Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 913 total results for your piao search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

藨草

see styles
biāo cǎo
    biao1 cao3
piao ts`ao
    piao tsao
Schoenoplectus triqueter

虛標


虚标

see styles
xū biāo
    xu1 biao1
hsü piao
to falsely or exaggeratedly label (a product)

螵蛸

see styles
piāo xiāo
    piao1 xiao1
p`iao hsiao
    piao hsiao
ootheca, i.e. eggs in their capsule, of a praying mantis (used in TCM); cuttlebone (abbr. for 海螵蛸 [hai3 piao1 xiao1])

表了

see styles
biǎo liǎo
    biao3 liao3
piao liao
 hyōryō
representation

表位

see styles
biǎo wèi
    biao3 wei4
piao wei
epitope (in immunology); antigenic determinant

表兄

see styles
biǎo xiōng
    biao3 xiong1
piao hsiung
older male cousin via female line

表冊


表册

see styles
biǎo cè
    biao3 ce4
piao ts`e
    piao tse
statistical form; book of tables or forms

表刹

see styles
biǎo chà
    biao3 cha4
piao ch`a
    piao cha
 hyōsetsu
The flagpole on a pagoda.

表功

see styles
biǎo gōng
    biao3 gong1
piao kung
to show off one's accomplishments (often derog.)

表叔

see styles
biǎo shū
    biao3 shu1
piao shu
son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander

表員


表员

see styles
biǎo yuán
    biao3 yuan2
piao yüan
 Hyōin
Pyowon

表哥

see styles
biǎo gē
    biao3 ge1
piao ko
older male cousin via female line

表單


表单

see styles
biǎo dān
    biao3 dan1
piao tan
form (document)

表土

see styles
biǎo tǔ
    biao3 tu3
piao t`u
    piao tu
 hyoudo / hyodo
    ひょうど
surface soil; topsoil
top soil

表報


表报

see styles
biǎo bào
    biao3 bao4
piao pao
statistical tables and reports

表妹

see styles
biǎo mèi
    biao3 mei4
piao mei
younger female cousin via female line

表姐

see styles
biǎo jiě
    biao3 jie3
piao chieh
older female cousin via female line

表姑

see styles
biǎo gū
    biao3 gu1
piao ku
father's female cousin via female line

表姪


表侄

see styles
biǎo zhí
    biao3 zhi2
piao chih
son of a male cousin via female line

表嫂

see styles
biǎo sǎo
    biao3 sao3
piao sao
wife of older male cousin via female line

表字

see styles
biǎo zì
    biao3 zi4
piao tzu
literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle); courtesy name

表尺

see styles
biǎo chǐ
    biao3 chi3
piao ch`ih
    piao chih
rear sight (of a gun)

表層


表层

see styles
biǎo céng
    biao3 ceng2
piao ts`eng
    piao tseng
 hyousou / hyoso
    ひょうそう
surface layer
(ant: 深層) surface; outer layer

表帶


表带

see styles
biǎo dài
    biao3 dai4
piao tai
watchband; watch strap

表弟

see styles
biǎo dì
    biao3 di4
piao ti
younger male cousin via female line

表彰

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
to honor; to commend; to cite (in dispatches)
(noun, transitive verb) public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding
report

表徵


表征

see styles
biǎo zhēng
    biao3 zheng1
piao cheng
symbol; indicator; representation

表德

see styles
biǎo dé
    biao3 de2
piao te
 hyōtoku
To manifest virtue, in contrast with 遮情 to repress the passions; the positive in deed and thought, as expounded by the 華嚴宗 Huayan school.

表情

see styles
biǎo qíng
    biao3 qing2
piao ch`ing
    piao ching
 hyoujou / hyojo
    ひょうじょう
(facial) expression; to express one's feelings
(1) facial expression; countenance; (2) look; appearance; expression (vocal, etc.)

表意

see styles
biǎo yì
    biao3 yi4
piao i
 hyoui / hyoi
    ひょうい
to express meaning; ideographic
(1) expressing one's intent; gesture; (2) (See 表意文字) ideography

表態


表态

see styles
biǎo tài
    biao3 tai4
piao t`ai
    piao tai
to declare one's position; to say where one stands

表揚


表扬

see styles
biǎo yáng
    biao3 yang2
piao yang
to praise; to commend

表明

see styles
biǎo míng
    biao3 ming2
piao ming
 hyoumei / hyome
    ひょうめい
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known
(noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion

表格

see styles
biǎo gé
    biao3 ge2
piao ko
form; table; CL:張|张[zhang1],份[fen4]

表業


表业

see styles
biǎo yè
    biao3 ye4
piao yeh
 hyōgō
manifest activity

表決


表决

see styles
biǎo jué
    biao3 jue2
piao chüeh
 hyouketsu / hyoketsu
    ひょうけつ
to decide by vote; to vote
(noun, transitive verb) vote; voting

表溫


表温

see styles
biǎo wēn
    biao3 wen1
piao wen
surface temperature

表演

see styles
biǎo yǎn
    biao3 yan3
piao yen
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate; CL:場|场[chang3]

表率

see styles
biǎo shuài
    biao3 shuai4
piao shuai
example; model

表現


表现

see styles
biǎo xiàn
    biao3 xian4
piao hsien
 hyougen / hyogen
    ひょうげん
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior
(noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group)

表白

see styles
biǎo bái
    biao3 bai2
piao pai
 hyouhaku / hyohaku
    ひょうはく
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession
(noun, transitive verb) expression; confession
To explain, expound, clear up.

表皮

see styles
biǎo pí
    biao3 pi2
piao p`i
    piao pi
 hyouhi / hyohi
    ひょうひ
epidermis; cuticle
(1) {anat;zool} epidermis; cuticle; (2) {bot} bark; epidermis; (3) {archit} facade

表盤


表盘

see styles
biǎo pán
    biao3 pan2
piao p`an
    piao pan
meter dial; watch face

表示

see styles
biǎo shì
    biao3 shi4
piao shih
 hyōji
    ひょうじ
(of sb) to express; to state; to show; (of something) to indicate; to signify; to show; expression; manifestation
(noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (2) (computer terminology) display; displaying; (3) (physics) representation
To indicate, explain.

表章

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
memorial to the Emperor
(noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
to show

表色

see styles
biǎo sè
    biao3 se4
piao se
 hyōshiki
Active expression, as walking, sitting, taking, refusing, bending, stretching, etc.; one of the three 色 forms, the other two being 顯 the colours, red, blue, etc., and 形 shape, long, short, etc.

表裏


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
 hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura
    ひょうり(P); おもてうら
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced
surface and underneath

表裡


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
the outside and the inside; one's outward show and inner thoughts; exterior and interior

表親


表亲

see styles
biǎo qīn
    biao3 qin1
piao ch`in
    piao chin
cousin (via female line)

表觀


表观

see styles
biǎo guān
    biao3 guan1
piao kuan
apparent

表記


表记

see styles
biǎo jì
    biao3 ji4
piao chi
 hyouki / hyoki
    ひょうき
something given as a token; souvenir
(noun, transitive verb) (1) expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography; (noun, transitive verb) (2) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face

表詮


表诠

see styles
biǎo quán
    biao3 quan2
piao ch`üan
    piao chüan
 hyōsen
positing statement

表語


表语

see styles
biǎo yǔ
    biao3 yu3
piao
predicative

表證


表证

see styles
biǎo zhèng
    biao3 zheng4
piao cheng
superficial syndrome; illness that has not attacked the vital organs of the human body

表象

see styles
biǎo xiàng
    biao3 xiang4
piao hsiang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation
(noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea
representation

表述

see styles
biǎo shù
    biao3 shu4
piao shu
to express; to articulate; to formulate

表達


表达

see styles
biǎo dá
    biao3 da2
piao ta
to express; to convey

表銓


表铨

see styles
biǎo quán
    biao3 quan2
piao ch`üan
    piao chüan
 hyōsen
Positive or open exposition, contrasted with 遮銓 negative or hidden exposition; a term of the 法相宗 Dharmalakṣaṇa school.

表露

see styles
biǎo lù
    biao3 lu4
piao lu
to show; to reveal (one's feelings etc)

表面

see styles
biǎo miàn
    biao3 mian4
piao mien
 hyoumen / hyomen
    ひょうめん
surface; face; outside; appearance
(noun - becomes adjective with の) (1) surface; face; (noun - becomes adjective with の) (2) outside; exterior; (noun - becomes adjective with の) (3) appearances; superficiality

表音

see styles
biǎo yīn
    biao3 yin1
piao yin
 hyouon / hyoon
    ひょうおん
phonetic; phonological; transliteration
(See 表音文字) phonetic representation

表體


表体

see styles
biǎo tǐ
    biao3 ti3
piao t`i
    piao ti
 hyōtai
to indicate the subject (of the discussion)

袖標


袖标

see styles
xiù biāo
    xiu4 biao1
hsiu piao
armband; sleeve badge

補票


补票

see styles
piào
    bu3 piao4
pu p`iao
    pu piao
to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc; to buy a ticket for a show after having sat down in the theater

