Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 728 total results for your social search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世間離れ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(noun/participle) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

世離れる

see styles
 yobanareru
    よばなれる
(v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality

交際下手

see styles
 kousaibeta / kosaibeta
    こうさいべた
(noun or adjectival noun) bad at socializing; bad in social situation; being a bad mixer

交際場裏

see styles
 kousaijouri / kosaijori
    こうさいじょうり
(yoji) social circles; arena of (fashionable) society

交際場裡

see styles
 kousaijouri / kosaijori
    こうさいじょうり
(yoji) social circles; arena of (fashionable) society

交際社会

see styles
 kousaishakai / kosaishakai
    こうさいしゃかい
society; social circles

人文社科

see styles
rén wén shè kē
    ren2 wen2 she4 ke1
jen wen she k`o
    jen wen she ko
(abbr.) humanities and social sciences

人文科学

see styles
 jinbunkagaku
    じんぶんかがく
humanities; social sciences; liberal arts

他人迷惑

see styles
 taninmeiwaku / taninmewaku
    たにんめいわく
nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one; social nuisance

八旗制度

see styles
bā qí zhì dù
    ba1 qi2 zhi4 du4
pa ch`i chih tu
    pa chi chih tu
Eight Banners system, the military and social organization of the Manchus between c. 1500 and 1911

八面玲瓏


八面玲珑

see styles
bā miàn líng lóng
    ba1 mian4 ling2 long2
pa mien ling lung
 hachimenreirou / hachimenrero
    はちめんれいろう
be smooth and slick (in establishing social relations)
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) beautiful from all sides; perfect serenity; affability

公共道德

see styles
gōng gòng dào dé
    gong1 gong4 dao4 de2
kung kung tao te
public morality; social ethics

公序良俗

see styles
 koujoryouzoku / kojoryozoku
    こうじょりょうぞく
(yoji) public order and morals; social standards; public policy

公益事業


公益事业

see styles
gōng yì shì yè
    gong1 yi4 shi4 ye4
kung i shih yeh
 kouekijigyou / koekijigyo
    こうえきじぎょう
service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility
public utilities; public enterprise; public service

出会い厨

see styles
 deaichuu / deaichu
    であいちゅう
(net-sl) (derogatory term) person who attends meetups or uses social media to proposition people for sex

匂わせ女

see styles
 niowaseonna
    におわせおんな
(slang) (See 匂わせる・2) woman who hints at having a boyfriend (on social media)

友達申請

see styles
 tomodachishinsei / tomodachishinse
    ともだちしんせい
(noun/participle) friend request (e.g. on a social network)

同和問題

see styles
 douwamondai / dowamondai
    どうわもんだい
issue of social integration of Burakumin; Burakumin issue; Buraku issue

同和教育

see styles
 douwakyouiku / dowakyoiku
    どうわきょういく
(See 同胞融和) social integration education; education to eliminate discrimination (e.g. against burakumin)

哈伯瑪斯


哈伯玛斯

see styles
hā bó mǎ sī
    ha1 bo2 ma3 si1
ha po ma ssu
Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher

哈貝馬斯


哈贝马斯

see styles
hā bèi mǎ sī
    ha1 bei4 ma3 si1
ha pei ma ssu
Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher

國民年金


国民年金

see styles
guó mín nián jīn
    guo2 min2 nian2 jin1
kuo min nien chin
(Tw) National Pension, a social security scheme in Taiwan

地利人和

see styles
dì lì rén hé
    di4 li4 ren2 he2
ti li jen ho
favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied

地域生活

see styles
 chiikiseikatsu / chikisekatsu
    ちいきせいかつ
(1) community life; local life; regional life; (2) integration in the community; living in the local community (social work)

地縁集団

see styles
 chienshuudan / chienshudan
    ちえんしゅうだん
(See 血縁集団) social group with common ties to a region

夜食テロ

see styles
 yashokutero
    やしょくテロ
(net-sl) displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night; late-night food terrorism

夤緣攀附


夤缘攀附

see styles
yín yuán pān fù
    yin2 yuan2 pan1 fu4
yin yüan p`an fu
    yin yüan pan fu
to cling to the rich and powerful (idiom); to advance one's career by currying favor; social climbing

天崩地裂

see styles
tiān bēng dì liè
    tian1 beng1 di4 lie4
t`ien peng ti lieh
    tien peng ti lieh
heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster; fig. violent revolution; major social upheaval

平步青雲


平步青云

see styles
píng bù qīng yún
    ping2 bu4 qing1 yun2
p`ing pu ch`ing yün
    ping pu ching yün
to rapidly go up in the world; meteoric rise (of a career, social position etc)

引き篭り

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

引き籠り

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

引篭もり

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

引籠もり

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

弱勢群體


弱势群体

see styles
ruò shì qún tǐ
    ruo4 shi4 qun2 ti3
jo shih ch`ün t`i
    jo shih chün ti
disadvantaged social groups (e.g. the handicapped); the economically and politically marginalized; the dispossessed

德不配位

see styles
dé bù pèi wèi
    de2 bu4 pei4 wei4
te pu p`ei wei
    te pu pei wei
one's moral standards are not in keeping with one's social status

成長小説

see styles
 seichoushousetsu / sechoshosetsu
    せいちょうしょうせつ
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman

拡散希望

see styles
 kakusankibou / kakusankibo
    かくさんきぼう
(exp,n) (in social media posts, etc.) please share (this); please help spread; retweets welcome

推進母体

see styles
 suishinbotai
    すいしんぼたい
nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.)

攀附權貴


攀附权贵

see styles
pān fù quán guì
    pan1 fu4 quan2 gui4
p`an fu ch`üan kuei
    pan fu chüan kuei
to cling to the powerful and rich (idiom); social climbing

攀高結貴


攀高结贵

see styles
pān gāo jié guì
    pan1 gao1 jie2 gui4
p`an kao chieh kuei
    pan kao chieh kuei
lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful; social climbing

改換門庭


改换门庭

see styles
gǎi huàn mén tíng
    gai3 huan4 men2 ting2
kai huan men t`ing
    kai huan men ting
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron

更生保護

see styles
 kouseihogo / kosehogo
    こうせいほご
rehabilitation; social readjustment; aftercare; parole

未來主義


未来主义

see styles
wèi lái zhǔ yì
    wei4 lai2 zhu3 yi4
wei lai chu i
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)

李維史陀


李维史陀

see styles
lǐ wéi shǐ tuó
    li3 wei2 shi3 tuo2
li wei shih t`o
    li wei shih to
Claude Lévi-Strauss (1908-2009), French social anthropologist

杯酒解怨

see styles
bēi jiǔ jiě yuàn
    bei1 jiu3 jie3 yuan4
pei chiu chieh yüan
a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction

條條框框


条条框框

see styles
tiáo tiáo kuàng kuàng
    tiao2 tiao2 kuang4 kuang4
t`iao t`iao k`uang k`uang
    tiao tiao kuang kuang
fixed framework (idiom); restriction of social conventions and taboos (usually derogatory); regulations and restrictions

構築主義

see styles
 kouchikushugi / kochikushugi
    こうちくしゅぎ
(See 社会構築主義) social constructionism

標準報酬

see styles
 hyoujunhoushuu / hyojunhoshu
    ひょうじゅんほうしゅう
income category for calculating social insurance payments; renumeration category

歪風邪氣


歪风邪气

see styles
wāi fēng xié qì
    wai1 feng1 xie2 qi4
wai feng hsieh ch`i
    wai feng hsieh chi
noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends

流量明星

see styles
liú liàng míng xīng
    liu2 liang4 ming2 xing1
liu liang ming hsing
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media

溶け込み

see styles
 tokekomi
    とけこみ
integration (e.g. social); mixing; penetration

無效社交


无效社交

see styles
wú xiào shè jiāo
    wu2 xiao4 she4 jiao1
wu hsiao she chiao
unproductive social interaction

無敵の人

see styles
 mutekinohito
    むてきのひと
(exp,n) (slang) person (esp. social outcast) who has nothing left to lose; invincible person

玉のこし

see styles
 tamanokoshi
    たまのこし
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man

男女交際

see styles
 danjokousai / danjokosai
    だんじょこうさい
social relations between men and women; mingling between the sexes

白け世代

see styles
 shirakesedai
    しらけせだい
generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues

社交上手

see styles
 shakoujouzu / shakojozu
    しゃこうじょうず
(noun or adjectival noun) social ease (facility, skills); being a good mixer

社交媒體


社交媒体

see styles
shè jiāo méi tǐ
    she4 jiao1 mei2 ti3
she chiao mei t`i
    she chiao mei ti
social media

社交才能

see styles
shè jiāo cái néng
    she4 jiao1 cai2 neng2
she chiao ts`ai neng
    she chiao tsai neng
social accomplishment

社交網站


社交网站

see styles
shè jiāo wǎng zhàn
    she4 jiao1 wang3 zhan4
she chiao wang chan
social networking site

社会不安

see styles
 shakaifuan
    しゃかいふあん
social unrest; public anxiety

社会事情

see styles
 shakaijijou / shakaijijo
    しゃかいじじょう
social conditions; social circumstances

社会事業

see styles
 shakaijigyou / shakaijigyo
    しゃかいじぎょう
social work; social project; social enterprise; social welfare service

社会体制

see styles
 shakaitaisei / shakaitaise
    しゃかいたいせい
social system

社会保険

see styles
 shakaihoken
    しゃかいほけん
social insurance

社会保障

see styles
 shakaihoshou / shakaihosho
    しゃかいほしょう
(noun - becomes adjective with の) social security

社会信用

see styles
 shakaishinyou / shakaishinyo
    しゃかいしんよう
(1) social credit system (China); (2) {econ} social credit

社会倫理

see styles
 shakairinri
    しゃかいりんり
social ethics

社会分化

see styles
 shakaibunka
    しゃかいぶんか
(noun/participle) social differentiation

社会制度

see styles
 shakaiseido / shakaisedo
    しゃかいせいど
social system

社会医学

see styles
 shakaiigaku / shakaigaku
    しゃかいいがく
social medicine

社会哲学

see styles
 shakaitetsugaku
    しゃかいてつがく
social philosophy

社会問題

see styles
 shakaimondai
    しゃかいもんだい
social problem

社会基盤

see styles
 shakaikiban
    しゃかいきばん
social infrastructure

社会基金

see styles
 shakaikikin
    しゃかいききん
social fund

社会変動

see styles
 shakaihendou / shakaihendo
    しゃかいへんどう
social change

社会奉仕

see styles
 shakaihoushi / shakaihoshi
    しゃかいほうし
voluntary social service

社会契約

see styles
 shakaikeiyaku / shakaikeyaku
    しゃかいけいやく
(See 社会契約説,社会契約論) social contract; social compact; FIS xref

社会実装

see styles
 shakaijissou / shakaijisso
    しゃかいじっそう
social implementation; using the results of research and development to solve social problems

社会形態

see styles
 shakaikeitai / shakaiketai
    しゃかいけいたい
social form

社会情勢

see styles
 shakaijousei / shakaijose
    しゃかいじょうせい
social conditions; social situation; state of society; social landscape; social climate

社会意識

see styles
 shakaiishiki / shakaishiki
    しゃかいいしき
social consciousness; social awareness

社会扶助

see styles
 shakaifujo
    しゃかいふじょ
social assistance

社会技能

see styles
 shakaiginou / shakaigino
    しゃかいぎのう
social skills

社会政策

see styles
 shakaiseisaku / shakaisesaku
    しゃかいせいさく
social policy

社会教育

see styles
 shakaikyouiku / shakaikyoiku
    しゃかいきょういく
social education

社会方言

see styles
 shakaihougen / shakaihogen
    しゃかいほうげん
{ling} sociolect; social dialect

社会格差

see styles
 shakaikakusa
    しゃかいかくさ
social inequality; social disparity; social divide

社会構造

see styles
 shakaikouzou / shakaikozo
    しゃかいこうぞう
social structure

社会正義

see styles
 shakaiseigi / shakaisegi
    しゃかいせいぎ
social justice

社会活動

see styles
 shakaikatsudou / shakaikatsudo
    しゃかいかつどう
social activity

社会淘汰

see styles
 shakaitouta / shakaitota
    しゃかいとうた
(See 社会ダーウィニズム) social selection

社会現象

see styles
 shakaigenshou / shakaigensho
    しゃかいげんしょう
social phenomenon

社会環境

see styles
 shakaikankyou / shakaikankyo
    しゃかいかんきょう
social environment; social conditions

社会生活

see styles
 shakaiseikatsu / shakaisekatsu
    しゃかいせいかつ
social life

社会福祉

see styles
 shakaifukushi
    しゃかいふくし
social welfare

社会科学

see styles
 shakaikagaku
    しゃかいかがく
social science

社会秩序

see styles
 shakaichitsujo
    しゃかいちつじょ
social order; public order

社会組織

see styles
 shakaisoshiki
    しゃかいそしき
social structure; social organization; fabric of society

社会経済

see styles
 shakaikeizai / shakaikezai
    しゃかいけいざい
(noun - becomes adjective with の) socio-economics; social economy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "social" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary