さいしょう |
prime minister (in feudal China) (See 首相) prime minister; premier; chancellor; (surname) Saisou |
害想 see styles |
hài xiǎng hai4 xiang3 hai hsiang gaisō |
害覺 The wish, or thought, to injure another. |
宴饗 宴飨 see styles |
yàn xiǎng yan4 xiang3 yen hsiang |
to host a banquet; feast; banquet; ceremony of sacrifice |
家鄉 家乡 see styles |
jiā xiāng jia1 xiang1 chia hsiang |
hometown; native place; CL:個|个[ge4] |
實相 实相 see styles |
shí xiàng shi2 xiang4 shih hsiang jissō |
actual situation; the ultimate essence of things (Buddhism) Reality, in contrast with 虛妄; absolute fundamental reality, the ultimate, the absolute; the 法身, i.e. dharmakāya, or 眞如 bhūtatathatā. Other terms are 一實; 一如; 一相; 無相; 法證; 法位; 涅槃; 無爲; 眞諦; 眞性; 眞空; 實性; 實諦; 實際, q.v. |
寧鄉 宁乡 see styles |
níng xiāng ning2 xiang1 ning hsiang |
Ningxiang county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
審祥 审祥 see styles |
shěn xiáng shen3 xiang2 shen hsiang shinshou / shinsho しんしょう |
(personal name) Shinshou Simsang |
寶像 宝像 see styles |
bǎo xiàng bao3 xiang4 pao hsiang hōzō |
a jeweled image |
寶相 宝相 see styles |
bǎo xiàng bao3 xiang4 pao hsiang hōsō |
The precious likeness, or image (of Buddha). ratnaketu, one of the seven tathāgatas; a name of Ānanda as a future buddha; the name under which 2,000 of Śākyamuni's disciples are to be reborn as buddhas. |
寶香 宝香 see styles |
bǎo xiāng bao3 xiang1 pao hsiang hōkō |
precious incense |
封丘 see styles |
fēng qiū feng1 qiu1 feng ch`iu feng chiu |
Fengqiu county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan |
專想 专想 see styles |
zhuān xiǎng zhuan1 xiang3 chuan hsiang sensō |
To think wholly, or only, of or upon. |
專項 专项 see styles |
zhuān xiàng zhuan1 xiang4 chuan hsiang |
special; dedicated |
尊像 see styles |
zūn xiàng zun1 xiang4 tsun hsiang sonzou / sonzo そんぞう |
statue of a noble character; your picture image of a saint |
對相 对相 see styles |
duì xiāng dui4 xiang1 tui hsiang taisō |
face to face |
對象 对象 see styles |
duì xiàng dui4 xiang4 tui hsiang taizō |
target; object; partner; boyfriend; girlfriend; CL:個|个[ge4] object |
導向 导向 see styles |
dǎo xiàng dao3 xiang4 tao hsiang |
to be oriented towards; orientation |
小巷 see styles |
xiǎo xiàng xiao3 xiang4 hsiao hsiang |
alley |
小項 小项 see styles |
xiǎo xiàng xiao3 xiang4 hsiao hsiang |
small item; event (of program) |
尚饗 尚飨 see styles |
shàng xiǎng shang4 xiang3 shang hsiang |
I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
屬相 属相 see styles |
shǔ xiàng shu3 xiang4 shu hsiang |
colloquial term for 生肖[sheng1 xiao4] the animals associated with the years of a 12-year cycle |
屬象 属象 see styles |
shǔ xiàng shu3 xiang4 shu hsiang |
variant of 屬相|属相[shu3 xiang4] |
山鄉 山乡 see styles |
shān xiāng shan1 xiang1 shan hsiang |
mountain area |
山響 山响 see styles |
shān xiǎng shan1 xiang3 shan hsiang yamahibiki やまひびき |
very loud; very noisy (surname) Yamahibiki |
嶽塘 岳塘 see styles |
yuè táng yue4 tang2 yüeh t`ang yüeh tang |
Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan |
巡香 see styles |
xún xiāng xun2 xiang1 hsün hsiang junkō |
meditation patrol |
工作 see styles |
gōng zuò gong1 zuo4 kung tso kousaku / kosaku こうさく |
to work; (of a machine) to operate; job; work; task; CL:個|个[ge4],份[fen4],項|项[xiang4] (noun, transitive verb) (1) handicraft; (noun, transitive verb) (2) work; construction; manufacturing; (noun, transitive verb) (3) maneuvering; manoeuvering; (given name) Kōsaku |
工程 see styles |
gōng chéng gong1 cheng2 kung ch`eng kung cheng koutei / kote こうてい |
engineering; an engineering project; project; undertaking; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] process; operation; stage of a process; progress of work |
巨響 巨响 see styles |
jù xiǎng ju4 xiang3 chü hsiang |
loud sound |
巷子 see styles |
xiàng zi xiang4 zi5 hsiang tzu |
alley |
巷弄 see styles |
xiàng lòng xiang4 long4 hsiang lung |
alley; lane |
帝相 see styles |
dì xiàng di4 xiang4 ti hsiang Taisō |
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel. |
常想 see styles |
cháng xiǎng chang2 xiang3 ch`ang hsiang chang hsiang jōsō |
concept of permanence |
常相 see styles |
cháng xiàng chang2 xiang4 ch`ang hsiang chang hsiang jō sō |
characteristic of permanence |
常項 常项 see styles |
cháng xiàng chang2 xiang4 ch`ang hsiang chang hsiang |
constant term (in a math expression) |
幢相 see styles |
chuáng xiàng chuang2 xiang4 ch`uang hsiang chuang hsiang tōsō |
A sign, symbol, i.e. the monk's robe. |
平鄉 平乡 see styles |
píng xiāng ping2 xiang1 p`ing hsiang ping hsiang |
Pingxiang county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
并相 see styles |
bīng xiàng bing1 xiang4 ping hsiang hyōsō |
having form |
幷相 see styles |
bìng xiàng bing4 xiang4 ping hsiang heisō |
having form |
幻相 see styles |
huàn xiàng huan4 xiang4 huan hsiang gensō |
Illusion, illusory appearance. |
幻象 see styles |
huàn xiàng huan4 xiang4 huan hsiang |
illusion |
幽香 see styles |
yōu xiāng you1 xiang1 yu hsiang yuukou / yuko ゆうこう |
delicate fragrance fragrance; (female given name) Yuka |
廂房 厢房 see styles |
xiāng fáng xiang1 fang2 hsiang fang |
wing (of a traditional house); side room |
廣告 广告 see styles |
guǎng gào guang3 gao4 kuang kao |
to advertise; a commercial; advertisement; CL:項|项[xiang4] |
延津 see styles |
yán jīn yan2 jin1 yen chin |
Yanjin county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan |
廻向 迴向 see styles |
huí xiàng hui2 xiang4 hui hsiang ekō えこう |
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul The goal or direction of any discipline such as that of bodhisattva, Buddha, etc.; to devote one's merits to the salvation of others; works of supererogation. |
引向 see styles |
yǐn xiàng yin3 xiang4 yin hsiang |
to lead to; to draw to; to steer towards |
弱項 弱项 see styles |
ruò xiàng ruo4 xiang4 jo hsiang |
one's weak area |
強項 强项 see styles |
qiáng xiàng qiang2 xiang4 ch`iang hsiang chiang hsiang |
key strength; strong suit; specialty |
形像 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōzō |
form; image pratimā, an image or likeness (of Buddha). |
形相 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang keisou / keso けいそう |
(1) form; appearance; (2) {phil} (See 質料) form (in Aristotelianism); eidos form |
形象 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang keishou / kesho けいしょう |
image; form; figure; CL:個|个[ge4]; visualization; vivid shape; figure; image |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.