Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 617 total results for your wife search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

兩口子


两口子

see styles
liǎng kǒu zi
    liang3 kou3 zi5
liang k`ou tzu
    liang kou tzu
husband and wife

公母倆


公母俩

see styles
gōng mǔ lia
    gong1 mu3 lia3
kung mu lia
husband and wife

共働き

see styles
 tomobataraki
    ともばたらき
(n,vs,vi,adj-no) (husband and wife) both working; dual income

共稼ぎ

see styles
 tomokasegi
    ともかせぎ
(noun/participle) (husband and wife) earning a living together

出家人

see styles
chū jiā rén
    chu1 jia1 ren2
ch`u chia jen
    chu chia jen
monk; nun (Buddhist or Daoist)
One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home.

劬毗耶

see styles
qú pí yé
    qu2 pi2 ye2
ch`ü p`i yeh
    chü pi yeh
瞿波 Gopā, i. e. Yaśodharā, wife of Śākyamuni, v. 耶.

北の対

see styles
 kitanotai
    きたのたい
(See 対の屋) northern side house (to the rear of a main residence; often home to one's wife)

北の方

see styles
 kitanokata
    きたのかた
(1) northward; facing the north; (2) (honorific or respectful language) nobleman's true wife

十六天

see styles
shí liù tiān
    shi2 liu4 tian1
shih liu t`ien
    shih liu tien
 jūroku ten
(十六大天) The sixteen devas are E. Indra and his wife; S.E. the fire deva and his wife; S. Yama and his wife; S.W. Yakṣa-rāja (Kuvera) and wife; W. the water deva and his nāga wife (Śakti); N.W. the wind deva and wife; N. Vaiśramaṇa and wife; N.E. Īśāna and wife.

叔丈人

see styles
shū zhàng rén
    shu1 zhang4 ren2
shu chang jen
wife's uncle

叔丈母

see styles
shū zhàng mǔ
    shu1 zhang4 mu3
shu chang mu
wife's aunt

叔祖母

see styles
shū zǔ mǔ
    shu1 zu3 mu3
shu tsu mu
wife of paternal grandfather's younger brother

古女房

see styles
 furunyoubou / furunyobo
    ふるにょうぼう
good old wife; one's wife of many years

吾妹子

see styles
 wagimoko
    わぎもこ
(familiar language) (archaism) (masculine speech) my wife; my lover; my woman

回娘家

see styles
huí niáng jiā
    hui2 niang2 jia1
hui niang chia
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc

団地妻

see styles
 danchizuma
    だんちづま
apartment wife (esp. one who spends a lot of time alone while her husband is at work)

堂弟妹

see styles
táng dì mèi
    tang2 di4 mei4
t`ang ti mei
    tang ti mei
wife of younger male cousin via male line; younger cousins via male line

堂弟媳

see styles
táng dì xí
    tang2 di4 xi2
t`ang ti hsi
    tang ti hsi
wife of younger male cousin via male line

外人妻

see styles
 gaijinzuma
    がいじんづま
foreign wife

外甥女

see styles
wài sheng nǚ
    wai4 sheng5 nu:3
wai sheng nü
sister's daughter; wife's sibling's daughter

外貪欲


外贪欲

see styles
wài tān yù
    wai4 tan1 yu4
wai t`an yü
    wai tan yü
 ge tonyoku
Sexual thoughts towards others than one's own wife, or husband.

大姨子

see styles
dà yí zi
    da4 yi2 zi5
ta i tzu
sister-in-law; wife's older sister

大老婆

see styles
dà lǎo pó
    da4 lao3 po2
ta lao p`o
    ta lao po
primary wife

大舅子

see styles
dà jiù zi
    da4 jiu4 zi5
ta chiu tzu
(coll.) wife's older brother

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

夫婦墓

see styles
 meotobaka; fuufubaka / meotobaka; fufubaka
    めおとばか; ふうふばか
husband and wife tomb

夫婦岩

see styles
 meotoiwa
    めおといわ
pair of rocks resembling a married couple (one larger representing the husband, one smaller the wife); (surname) Meotoiwa

夫婦愛

see styles
 fuufuai / fufuai
    ふうふあい
love between husband and wife; marital love

夫婦間

see styles
 fuufukan / fufukan
    ふうふかん
(noun - becomes adjective with の) within a marriage; between husband and wife; conjugal

夫源病

see styles
 fugenbyou / fugenbyo
    ふげんびょう
physical and mental disorders in a wife due to her husband's words and actions

奥さま

see styles
 okusama
    おくさま
(polite language) wife; your wife; his wife; married lady; madam

奥さん

see styles
 okusan
    おくさん
(honorific or respectful language) wife; your wife; his wife; married lady; madam

女自慢

see styles
 onnajiman
    おんなじまん
(1) female bragging; female conceit; (2) (See 男自慢・2) a man bragging about his wife or mistress

妙音天

see styles
miào yīn tiān
    miao4 yin1 tian1
miao yin t`ien
    miao yin tien
 Myōon Ten
(妙音樂天) Sarasvatī, the wife or female energy of Brahmā. Also called 辨才天 (辨才天女) Jap. Benzaiten, or Benten; goddess of eloquence, learning, and music, bestower of the Sanskrit language and letters, and the bestower of 財 riches; also the river goddess. Sometimes considered as masculine. Honoured among the seven gods of luck, and often represented as mounted on a dragon or a serpent.

妻問婚

see styles
 tsumadoikon
    つまどいこん
type of marriage where the man merely visits his wife without living with her; duolocal marriage

姪媳婦


侄媳妇

see styles
zhí xí fu
    zhi2 xi2 fu5
chih hsi fu
brother's son's wife; nephew's wife

娘兒們


娘儿们

see styles
niáng r men
    niang2 r5 men5
niang r men
(dialect) woman; wife

娶媳婦


娶媳妇

see styles
qǔ xí fù
    qu3 xi2 fu4
ch`ü hsi fu
    chü hsi fu
to get oneself a wife; to take a daughter-in-law

婆利耶

see styles
pó lì yé
    po2 li4 ye2
p`o li yeh
    po li yeh
 bariya
bhāryā, a wife.

婆哩野

see styles
pó lī yě
    po2 li1 ye3
p`o li yeh
    po li yeh
 bariya
bhāryā, a dependent, a wife; also 婆利耶 (or 婆梨耶) ; 婆利廋.

婆斯仙

see styles
pó sī xiān
    po2 si1 xian1
p`o ssu hsien
    po ssu hsien
 Bashisen
One of the fire devas and his 后 wife in the Garbhadhātu group; perhaps Vasu.

婆梨耶

see styles
pó lí yé
    po2 li2 ye2
p`o li yeh
    po li yeh
 bariya
wife

婦女子

see styles
 fujoshi
    ふじょし
(1) women and children; (2) woman; grown woman; wife

媳婦兒


媳妇儿

see styles
xí fu r
    xi2 fu5 r5
hsi fu r
wife; young married woman

嫁さん

see styles
 yomesan
    よめさん
(colloquialism) wife

嫁はん

see styles
 yomehan
    よめはん
(ksb:) wife

嫁取り

see styles
 yometori
    よめとり
(noun/participle) taking a wife

嫁叩き

see styles
 yometataki
    よめたたき
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

嫁祝い

see styles
 yomeiwai / yomewai
    よめいわい
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

嫁選び

see styles
 yomeerabi
    よめえらび
(exp,n) choosing a wife

Variations:

see styles
 kakaa; kaka / kaka; kaka
    かかあ; かか
wife

嬶天下

see styles
 kakaadenka / kakadenka
    かかあでんか
extremely overbearing wife

孀婦岩

see styles
 soufugan / sofugan
    そうふがん
(place-name) Lot's Wife

子は鎹

see styles
 kohakasugai
    こはかすがい
(expression) children are a bond between husband and wife

孫媳夫


孙媳夫

see styles
sūn xí fu
    sun1 xi2 fu5
sun hsi fu
son's son's wife; grandson's wife

孫媳婦


孙媳妇

see styles
sūn xí fu
    sun1 xi2 fu5
sun hsi fu
son's son's wife; grandson's wife

孫陀利


孙陀利

see styles
sūn tuó lì
    sun1 tuo2 li4
sun t`o li
    sun to li
 Sondari
Sundharī, wife of Sundarananda; Sundari, name of an arhat; also a courtesan who defamed the Buddha.

宋慶齡


宋庆龄

see styles
sòng qìng líng
    song4 qing4 ling2
sung ch`ing ling
    sung ching ling
Song Qingling (1893-1981), second wife of Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1], influential political figure in China after Sun's death in 1925

宋美齡


宋美龄

see styles
sòng měi líng
    song4 mei3 ling2
sung mei ling
Soong Mei-ling (1898-2003), Chiang Kai-shek's second wife

小姨子

see styles
xiǎo yí zi
    xiao3 yi2 zi5
hsiao i tzu
(coll.) wife's younger sister; sister-in-law (term not used to directly address her)

小舅子

see styles
xiǎo jiù zi
    xiao3 jiu4 zi5
hsiao chiu tzu
(coll.) wife's younger brother

少奶奶

see styles
shào nǎi nai
    shao4 nai3 nai5
shao nai nai
young lady of the house; wife of the young master

尻叩き

see styles
 shiritataki
    しりたたき
(noun/participle) (1) spanking; (2) traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility

屋裏人


屋里人

see styles
wū lǐ rén
    wu1 li3 ren2
wu li jen
 okuri no hito
The master of the house; the mind within; also a wife.

山の神

see styles
 yamanokami
    やまのかみ
(exp,n) (1) (やまのかみ only) mountain god; (exp,n) (2) (やまのかみ only) (joc) one's wife (esp. a nagging wife); (exp,n) (3) (kana only) roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus); (place-name) Yamanokami

弟夫婦

see styles
 otoutofuufu / ototofufu
    おとうとふうふ
one's younger brother and his wife

弟橘媛

see styles
 ototachibanahime
    おとたちばなひめ
(person) Ototachibanahime (wife of Yamatotakeru, 12th Emperor of Japan)

彭麗媛


彭丽媛

see styles
péng lì yuán
    peng2 li4 yuan2
p`eng li yüan
    peng li yüan
Peng Liyuan (1962-), PRC folk music singer, wife of Xi Jinping 習近平|习近平[Xi2 Jin4ping2]

後添い

see styles
 nochizoi
    のちぞい
one's second wife

後添え

see styles
 nochizoe
    のちぞえ
(See 後添い・のちぞい) one's second wife

御前様

see styles
 gozensama
    ごぜんさま
(1) (archaism) (honorific or respectful language) (See 御前・ごぜん) person of high rank; nobleman; (2) wife of a nobleman

御台所

see styles
 midaidokoro
    みだいどころ
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

御御様

see styles
 ogousama / ogosama
    おごうさま
(archaism) (term of respect for) another's wife or daughter

御忍び

see styles
 oshinobi
    おしのび
(1) (abbreviation) travelling incognito (traveling); (2) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito

御新造

see styles
 goshinzou / goshinzo
    ごしんぞう
    goshinzo
    ごしんぞ
wife (esp. of a prominent, recently married man)

微誓耶

see styles
wēi shì yé
    wei1 shi4 ye2
wei shih yeh
 Miseiya
Vijayā, also 微惹耶; 毘社耶 the overcomer, Durgā, intp. as the wife, or female manifestation, of Vairocana.

忉利天

see styles
dāo lì tiān
    dao1 li4 tian1
tao li t`ien
    tao li tien
 Tōri Ten
trāyastriṃśas, 怛唎耶怛唎奢; 多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three devas, 三十三天, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two deva-cities, eight on each side; a central city is 善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called 禪延; 毘闍延 (or 毘禪延) ? Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. 因陀羅.

怕老婆

see styles
pà lǎo pó
    pa4 lao3 po2
p`a lao p`o
    pa lao po
henpecked; to be under one's wife's thumb

恋女房

see styles
 koinyoubou / koinyobo
    こいにょうぼう
one's dear wife

恐妻病

see styles
 kyousaibyou / kyosaibyo
    きょうさいびょう
wife-phobia

我が夫

see styles
 wagatsuma
    わがつま
(exp,n) my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband

我が妻

see styles
 wagatsuma
    わがつま
(exp,n) my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband

拔示巴

see styles
bá shì bā
    ba2 shi4 ba1
pa shih pa
Bathsheba, wife of Uriah the Hittite and later of David (according to the Hebrew Bible)

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

曾金燕

see styles
zēng jīn yàn
    zeng1 jin1 yan4
tseng chin yen
Zeng Jinyan (1983-), Chinese blogger and human rights activist, wife of dissident activist Hu Jia 胡佳[Hu2 Jia1]

格差婚

see styles
 kakusakon
    かくさこん
(colloquialism) marriage in which one partner (esp. the wife) has a significantly higher income or social status

梁皇懺


梁皇忏

see styles
liáng huáng chàn
    liang2 huang2 chan4
liang huang ch`an
    liang huang chan
 Ryōkō sen
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed.

梵天后

see styles
fàn tiān hòu
    fan4 tian1 hou4
fan t`ien hou
    fan tien hou
 Bon Tengō
The queen, or wife of Brahmā.

楊開慧


杨开慧

see styles
yáng kāi huì
    yang2 kai1 hui4
yang k`ai hui
    yang kai hui
Yang Kaihui (1901-1930), Mao Zedong's second wife

母さん

see styles
 kaasan(p); kakasan(ok) / kasan(p); kakasan(ok)
    かあさん(P); かかさん(ok)
(1) (See お母さん・1) mother; (2) (colloquialism) (used when speaking to or about one's own wife) wife

母文字

see styles
 kamoji
    かもじ
(archaism) mother; wife

火聚仙

see styles
huǒ jù xiān
    huo3 ju4 xian1
huo chü hsien
 Kajusen
This genius and his wife are shown above Vaisramana in the Garbhadhātu.

烏摩妃


乌摩妃

see styles
wū mó fēi
    wu1 mo2 fei1
wu mo fei
 Omahi
Umā, 'flax,' 'wife of Rudra and Śiva' (M.W.), intp. as wife of Śiva, and as a symbol of 貧 covetousness, desire, Umā being described as trampling Śiva under her left foot.

焰摩天

see styles
yàn mó tiān
    yan4 mo2 tian1
yen mo t`ien
    yen mo tien
 Enma Ten
Yamadevaloka, the third of the desire-heavens, above the trāyastriṃśas; also deva Yama, v. 夜, whose wife is 焰摩天妃 in the Yama-maṇḍala.

糟糠妻

see styles
zāo kāng qī
    zao1 kang1 qi1
tsao k`ang ch`i
    tsao kang chi
wife who goes through the hardships of poverty with her husband

羅一秀


罗一秀

see styles
luó yī xiù
    luo2 yi1 xiu4
lo i hsiu
Luo Yixiu (1889-1910), Mao Zedong's first wife

美人妻

see styles
 bijinzuma; bijintsuma
    びじんづま; びじんつま
beautiful wife

老丈人

see styles
lǎo zhàng ren
    lao3 zhang4 ren5
lao chang jen
(coll.) father-in-law (wife's father)

老闆娘


老板娘

see styles
lǎo bǎn niáng
    lao3 ban3 niang2
lao pan niang
female proprietor; lady boss; boss's wife

耙耳朵

see styles
pā ěr duo
    pa1 er3 duo5
p`a erh to
    pa erh to
(dialect) henpecked; to be under one's wife's thumb

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "wife" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary