Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1833 total results for your owl search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
接頭 接头 see styles |
jiē tóu jie1 tou2 chieh t`ou chieh tou settou / setto せっとう |
connector; joint; coupling; (coll.) to contact; to get in touch with; to have knowledge of; to be familiar with prefix |
揪錯 揪错 see styles |
jiū cuò jiu1 cuo4 chiu ts`o chiu tso |
lit. to grab wrong; misconception; blunder; howler |
摂取 see styles |
sesshu せっしゅ |
(noun, transitive verb) (1) intake (e.g. of salt); ingestion; (noun, transitive verb) (2) absorption (e.g. of new knowledge); adoption (e.g. of foreign culture); assimilation; (noun, transitive verb) (3) {Buddh} reception and protection |
摸索 see styles |
mō suo mo1 suo5 mo so mosaku もさく |
to feel about; to grope about; to fumble; to do things slowly (noun/participle) groping (for); exploring for a solution |
攻玉 see styles |
kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(poetic term) cultivating knowledge and virtue; jewel polishing |
新知 see styles |
xīn zhī xin1 zhi1 hsin chih shinchi しんち |
new knowledge; new friend (1) (obsolete) new acquaintance; (2) (obsolete) (See 新地・3) newly-acquired territory; (3) (abbreviation) (obsolete) (See 新知識) new ideas; advanced information; (place-name) Shinchi |
方便 see styles |
fāng biàn fang1 bian4 fang pien houben / hoben ほうべん |
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself (1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās. |
旧盤 see styles |
kyuuban / kyuban きゅうばん |
old bowl (platter); old (musical) recording |
明い see styles |
akarui あかるい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
明妃 see styles |
míng fēi ming2 fei1 ming fei myōhi |
Another name for dhāraṇī as the queen of mystic knowledge and able to overcome all evil. Also the female consorts shown in the maṇḍalas. |
明達 明达 see styles |
míng dá ming2 da2 ming ta myoutatsu / myotatsu みょうたつ |
reasonable; of good judgment (noun or adjectival noun) wisdom; (given name) Myōtatsu Enlightenment 明in the case of the saint includes knowledge of future incarnations of self others, of the past incarnation of self and others, and that the present incarnation will end illusion. In the case of the Buddha such knowledge is called 達 thorough or perfect enlightenment. |
昏識 昏识 see styles |
hūn shì hun1 shi4 hun shih konshiki |
Dull, or confused, knowledge. |
昼鳶 see styles |
hirutonbi; hirutobi ひるとんび; ひるとび |
(1) sneak thief; daytime prowler; (2) pickpocketing |
普法 see styles |
pǔ fǎ pu3 fa3 p`u fa pu fa fuhō |
to disseminate knowledge of the law Universal dharmas, or things; all things. |
智光 see styles |
zhì guāng zhi4 guang1 chih kuang norimitsu のりみつ |
(personal name) Norimitsu Jñānaprabha. Having the light of knowledge; name of a disciple of Śīlabhadra. |
智刃 see styles |
zhì rèn zhi4 ren4 chih jen chinin |
The sword of knowledge; knowledge like a sword. |
智力 see styles |
zhì lì zhi4 li4 chih li chiriki ちりき |
intelligence; intellect (noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains; (given name) Chiriki Knowledge and supernatural power; power of knowledge; the efficient use of mystic knowledge. |
智妙 see styles |
zhì miào zhi4 miao4 chih miao chimyō |
Mystic knowledge (which reveals spiritual realities). |
智山 see styles |
zhì shān zhi4 shan1 chih shan chiyama ちやま |
(surname) Chiyama The mountain of knowledge; knowledge exalted as a mountain. |
智心 see styles |
zhì xīn zhi4 xin1 chih hsin tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi The mind of knowledge; a wise mind. |
智月 see styles |
zhì yuè zhi4 yue4 chih yüeh chizuki ちづき |
(female given name) Chizuki Jñānacandra. Knowledge bright as the moon; name of a prince of Karashahr who became a monk A. D. 625. |
智果 see styles |
zhì guǒ zhi4 guo3 chih kuo tomoka ともか |
(female given name) Tomoka The fruit of knowledge, enlightenment. |
智母 see styles |
zhì mǔ zhi4 mu3 chih mu chimo |
The mother of knowledge; wisdom-mother; v. mātṛkā 摩. |
智火 see styles |
zhì huǒ zhi4 huo3 chih huo chika |
Te fire of knowledge which burns up misery. |
智界 see styles |
zhì jiè zhi4 jie4 chih chieh chikai |
The realm of knowledge in contrast with 理界 that of fundamental principles or law. |
智積 智积 see styles |
zhì jī zhi4 ji1 chih chi chishaku ちしゃく |
(place-name) Chishaku Jñānākara. Accumulation of knowledge. Eldest son of Mahābhijñā; also said to be Akṣobhya. Prajñākūṭa. A Bodhisattva in the retinue of Prabhūtratna, v. Lotus Sūtra. |
智者 see styles |
zhì zhě zhi4 zhe3 chih che chisha ちしゃ |
sage; wise man; clever and knowledgeable person (out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v. |
智解 see styles |
zhì jiě zhi4 jie3 chih chieh chige ちかい |
(obscure) being enlightened by virtue of knowledge discriminated understanding |
智證 智证 see styles |
zhì zhèng zhi4 zheng4 chih cheng Chishō |
Wisdom assurance, the witness of knowledge, the wisdom which realizes nirvāṇa. |
智識 智识 see styles |
zhì shí zhi4 shi2 chih shih tomonori とものり |
knowledge; learning; (attributive) intellectual knowledge; information; (personal name) Tomonori discriminating cognition |
智辯 智辩 see styles |
zhì biàn zhi4 bian4 chih pien chiben ちべん |
(personal name) Chiben Wisdom and dialectic power; wise discrimination; argument from knowledge. |
有職 see styles |
yuusoku / yusoku ゆうそく yuushoku / yushoku ゆうしょく |
(1) holding a job; (2) learned; well-versed in usages or practices of the court or military households; knowledgeable |
服軟 服软 see styles |
fú ruǎn fu2 ruan3 fu juan |
to admit defeat; to give in; to acknowledge a mistake; to apologize; to be amenable to persuasion |
木兎 see styles |
tsuku つく |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) horned owl |
木菟 see styles |
tsuku つく |
(kana only) horned owl; (personal name) Tsuku |
木鉢 木钵 see styles |
mù bō mu4 bo1 mu po kibachi きばち |
wooden bowl; (surname) Kibachi wooden bowl |
末利 see styles |
mò lì mo4 li4 mo li suetoshi すえとし |
(s,m) Suetoshi mallikā, 摩利; 末羅 (1) jasminum zambac, M. W., which suggests the 茉莉花, i. e. the Chinese jasmine; according to Eitel it is the narrowleaved nyctanthes (with globular berries 柰); the flower, now called kastūrī (musk) because of its odour. By the Fanyimingyi 翻譯名義 it is styled the 鬘花 chaplet flower, as its flowers may be formed into a chaplet. (2) A concoction of various fruits mixed with water offered in worship. |
本覺 本觉 see styles |
běn jué ben3 jue2 pen chüeh hongaku |
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being. |
杯度 see styles |
bēi dù bei1 du4 pei tu Haido |
Beidu, a fifth-century Buddhist monk said to be able to cross a river in a cup or bowl, hence his name. |
杯洗 see styles |
haisen はいせん |
small vessel or bowl in which sake cups are rinsed |
析水 see styles |
xī shuǐ xi1 shui3 hsi shui sessui |
To rinse (the alms-bowl). |
栗鴞 栗鸮 see styles |
lì xiāo li4 xiao1 li hsiao |
(bird species of China) oriental bay owl (Phodilus badius) |
格緻 格致 see styles |
gé zhì ge2 zhi4 ko chih |
to study the underlying principle to acquire knowledge; abbr. for 格物致知[ge2 wu4 zhi4 zhi1]; word for Western natural sciences during late Qing See: 格致 |
格致 see styles |
gé zhì ge2 zhi4 ko chih tadamune ただむね |
to study the underlying principle to acquire knowledge (abbr. for 格物致知[ge2 wu4 zhi4 zhi1]); word for Western natural sciences during late Qing (personal name) Tadamune |
案内 see styles |
annai あんない |
(noun, transitive verb) (1) guidance; leading (the way); showing around; (noun, transitive verb) (2) information; notice; notification; (3) announcement (of a visitor's arrival); informing (someone) of a visitor's arrival; (noun, transitive verb) (4) invitation; (5) (as ご〜) acquaintance; knowledge; (place-name) Annai |
梟座 see styles |
fukurouza / fukuroza ふくろうざ |
(astron) Noctua (no longer recognized constellation); the Owl |
森梟 see styles |
morifukurou; morifukurou / morifukuro; morifukuro もりふくろう; モリフクロウ |
(kana only) tawny owl (Strix aluco); brown owl |
椀型 see styles |
wangata わんがた |
bowl-shaped; dome-shaped |
椀形 see styles |
wangata わんがた |
bowl-shaped; dome-shaped |
椀飯 see styles |
ouban / oban おうばん |
(1) dish served in a lacquered bowl; (2) (See 大盤振る舞い・おおばんぶるまい・1) celebratory banquet |
橫眉 横眉 see styles |
héng méi heng2 mei2 heng mei |
to concentrate one's eyebrows; to frown; to scowl |
權智 权智 see styles |
quán zhì quan2 zhi4 ch`üan chih chüan chih gonchi |
Buddha-wisdom of the phenomenal, in contrast with 實智 knowledge of the fundamental or absolute. |
款步 see styles |
kuǎn bù kuan3 bu4 k`uan pu kuan pu |
to walk slowly; with deliberate steps |
正智 see styles |
zhèng zhì zheng4 zhi4 cheng chih masanori まさのり |
(personal name) Masanori samyag-jñāna; correct knowledge; 聖智 sage-like, or saint-like knowledge. |
殿様 see styles |
tonosama とのさま |
(1) (honorific or respectful language) nobleman; dignitary; lord; (2) (hist) (honorific or respectful language) (See 大名) feudal lord (of the Edo period); daimyo; (3) man brought up away from the world; arrogant man with little knowledge of the ways of the world |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
毘睇 毗睇 see styles |
pí dì pi2 di4 p`i ti pi ti bitei |
vidyā, 毘底牙 knowledge, learning, philosophy, science; incantation; intp. 明呪 an incantation to get rid of all delusion. The Vidyādharapiṭaka is a section of incantations, etc., added to the Tripiṭaka. |
水差 see styles |
mizusashi みずさし |
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
水指 see styles |
mizusashi みずさし |
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
水注 see styles |
suichuu / suichu すいちゅう |
(1) (See 水滴・すいてき・2) vessel for replenishing inkstone water; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
水盤 see styles |
suiban すいばん |
shallow bowl for displaying flowers, bonsai, etc. |
水禽 see styles |
shuǐ qín shui3 qin2 shui ch`in shui chin suikin すいきん |
waterfowl waterfowl; aquatic bird |
水鳥 水鸟 see styles |
shuǐ niǎo shui3 niao3 shui niao minatori みなとり |
waterbird waterfowl; water bird; shorebird; (surname) Minatori |
汁椀 see styles |
shiruwan しるわん |
soup bowl |
求學 求学 see styles |
qiú xué qiu2 xue2 ch`iu hsüeh chiu hsüeh |
to pursue one's studies; to attend school; to seek knowledge |
求知 see styles |
qiú zhī qiu2 zhi1 ch`iu chih chiu chih |
anxious to learn; keen for knowledge |
沉雷 see styles |
chén léi chen2 lei2 ch`en lei chen lei |
deep growling thunder |
沱茶 see styles |
tuó chá tuo2 cha2 t`o ch`a to cha |
a cake of tea, commonly Pu'er tea 普洱茶[Pu3 er3 cha2], compacted into a bowl or nest shape; dome shaped tea-brick; caked tea |
河田 see styles |
kouda / koda こうだ |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (place-name, surname) Kōda |
油鉢 油钵 see styles |
yóu bō you2 bo1 yu po yuhachi |
A bowl of oil. |
法商 see styles |
fǎ shāng fa3 shang1 fa shang |
"legal quotient" (LQ), a measure of one's awareness and knowledge of the law and one's standard of honorable conduct |
法寶 法宝 see styles |
fǎ bǎo fa3 bao3 fa pao houbou / hobo ほうぼう |
Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; (Daoism) magic weapon; talisman; fig. specially effective device; magic wand (personal name) Houbou Dharmaratna. (1) Dharma-treasure, i. e. the Law or Buddha-truth, the second personification in the triratna 三寶. (2) The personal articles of a monk or nun— robe, almsbowl, etc. |
波斯 see styles |
bō sī bo1 si1 po ssu harusha ハルシャ |
Persia (ateji / phonetic) (kana only) (obsolete) Persia; (place-name) Persia Pārasī, Persian, Persia. 波嘶; 波刺斯 or 波刺私; 波羅悉. In its capital of Surasthāna the Buddha's almsbowl was said to be in A. D. 600. Eitel. |
注ぐ see styles |
tsugu つぐ |
(transitive verb) (kana only) to pour (into a vessel); to fill (a cup, bowl, etc.) with; to dish out (food or drink) |
洗溝 洗沟 see styles |
xǐ gōu xi3 gou1 hsi kou |
to roll a ball into the gutter (ten-pin bowling) |
活用 see styles |
huó yòng huo2 yong4 huo yung katsuyou / katsuyo かつよう |
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective) (noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection |
浅い see styles |
asai あさい |
(adjective) (1) (ant: 深い・1) shallow; superficial; (adjective) (2) slight (wound); light (sleep); pale (colour); inadequate (knowledge); (adjective) (3) short (time); early; young |
浅学 see styles |
sengaku せんがく |
(noun - becomes adjective with の) (oft. self-deprecating) shallow knowledge; superficial learning |
海碗 see styles |
hǎi wǎn hai3 wan3 hai wan |
very large bowl |
深智 see styles |
shēn zhì shen1 zhi4 shen chih michi みち |
(female given name) Michi Profound knowledge or wisdom. |
淵博 渊博 see styles |
yuān bó yuan1 bo2 yüan po |
erudite; profound; learned; extremely knowledgeable |
淵廣 渊广 see styles |
yuān guǎng yuan1 guang3 yüan kuang |
broad and extensive (of knowledge etc) |
淵深 渊深 see styles |
yuān shēn yuan1 shen1 yüan shen |
profound (knowledge); erudite |
淺學 浅学 see styles |
qiǎn xué qian3 xue2 ch`ien hsüeh chien hsüeh |
shallow study; superficial; scant knowledge See: 浅学 |
淺短 浅短 see styles |
qiǎn duǎn qian3 duan3 ch`ien tuan chien tuan |
narrow and shallow (knowledge or skill); superficial |
淺陋 浅陋 see styles |
qiǎn lòu qian3 lou4 ch`ien lou chien lou |
shallow and crude; meager (knowledge or skill) |
渇き see styles |
kawaki かわき |
(1) thirst; (2) craving; thirst (for love, knowledge, etc.); hunger |
湯碗 汤碗 see styles |
tāng wǎn tang1 wan3 t`ang wan tang wan |
soup bowl |
溫玉 see styles |
wēn yù wen1 yu4 wen yü |
onsen tamago; hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) (orthographic borrowing from Japanese 温玉 "ontama", which is an abbr. for 温泉玉子 "onsen tamago") |
滅智 灭智 see styles |
miè zhì mie4 zhi4 mieh chih metchi |
The knowledge, or wisdom, of the third axiom, nirodha or the extinction of suffering. |
滾球 滚球 see styles |
gǔn qiú gun3 qiu2 kun ch`iu kun chiu |
lawn bowls; bocce; pétanque; bowling ball |
漸く see styles |
youyaku / yoyaku ようやく |
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees |
漸と see styles |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
漸時 see styles |
zenji ぜんじ |
(irregular kanji usage) (adv,adj-no) gradually; slowly; little by little; incrementally |
漸次 渐次 see styles |
jiàn cì jian4 ci4 chien tz`u chien tzu zenji ぜんじ |
gradually; one by one (adv,adj-no) gradually; slowly; little by little; incrementally step by step, by degrees, gradually. |
漸進 渐进 see styles |
jiàn jìn jian4 jin4 chien chin zenshin ぜんしん |
progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly) (n,vs,vi) gradual progress; steady advance |
瀟瀟 潇潇 see styles |
xiāo xiāo xiao1 xiao1 hsiao hsiao |
(of wind and rain) howling and pounding; (of light rain) pattering |
火皿 see styles |
hizara ひざら |
(1) bowl (of a pipe); (2) fire grate; censer; (3) flash pan (of a muzzle-loading gun); priming pan |
烏雞 乌鸡 see styles |
wū jī wu1 ji1 wu chi |
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson |
熟知 see styles |
shú zhī shu2 zhi1 shu chih jukuchi じゅくち |
to be well acquainted with (noun, transitive verb) being familiar with; having a thorough knowledge of; being well-informed about |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "owl" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.