裱糊

see styles
biǎo hú
    biao3 hu2
piao hu
to wallpaper

裱背

see styles
biǎo bèi
    biao3 bei4
piao pei
to mount a picture; also written 裱褙[biao3 bei4]

裱褙

see styles
biǎo bèi
    biao3 bei4
piao pei
to mount a picture

製表


制表

see styles
zhì biǎo
    zhi4 biao3
chih piao
to tabulate; tabulation; scheduling; watchmaking

覘標


觇标

see styles
chān biāo
    chan1 biao1
ch`an piao
    chan piao
surveyor's beacon

角標


角标

see styles
jiǎo biāo
    jiao3 biao1
chiao piao
superscript

角票

see styles
jiǎo piào
    jiao3 piao4
chiao p`iao
    chiao piao
banknote in Jiao units (Mao, one-tenth of yuan)

訂票


订票

see styles
dìng piào
    ding4 piao4
ting p`iao
    ting piao
to book tickets; to issue tickets

計票


计票

see styles
piào
    ji4 piao4
chi p`iao
    chi piao
count of votes

試表


试表

see styles
shì biǎo
    shi4 biao3
shih piao
to take temperature

詮表


诠表

see styles
quán biǎo
    quan2 biao3
ch`üan piao
    chüan piao
 senhyō
to express (a meaning)

語表


语表

see styles
yǔ biǎo
    yu3 biao3
piao
 gohyō
verbal expression

課表


课表

see styles
kè biǎo
    ke4 biao3
k`o piao
    ko piao
school timetable

譜表


谱表

see styles
pǔ biǎo
    pu3 biao3
p`u piao
    pu piao
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
musical stave
{music} staff; stave; score

警標


警标

see styles
jǐng biāo
    jing3 biao1
ching piao
buoy; navigation marker

買票


买票

see styles
mǎi piào
    mai3 piao4
mai p`iao
    mai piao
to buy tickets; (Tw) to buy votes (in an election)

走票

see styles
zǒu piào
    zou3 piao4
tsou p`iao
    tsou piao
amateur performance (in theater)

超標


超标

see styles
chāo biāo
    chao1 biao1
ch`ao piao
    chao piao
to cross the limit; to be over the accepted norm; excessive

跑票

see styles
pǎo piào
    pao3 piao4
p`ao p`iao
    pao piao
to vote against the party line; to vote contrary to one's promise

跑錶


跑表

see styles
pǎo biǎo
    pao3 biao3
p`ao piao
    pao piao
stopwatch

路標


路标

see styles
lù biāo
    lu4 biao1
lu piao
 rohyou / rohyo
    ろひょう
road sign
road sign

跳票

see styles
tiào piào
    tiao4 piao4
t`iao p`iao
    tiao piao
bounced (bank) check

蹲膘

see styles
dūn biāo
    dun1 biao1
tun piao
to fatten cattle in a shed; to become fat

車票


车票

see styles
chē piào
    che1 piao4
ch`e p`iao
    che piao
ticket (for a bus or train)

載具


载具

see styles
zài jù
    zai4 ju4
tsai chü
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account

退票

see styles
tuì piào
    tui4 piao4
t`ui p`iao
    tui piao
to bounce (a check); to return a ticket; ticket refund

逃票

see styles
táo piào
    tao2 piao4
t`ao p`iao
    tao piao
to sneak in without a ticket; to stow away

通票

see styles
tōng piào
    tong1 piao4
t`ung p`iao
    tung piao
through ticket

達標


达标

see styles
dá biāo
    da2 biao1
ta piao
to reach a set standard

違標


违标

see styles
wéi biāo
    wei2 biao1
wei piao
to go against the stipulated criteria

選票


选票

see styles
xuǎn piào
    xuan3 piao4
hsüan p`iao
    hsüan piao
a vote; ballot; CL:張|张[zhang1]

郵票


邮票

see styles
yóu piào
    you2 piao4
yu p`iao
    yu piao
(postage) stamp; CL:枚[mei2],張|张[zhang1]

量表

see styles
liáng biǎo
    liang2 biao3
liang piao
gauge; meter; scale

鈔票


钞票

see styles
chāo piào
    chao1 piao4
ch`ao p`iao
    chao piao
paper money; a bill (e.g. 100 yuan); CL:張|张[zhang1],紮|扎[za1]

銀票


银票

see styles
yín piào
    yin2 piao4
yin p`iao
    yin piao
(in former times) banknote with a value in silver

錦標


锦标

see styles
jǐn biāo
    jin3 biao1
chin piao
prize; trophy; title

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "piao" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary