There are 402 total results for your restaurant search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gohanya ごはんや |
eatery; restaurant |
サービス・ガール see styles |
saabisu gaaru / sabisu garu サービス・ガール |
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host |
スカイレストラン see styles |
sukairesutoran スカイレストラン |
sky restaurant |
ホール・スタッフ see styles |
hooru sutaffu ホール・スタッフ |
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff) |
レストランハウス see styles |
resutoranhausu レストランハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
レストランホテル see styles |
resutoranhoteru レストランホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
中華料理店症候群 see styles |
chuukaryouritenshoukougun / chukaryoritenshokogun ちゅうかりょうりてんしょうこうぐん |
{med} Chinese restaurant syndrome; CRS |
Variations: |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
Variations: |
nominige のみにげ |
leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks |
グランド・メニュー see styles |
gurando menyuu / gurando menyu グランド・メニュー |
main menu in a restaurant, as opposed to the lunchtime menu |
スカイ・レストラン see styles |
sukai resutoran スカイ・レストラン |
sky restaurant |
ファーストキッチン see styles |
faasutokicchin / fasutokicchin ファーストキッチン |
First Kitchen (fast food restaurant chain); (c) First Kitchen (fast food restaurant chain) |
レストラン・ハウス see styles |
resutoran hausu レストラン・ハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
レストラン・ホテル see styles |
resutoran hoteru レストラン・ホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
レストランシアター see styles |
resutoranshiataa / resutoranshiata レストランシアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
Variations: |
ichigen いちげん |
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
Variations: |
ichigen いちげん |
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
Variations: |
nakai なかい |
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess |
Variations: |
naganaku ながなく |
(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called |
地ビールレストラン see styles |
jibiiruresutoran / jibiruresutoran じビールレストラン |
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub |
Variations: |
oshokujidokoro おしょくじどころ |
(Japanese) restaurant |
Variations: |
aiseki あいせき |
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant) |
Variations: |
saitan さいたん |
menu (at a Chinese restaurant) |
ファースト・キッチン see styles |
faasuto kicchin / fasuto kicchin ファースト・キッチン |
First Kitchen (fast food restaurant chain); (c) First Kitchen (fast food restaurant chain) |
ファミリーレストラン see styles |
famiriiresutoran / famiriresutoran ファミリーレストラン |
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant |
レストラン・シアター see styles |
resutoran shiataa / resutoran shiata レストラン・シアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
Variations: |
agari あがり |
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former |
Variations: |
sushiya すしや |
sushi shop; sushi restaurant; sushi bar |
Variations: |
kodawari こだわり |
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant) |
Variations: |
katsugyo(活魚); ikeuo かつぎょ(活魚); いけうお |
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant) |
Variations: |
komedokoro こめどころ |
(1) rice-producing region; (2) rice seller; rice shop; (3) restaurant serving or specializing in rice dishes |
Variations: |
sobaya そばや |
(See 蕎麦・2) soba restaurant |
Variations: |
akachouchin / akachochin あかちょうちん |
(1) {food} red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place |
Variations: |
meshiya(飯屋, meshi屋); meshiya(meshi屋) めしや(飯屋, めし屋); メシや(メシ屋) |
eating house; restaurant that serves simple food |
Variations: |
okanjou / okanjo おかんじょう |
(See お会計) bill (e.g. at a restaurant); check |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
oaiso; oaisou / oaiso; oaiso おあいそ; おあいそう |
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check |
ドライブインレストラン see styles |
doraibuinresutoran ドライブインレストラン |
drive-in restaurant |
ファミリー・レストラン see styles |
famirii resutoran / famiri resutoran ファミリー・レストラン |
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant |
Variations: |
makanairyouri / makanairyori まかないりょうり |
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals |
Variations: |
uchigeisha / uchigesha うちげいしゃ |
geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house); in-house geisha |
Variations: |
mise みせ |
store; shop; establishment; restaurant |
Variations: |
furi(p); furi(sk) ふり(P); フリ(sk) |
(n,ctr) (1) swing; shake; sweep; wave; wag; (2) (kana only) appearance; behaviour; behavior; (3) (kana only) (See ふりをする) pretence; pretense; (false) show; pretending; (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) (a customer) coming to restaurant, ryokan, etc. without a reservation or introduction; (5) postures (of a dance); (6) (kana only) (usu. written as フリ in comedy contexts) (See 前振り・2) lead in (to a joke, question, etc.); setup; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (counter) (8) counter for swords, blades, etc. |
Variations: |
machichuuka / machichuka まちちゅうか |
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant |
Variations: |
oyaji(gikun)(p); oyaji おやじ(gikun)(P); オヤジ |
(1) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (familiar language) one's boss; (4) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (hob:) grizzly bear |
Variations: |
makanairyouri / makanairyori まかないりょうり |
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals |
鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.) |
Variations: |
iitoin; iito in / itoin; ito in イートイン; イート・イン |
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in |
Variations: |
udonya うどんや |
(See うどん) udon restaurant |
Variations: |
udonten うどんてん |
(See うどん) udon restaurant |
Variations: |
odenya おでんや |
(See おでん) oden vendor; oden restaurant |
Variations: |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
Variations: |
omise おみせ |
(polite language) (See 店) store; shop; establishment; restaurant |
ドライブイン・レストラン see styles |
doraibuin resutoran ドライブイン・レストラン |
drive-in restaurant |
Variations: |
shiobana しおばな |
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
Variations: |
tenpo てんぽ |
shop; store; establishment; restaurant |
Variations: |
tabedokoro たべどころ |
eatery; restaurant |
Variations: |
wookuin; uookuin ウォークイン; ウオークイン |
(noun - becomes adjective with の) (1) walk-in (person who goes to a hotel, restaurant, etc. without a reservation); (2) (abbreviation) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet |
Variations: |
meiku(p); meeku(p) / meku(p); meeku(p) メイク(P); メーク(P) |
(n,vs,vt,vi) (1) (abbreviation) (See メイクアップ・1) make-up; makeup; (n,vs,vt,vi) (2) making food (in a delivery-only restaurant); cooking |
Variations: |
raamenya / ramenya ラーメンや |
ramen restaurant; noodle restaurant |
Variations: |
raamenten / ramenten ラーメンてん |
(See ラーメン屋) ramen restaurant |
Variations: |
tsukedai つけだい |
counter in a sushi restaurant |
Variations: |
mawaranaisushi まわらないすし |
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt |
Variations: |
wandorinkusei / wandorinkuse ワンドリンクせい |
one-drink minimum (at a restaurant, karaoke-bar, etc.) |
Variations: |
okaikei / okaike おかいけい |
(polite language) bill (at a restaurant); check |
Variations: |
okosamasetto おこさまセット |
kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant |
Variations: |
kizzukafe; kizzu kafe キッズカフェ; キッズ・カフェ |
restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe) |
Variations: |
gurumesaito; gurume saito グルメサイト; グルメ・サイト |
restaurant information website (wasei: gourmet site) |
Variations: |
dorinkubaa; dorinku baa / dorinkuba; dorinku ba ドリンクバー; ドリンク・バー |
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar) |
Variations: |
basubokkusu; basu bokkusu バスボックス; バス・ボックス |
bus tub (for used dishes at a restaurant); bus bin; bus box |
Variations: |
agari あがり |
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
resutoran(p); resutoranto レストラン(P); レストラント |
restaurant (esp. Western-style) (fre:) |
Variations: |
mawaranaiosushi まわらないおすし |
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt |
Variations: |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
Variations: |
saabisugaaru; saabisu gaaru / sabisugaru; sabisu garu サービスガール; サービス・ガール |
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host |
Variations: |
hoorusutaffu; hooru sutaffu ホールスタッフ; ホール・スタッフ |
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff) |
Variations: |
menyuuboodo; menyuu boodo / menyuboodo; menyu boodo メニューボード; メニュー・ボード |
menu board (at a restaurant) |
Variations: |
rasutooodaa; rasuto oodaa / rasutoooda; rasuto ooda ラストオーダー; ラスト・オーダー |
last order (in bar, restaurant, etc.); last call |
Variations: |
oodaasutoppu; oodaa sutoppu / oodasutoppu; ooda sutoppu オーダーストップ; オーダー・ストップ |
last orders (for food or drink in a bar or restaurant) (wasei: order stop); last call |
Variations: |
goosutokicchin; goosuto kicchin ゴーストキッチン; ゴースト・キッチン |
ghost kitchen; virtual restaurant |
Variations: |
sukairesutoran; sukai resutoran スカイレストラン; スカイ・レストラン |
restaurant at the top of a tall building (wasei: sky restaurant); restaurant with a view |
Variations: |
hoteruresutoran; hoteru resutoran ホテルレストラン; ホテル・レストラン |
hotel restaurant |
Variations: |
resutoranhausu; resutoran hausu レストランハウス; レストラン・ハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
Variations: |
resutoranhoteru; resutoran hoteru レストランホテル; レストラン・ホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
Variations: |
icchou / iccho いっちょう |
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right |
Variations: |
oyaji(gikun)(p); oyaji おやじ(gikun)(P); オヤジ |
(1) (kana only) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (kana only) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (kana only) (familiar language) one's boss; (4) (kana only) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (kana only) (hob:) grizzly bear |
Variations: |
goosutoresutoran; goosuto resutoran ゴーストレストラン; ゴースト・レストラン |
ghost kitchen (wasei: ghost restaurant); virtual restaurant |
Variations: |
faasutokicchin; faasuto kicchin / fasutokicchin; fasuto kicchin ファーストキッチン; ファースト・キッチン |
(company) First Kitchen (fast food restaurant chain) |
Variations: |
resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata レストランシアター; レストラン・シアター |
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club |
Variations: |
wanopereeshon; wan opereeshon ワンオペレーション; ワン・オペレーション |
staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift) (wasei: one operation); one-man operation; one-person operation |
Variations: |
hanbaagaashoppu; hanbaagaa shoppu / hanbagashoppu; hanbaga shoppu ハンバーガーショップ; ハンバーガー・ショップ |
hamburger shop; hamburger restaurant; hamburger joint |
Variations: |
famiriiresutoran; famirii resutoran / famiriresutoran; famiri resutoran ファミリーレストラン; ファミリー・レストラン |
(See ファミレス) family restaurant (i.e. a restaurant with varied and inexpensive menu options); casual dining restaurant |
Variations: |
doraibuinresutoran; doraibuin resutoran ドライブインレストラン; ドライブイン・レストラン |
drive-in restaurant |
Variations: |
kuimonoya くいものや |
eatery; restaurant |
Variations: |
tabemonoya たべものや |
eatery; restaurant |
Variations: |
oshokujidokoro おしょくじどころ |
(Japanese) restaurant |
Variations: |
yakitoriya やきとりや |
yakitori restaurant |
Variations: |
tachiguisoba たちぐいそば |
soba stall with a stand-up counter only; standing soba noodle restaurant; stand-up soba noodle bar |
Variations: |
鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃? 鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃? |
hotel restaurant |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.