Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 410 total results for your winter search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

末枯れる

see styles
 sugareru
    すがれる
    uragareru
    うらがれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline; (v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches)

歳寒三友

see styles
 saikansanyuu / saikansanyu
    さいかんさんゆう
(yoji) the three friends of winter (pine, bamboo and plum)

水落とし

see styles
 mizuotoshi
    みずおとし
(See 水抜き・1) draining water from pipes (for the winter)

脂が乗る

see styles
 aburaganoru
    あぶらがのる
(exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (exp,v5r) (2) (for a fish or bird) to put on fat for the winter

読書三余

see styles
 dokushosanyo
    どくしょさんよ
(yoji) winter, night, and rainy weather; the ideal conditions for reading

越冬資金

see styles
 ettoushikin / ettoshikin
    えっとうしきん
winter bonus

障子貼る

see styles
 shoujiharu / shojiharu
    しょうじはる
(v5r,vi) to clean and repaper shoji in preparation for winter

霜枯れ時

see styles
 shimogaredoki
    しもがれどき
winter (season); slack or off season

靜若寒蟬


静若寒蝉

see styles
jìng ruò hán chán
    jing4 ruo4 han2 chan2
ching jo han ch`an
    ching jo han chan
as quiet as a cicada in winter (idiom)

イヨミズキ

see styles
 iyomizuki
    イヨミズキ
(kana only) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata)

ウィンター

see styles
 uintaa / uinta
    ウインター
winter; (personal name) Winther

ウィンテル

see styles
 rinteru
    ヴィンテル
{comp} Wintel; Intel-based computers running Windows; (personal name) Winter

うら枯れる

see styles
 uragareru
    うらがれる
(v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches)

エノキタケ

see styles
 enokitake
    エノキタケ
(kana only) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

カンザクラ

see styles
 kanzakura
    カンザクラ
(1) (kana only) Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree); (2) (kana only) Chinese primrose (Primula sinensis)

こたつむり

see styles
 kotatsumuri
    こたつむり
(colloquialism) (pun on かたつむり) (See こたつ) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu snail

トサミズキ

see styles
 tosamizuki
    トサミズキ
(kana only) spike winter hazel (Corylopsis spicata)

なごりの雪

see styles
 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

ヒョンノキ

see styles
 hyonnoki
    ヒョンノキ
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

フユザカラ

see styles
 fuyuzakara
    フユザカラ
(1) (kana only) winter cherry (Prunus parvifolia); (2) winter cherry blossoms

フユシャク

see styles
 fuyushaku
    フユシャク
(kana only) winter moth (Geometridae spp.)

マスノスケ

see styles
 masunosuke
    マスノスケ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

ミソサザイ

see styles
 misosazai
    ミソサザイ
(kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes)

六甲おろし

see styles
 rokkouoroshi / rokkooroshi
    ろっこうおろし
cold northerly winter wind from the Rokko Mountains

冬のソナタ

see styles
 fuyunosonata
    ふゆのソナタ
(work) Winter Sonata (Korean television drama); (wk) Winter Sonata (Korean television drama)

冬の大三角

see styles
 fuyunodaisankaku
    ふゆのだいさんかく
(exp,n) {astron} Winter Triangle (asterism)

名残りの雪

see styles
 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

大坂冬の陣

see styles
 oosakafuyunojin
    おおさかふゆのじん
(exp,n) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE)

大犬の陰嚢

see styles
 ooinunofuguri; ooinunofuguri
    おおいぬのふぐり; オオイヌノフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

大阪冬の陣

see styles
 oosakafuyunojin
    おおさかふゆのじん
(exp,n) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE)

寒中見舞い

see styles
 kanchuumimai / kanchumimai
    かんちゅうみまい
(yoji) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season

Variations:
枯葦
枯蘆

 kareashi
    かれあし
withered reeds (esp. reeds that have withered in the winter)

Variations:
温麺
雲麺

 uumen; uumen; unmen / umen; umen; unmen
    うーめん; ううめん; うんめん
{food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

Variations:
蚊母樹

 isunoki; yusunoki; yushinoki; hyonnoki; isunoki; yusunoki; hyonnoki
    いすのき; ゆすのき; ゆしのき; ひょんのき; イスノキ; ユスノキ; ヒョンノキ
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

越年生植物

see styles
 etsunenseishokubutsu / etsunenseshokubutsu
    えつねんせいしょくぶつ
{bot} (See 二年生植物) winter annual; biennial; biennial plant

ウォームビズ

see styles
 woomubizu
    ウォームビズ
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter)

カンヒザクラ

see styles
 kanhizakura
    カンヒザクラ
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

ジンチョウゲ

see styles
 jinchouge / jinchoge
    ジンチョウゲ
winter daphne (Daphne odora)

スタッドレス

see styles
 sutaddoresu
    スタッドレス
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre)

チンチョウゲ

see styles
 chinchouge / chinchoge
    チンチョウゲ
winter daphne (Daphne odora)

ヒカンザカラ

see styles
 hikanzakara
    ヒカンザカラ
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

冬型気圧配置

see styles
 fuyugatakiatsuhaichi
    ふゆがたきあつはいち
atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern

Variations:
冬枯れ
冬枯

 fuyugare
    ふゆがれ
(n,vs,vi) (1) withering of vegetation in winter; winter decay; (noun - becomes adjective with の) (2) winter-blight; bleakness of winter; (3) business slump in winter (esp. in February)

Variations:
冬祭り
冬祭

 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival

冬至カボチャ

see styles
 toujikabocha / tojikabocha
    とうじカボチャ
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice

Variations:
氷餅
凍り餅

 koorimochi
    こおりもち
mochi freeze-dried in the winter air

河童の寒稽古

see styles
 kappanokangeiko / kappanokangeko
    かっぱのかんげいこ
(exp,n) (idiom) something that looks difficult but actually isn't; swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa

Variations:
薬食い
薬食

 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

Variations:
角巻
角巻き

 kakumaki
    かくまき
large square winter shawl

Variations:
鳥曇り
鳥曇

 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

アシュワガンダ

see styles
 ashuwaganda
    アシュワガンダ
ashwagandha (Withania somnifera); Indian ginseng; poison gooseberry; winter cherry

Variations:
あなじ
あなぜ

 anaji; anaze
    あなじ; あなぜ
(ksb:) northwesterly winter wind

ウォーム・ビズ

 woomu bizu
    ウォーム・ビズ
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter)

Variations:
えのき茸
榎茸

 enokitake; enokidake; enokitake; enokidake
    えのきたけ; えのきだけ; エノキタケ; エノキダケ
(kana only) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

オオイヌフグリ

see styles
 ooinufuguri
    オオイヌフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

ノーマルタイヤ

see styles
 noomarutaiya
    ノーマルタイヤ
normal tire (i.e. not a winter tire, etc.); normal tyre; regular tyre

Variations:
冬支度
冬仕度

 fuyujitaku
    ふゆじたく
(n,vs,vi) (1) preparing for winter; (n,vs,vi) (2) winter clothes

Variations:
冬蒔き
冬まき

 fuyumaki
    ふゆまき
(noun - becomes adjective with の) winter-sowing

Variations:
小鳴き
笹鳴き

 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

Variations:
薬食い
薬喰い

 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

Variations:
鱒の介
鱒之介

 masunosuke; masunosuke
    ますのすけ; マスノスケ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

オオイヌノフグリ

see styles
 ooinunofuguri
    オオイヌノフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

Variations:
こたつ虫
炬燵虫

 kotatsumushi
    こたつむし
(colloquialism) (pun on かたつむり) (See こたつ,こたつむり) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail

ノーマル・タイヤ

 noomaru taiya
    ノーマル・タイヤ
normal tire (i.e. not a winter tire, etc.); normal tyre; regular tyre

冬季オリンピック

see styles
 toukiorinpikku / tokiorinpikku
    とうきオリンピック
Winter Olympics; Winter Olympic Games

Variations:
虎落笛
もがり笛

 mogaribue
    もがりぶえ
winter wind whistling through a bamboo fence

Variations:
霜枯れ時
霜枯時

 shimogaredoki
    しもがれどき
(1) (rare) bleak winter season; (2) (rare) off season; dead season; slack period

ウィンタースポーツ

see styles
 intaasupootsu / intasupootsu
    ウィンタースポーツ
winter sports

ウインターリゾート

see styles
 uintaarizooto / uintarizooto
    ウインターリゾート
winter resort

スタッドレスタイヤ

see styles
 sutaddoresutaiya
    スタッドレスタイヤ
studless winter tire (tyre)

Variations:
六甲颪
六甲おろし

 rokkouoroshi / rokkooroshi
    ろっこうおろし
cold northerly winter wind from the Rokko Mountains

Variations:
秋あがり
秋上がり

 akiagari
    あきあがり
(1) sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn after a second pasteurization; (2) end of harvest

ウィンター・スポーツ

 intaa supootsu / inta supootsu
    ウィンター・スポーツ
winter sports

ウインター・リゾート

 uintaa rizooto / uinta rizooto
    ウインター・リゾート
winter resort

スタッドレス・タイヤ

 sutaddoresu taiya
    スタッドレス・タイヤ
studless winter tire (tyre)

Variations:
寄せ鍋
寄鍋(io)

 yosenabe
    よせなべ
(See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

Variations:
寄せ鍋
寄鍋(sK)

 yosenabe
    よせなべ
{food} (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

Variations:
寒中見舞
寒中見舞い

 kanchuumimai / kanchumimai
    かんちゅうみまい
winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season

Variations:
末枯れる
うら枯れる

 uragareru
    うらがれる
(v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches)

Variations:
こたつむり
コタツムリ

 kotatsumuri; kotatsumuri
    こたつむり; コタツムリ
(colloquialism) (pun on かたつむり) (See こたつ) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu snail

冬来たりなば春遠からじ

see styles
 fuyukitarinabaharutookaraji
    ふゆきたりなばはるとおからじ
(expression) (proverb) when winter comes spring isn't far behind

Variations:
冬祭り
冬まつり
冬祭

 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival; winter matsuri

Variations:
冬至南瓜
冬至カボチャ

 toujikabocha(冬至南瓜); toujikabocha(冬至kabocha) / tojikabocha(冬至南瓜); tojikabocha(冬至kabocha)
    とうじかぼちゃ(冬至南瓜); とうじカボチャ(冬至カボチャ)
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice

Variations:
大阪冬の陣
大坂冬の陣

 oosakafuyunojin
    おおさかふゆのじん
(exp,n) (hist) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614)

Variations:
寒垢離
寒ごり(sK)

 kangori
    かんごり
cold-water ablutions performed in winter

Variations:
御高祖頭巾
お高祖頭巾

 okosozukin
    おこそずきん
(hist) okoso-zukin; kerchief covering the whole head (except eyes), worn by women in winter from the Edo period until Meiji

春生,夏長,秋收,冬藏


春生,夏长,秋收,冬藏

chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
    chun1 sheng1 , xia4 zhang3 , qiu1 shou1 , dong1 cang2
ch`un sheng , hsia chang , ch`iu shou , tung ts`ang
    chun sheng , hsia chang , chiu shou , tung tsang
sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)

Variations:
越す
超す

 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (Godan verb with "su" ending) (2) to get over (e.g. hardship); (Godan verb with "su" ending) (3) to pass time (e.g. a winter); (Godan verb with "su" ending) (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (Godan verb with "su" ending) (5) to move house; (Godan verb with "su" ending) (6) (honorific or respectful language) (See お越し) to go; to come

オリンピック冬季競技大会

see styles
 orinpikkutoukikyougitaikai / orinpikkutokikyogitaikai
    オリンピックとうききょうぎたいかい
Winter Olympic Games; Winter Olympics

Variations:
冬ごもり
冬篭り
冬籠り

 fuyugomori
    ふゆごもり
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter

Variations:
小鳴き
笹鳴き
ささ鳴き

 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

Variations:
尽れる
末枯れる
闌れる

 sugareru
    すがれる
(v1,vi) (1) (kana only) (See 末枯れる・うらがれる) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (v1,vi) (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline

Variations:
なごり雪
名残り雪
名残雪

 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

Variations:
冬物
冬もの(sK)

 fuyumono
    ふゆもの
(1) (See 夏物・1) winter clothing; winter wear; (2) (See 夏物・2) winter goods

Variations:
ウォームビズ
ウォーム・ビズ

 woomubizu; woomu bizu
    ウォームビズ; ウォーム・ビズ
(See クールビズ) warm biz; Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20°C over the winter

Variations:
鷦鷯
三十三才(ateji)

 misosazai; misosazai(gikun)
    ミソサザイ; みそさざい(gikun)
(kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes)

Variations:
ノーマルタイヤ
ノーマル・タイヤ

 noomarutaiya; noomaru taiya
    ノーマルタイヤ; ノーマル・タイヤ
normal tire (as opposed to a winter tire, etc.); normal tyre; summer tire; summer tyre; non-winter tire

Variations:
名残りの雪
なごりの雪
名残の雪

 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

Variations:
スタッドレス
スタットレス

 sutaddoresu; sutattoresu(sk)
    スタッドレス; スタットレス(sk)
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre)

Variations:
冬ごもり
冬篭り
冬籠り
冬籠もり

 fuyugomori
    ふゆごもり
(n,vs,vi) (1) hibernation; (n,vs,vi) (2) staying indoors during winter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "winter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary