I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1918 total results for your fan search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
帆傘 帆伞 see styles |
fān sǎn fan1 san3 fan san |
parasail; parasailing |
帆布 see styles |
fān bù fan1 bu4 fan pu hanpu; honuno はんぷ; ほぬの |
canvas; sailcloth sailcloth; canvas |
帆板 see styles |
fān bǎn fan1 ban3 fan pan |
sailboard; windsurfing |
帆船 see styles |
fān chuán fan1 chuan2 fan ch`uan fan chuan hansen(p); hobune はんせん(P); ほぶね |
sailboat sailing ship; sailing boat; sailing vessel |
師大 师大 see styles |
shī dà shi1 da4 shih ta |
abbr. for 師範大學|师范大学[shi1 fan4 da4 xue2], normal university; teacher training college |
常犯 see styles |
cháng fàn chang2 fan4 ch`ang fan chang fan |
to commit (an error) often; common (mistake) |
幡然 see styles |
fān rán fan1 ran2 fan jan |
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc) |
幡蓋 幡盖 see styles |
fān gài fan1 gai4 fan kai honkai |
banners and shrouds |
幢幡 see styles |
chuáng fān chuang2 fan1 ch`uang fan chuang fan douban / doban どうばん |
hanging-banner used as ornament in Buddhist temples A flag, banner. |
平凡 see styles |
píng fán ping2 fan2 p`ing fan ping fan heibon / hebon へいぼん |
commonplace; ordinary; mediocre (noun or adjectival noun) (ant: 非凡) ordinary; common; commonplace; mediocre; unremarkable; undistinguished; uneventful; (given name) Heibon |
平反 see styles |
píng fǎn ping2 fan3 p`ing fan ping fan |
to redress (an injustice); to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sullied) |
幹飯 干饭 see styles |
gàn fàn gan4 fan4 kan fan |
(coll.) to have a meal |
廣泛 广泛 see styles |
guǎng fàn guang3 fan4 kuang fan |
wide; broad; extensive; widespread |
彩幡 see styles |
cǎi fān cai3 fan1 ts`ai fan tsai fan irobata |
colored banners |
往返 see styles |
wǎng fǎn wang3 fan3 wang fan ouhen / ohen おうへん |
to go back and forth; to go to and fro; to do a round trip (noun/participle) round trip to bring retribution |
征帆 see styles |
zhēng fān zheng1 fan1 cheng fan seihan / sehan せいはん |
expedition ship (given name) Seihan |
從犯 从犯 see styles |
cóng fàn cong2 fan4 ts`ung fan tsung fan |
accessory to a crime; accomplice |
復返 复返 see styles |
fù fǎn fu4 fan3 fu fan |
to come back; to return |
心煩 心烦 see styles |
xīn fán xin1 fan2 hsin fan shinbon |
to feel agitated; to be troubled; to be annoyed; an upset or distraction mental disturbance |
慣犯 惯犯 see styles |
guàn fàn guan4 fan4 kuan fan |
recidivist; habitual criminal |
憍梵 see styles |
jiāo fàn jiao1 fan4 chiao fan Kyōbon |
(憍梵波提) Gavāṃpati, also 憍梵鉢提; 迦梵波提; 笈房鉢底 intp. as chewing the cud; lord of cattle, etc. A man who became a monk, born with a mouth always ruminating like a cow because of former oral sin. |
應激 应激 see styles |
yìng jī ying4 ji1 ying chi |
stress (abbr. for 應激反應|应激反应[ying4 ji1 fan3 ying4]) |
成梵 see styles |
chéng fàn cheng2 fan4 ch`eng fan cheng fan Jōbon |
Seongbeom |
成犯 see styles |
chéng fàn cheng2 fan4 ch`eng fan cheng fan jōbon |
commit a sin |
戰犯 战犯 see styles |
zhàn fàn zhan4 fan4 chan fan |
war criminal |
所犯 see styles |
suǒ fàn suo3 fan4 so fan shobon |
that which is violated [a precept] |
扒飯 扒饭 see styles |
pá fàn pa2 fan4 p`a fan pa fan |
to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth |
打翻 see styles |
dǎ fān da3 fan1 ta fan |
to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy) |
打飯 打饭 see styles |
dǎ fàn da3 fan4 ta fan tahan |
to get food at a canteen To eat rice, or a meal. |
批評 批评 see styles |
pī píng pi1 ping2 p`i p`ing pi ping hihyou / hihyo ひひょう |
to criticize; criticism; CL:次[ci4],番[fan1] (noun, transitive verb) criticism; critique; review; commentary |
抓飯 抓饭 see styles |
zhuā fàn zhua1 fan4 chua fan |
pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang) |
折返 see styles |
zhé fǎn zhe2 fan3 che fan |
to turn back |
拌飯 拌饭 see styles |
bàn fàn ban4 fan4 pan fan |
bibimbap (Korean cuisine) |
持犯 see styles |
chí fàn chi2 fan4 ch`ih fan chih fan jibon |
maintaining and transgressing', i. e. keeping the commandments by 止持 ceasing to do wrong and 作持 doing what is right, e. g. worship, the monastic life, etc.; transgression is also of two kinds, i. e. 作犯 positive in doing evil and 止犯 negative in not doing good. |
掀翻 see styles |
xiān fān xian1 fan1 hsien fan |
to turn something over; to overturn |
推翻 see styles |
tuī fān tui1 fan1 t`ui fan tui fan |
to overthrow |
揚帆 扬帆 see styles |
yáng fān yang2 fan1 yang fan akiho あきほ |
to set sail (female given name) Akiho |
摶飯 抟饭 see styles |
tuán fàn tuan2 fan4 t`uan fan tuan fan |
to roll rice balls; rice ball |
攤販 摊贩 see styles |
tān fàn tan1 fan4 t`an fan tan fan |
stallkeeper; peddler |
教訓 教训 see styles |
jiào xun jiao4 xun5 chiao hsün kyoukun / kyokun きょうくん |
to provide guidance; to lecture sb; to upbraid; a talking-to; a bitter lesson; CL:番[fan1],頓|顿[dun4] (noun, transitive verb) lesson; precept; teachings; moral 訓誨 To teach, instruct. |
斛飯 斛饭 see styles |
hú fàn hu2 fan4 hu fan Kokuhan |
droṇodana, cf. 途. |
新翻 see styles |
xīn fān xin1 fan1 hsin fan shinbon |
new translation |
旗旛 see styles |
qí fān qi2 fan1 ch`i fan chi fan gihan |
flag |
旛蓋 旛盖 see styles |
fān gài fan1 gai4 fan kai bangai |
banners and parasols |
早飯 早饭 see styles |
zǎo fàn zao3 fan4 tsao fan hayameshi はやめし |
breakfast; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1] (1) fast eater; (2) early meal |
明礬 明矾 see styles |
míng fán ming2 fan2 ming fan myouban / myoban みょうばん |
alum (kana only) {chem} alum; (place-name) Myōban |
晚飯 晚饭 see styles |
wǎn fàn wan3 fan4 wan fan |
evening meal; dinner; supper; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1] |
更番 see styles |
gēng fān geng1 fan1 keng fan |
alternately; by turns |
有犯 see styles |
yǒu fàn you3 fan4 yu fan ubon |
fault |
朝梵 see styles |
zhāo fàn zhao1 fan4 chao fan chōbon |
chanting the scriptures in the morning |
梵世 see styles |
fàn shì fan4 shi4 fan shih bonse |
the Brahmā world |
梵乘 see styles |
fàn shèng fan4 sheng4 fan sheng bonjō |
The brahmayāna, i.e. the noblest of the vehicles, that of the bodhisattva. |
梵住 see styles |
fàn zhù fan4 zhu4 fan chu bonjū |
abode of Brahma |
梵僧 see styles |
fàn sēng fan4 seng1 fan seng bonsou / bonso ぼんそう |
{Buddh} monk (esp. one who maintains his purity) A monk from India. Also a monk who maintains his purity. |
梵典 see styles |
fàn diǎn fan4 dian3 fan tien bonten |
Buddhist sutras, or books. |
梵刹 see styles |
fàn chà fan4 cha4 fan ch`a fan cha bonsatsu; bonsetsu ぼんさつ; ぼんせつ |
temple brahmakṣetra, Buddha-land; a name for a Buddhist: monastery, i.e. a place of purity. |
梵剎 梵刹 see styles |
fàn chà fan4 cha4 fan ch`a fan cha |
Buddhist temple; monastery See: 梵刹 |
梵唄 梵呗 see styles |
fàn bài fan4 bai4 fan pai bonbai ぼんばい |
(Buddhism) chanting of prayers (1) {Buddh} song praising the virtues of the Buddha; (2) {Buddh} (See 声明・2) chanting of Buddhist hymns Buddhist hymns, cf. 唄. They are sung to repress externals and calm the mind within for religious service; also in praise of Buddha. |
梵土 see styles |
fàn tǔ fan4 tu3 fan t`u fan tu bondo |
brahman-land, India. |
梵壇 梵坛 see styles |
fàn tán fan4 tan2 fan t`an fan tan bondan |
or 梵怛 brahmadaṇda, brahma-staff 梵杖, the brahma (i.e. religious) punishment (stick), but the derivation is uncertain; the explanation is "to send to Coventry" a recalcitrant monk, the forbidding of any conversation with him, called also 默擯 exclusion to silence. |
梵士 see styles |
fàn shì fan4 shi4 fan shih bonshi |
a brahmin |
梵天 see styles |
fàn tiān fan4 tian1 fan t`ien fan tien bonten ぼんてん |
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator) (1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself. |
梵夾 梵夹 see styles |
fàn jiá fan4 jia2 fan chia bonkō |
Palm-leaf scriptures; also 梵筴; 梵篋; 梵挾; 經夾. |
梵女 see styles |
fàn nǚ fan4 nv3 fan nü bonnyo |
A noble woman, a woman of high character. |
梵字 see styles |
fàn zì fan4 zi4 fan tzu bonji ぼんじ |
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language. |
梵學 梵学 see styles |
fàn xué fan4 xue2 fan hsüeh bongaku |
The study of Buddhism; the study of Brahmanism. |
梵宇 see styles |
fàn yǔ fan4 yu3 fan yü bon'u |
A sacred house, i.e. a Buddhist monastery, or temple. |
梵室 see styles |
fàn shì fan4 shi4 fan shih bonshitsu |
A dwelling where celibate discipline is practised, a monastery, temple. |
梵宮 梵宫 see styles |
fàn gōng fan4 gong1 fan kung bongū |
The realm of Brahmā; the first dhyāna heaven of the realm of form.; Brahmā's palace; a Buddhist temple. |
梵尊 see styles |
fàn zūn fan4 zun1 fan tsun Bonson |
Brahmā the supreme one |
梵幢 see styles |
fàn chuáng fan4 chuang2 fan ch`uang fan chuang Bontō |
Brahmadhvaja |
梵延 see styles |
fàn yán fan4 yan2 fan yen Bon En |
Brahmā and Nārāyaṇa. |
梵德 see styles |
fàn dé fan4 de2 fan te bontoku |
The power, or bliss, of Brahmā. |
梵心 see styles |
fàn xīn fan4 xin1 fan hsin bonshin |
The noble or pure mind (which practises the discipline that ensures rebirth in the realm without form). |
梵志 see styles |
fàn zhì fan4 zhi4 fan chih bonji |
brahmacārin. 'studying sacred learning; practising continence or chastity.' M.W. A brahmacārī is a 'young Brahman in the first āśrama or period of his life' (M. W.); there are four such periods. A Buddhist ascetic with his will set on 梵 purity, also intp. as nirvana. |
梵怛 see styles |
fàn dá fan4 da2 fan ta bon tan |
brahma-staff |
梵挾 梵挟 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon kyō |
palm-leaf scriptures |
梵摩 see styles |
fàn mó fan4 mo2 fan mo bonma |
Brahmā; brahman, etc., v. 梵; 梵天, etc.; 梵覽摩 or 梵覽磨; 勃?摩; 婆羅賀摩; 沒羅憾摩; intp. as Brahmā, see 梵天; and brahman, or priest; it is used both in a noble and ignoble sense, ignoble when disparaging brahman opposition; it is intp. by 淨 pure, also by 離欲淸淨 celibate and pure. |
梵教 see styles |
fàn jiào fan4 jiao4 fan chiao |
Brahmanism |
梵文 see styles |
fàn wén fan4 wen2 fan wen bonbun ぼんぶん |
Sanskrit (1) Sanskrit writing; Sanskrit text; (2) Sanskrit scripture; scripture in Sanskrit characters Sanskrit text |
梵日 see styles |
fàn rì fan4 ri4 fan jih Bonnichi |
Beom-il |
梵書 梵书 see styles |
fàn shū fan4 shu1 fan shu Bonsho |
Brahmana, ancient Hindu texts Brāhmaṇa |
梵服 see styles |
fàn fú fan4 fu2 fan fu bonpuku |
The kaṣāya or monk's robe; the garment of celibacy. |
梵本 see styles |
fàn běn fan4 ben3 fan pen bonpon; bonbon ぼんぽん; ぼんぼん |
book in Sanskrit characters (e.g. scripture); book from India Sutras in the Indian language. |
梵杖 see styles |
fàn zhàng fan4 zhang4 fan chang bon jō |
brahma-staff |
梵樂 梵乐 see styles |
fàn lè fan4 le4 fan le bonraku |
bliss of the Brahma heaven |
梵殿 see styles |
fàn diàn fan4 dian4 fan tien bonten |
Brahma palace |
梵淨 see styles |
fàn jìng fan4 jing4 fan ching bonjō |
pure |
梵王 see styles |
fàn wáng fan4 wang2 fan wang Bonō |
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man. |
梵界 see styles |
fàn jiè fan4 jie4 fan chieh bonkai |
Brahma's realm |
梵皇 see styles |
fàn huáng fan4 huang2 fan huang bonkō |
The Indian Emperor, Buddha. |
梵相 see styles |
fàn xiàng fan4 xiang4 fan hsiang Bonsō |
Brahmadhvaja, one of the sons of Mahābhijña; his Buddha domain is south-west of our universe. |
梵章 see styles |
fàn zhāng fan4 zhang1 fan chang Bonshō |
Brahmavastu, a Sanskrit syllabary in twelve parts. |
梵筴 梵䇲 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon saku |
palm-leaf scriptures |
梵篋 梵箧 see styles |
fàn qiè fan4 qie4 fan ch`ieh fan chieh bon kyō |
palm-leaf scriptures |
梵網 梵网 see styles |
fàn wǎng fan4 wang3 fan wang bonmō |
Brahmajāla; Brahma-net. |
梵聲 梵声 see styles |
fàn shēng fan4 sheng1 fan sheng bonshō |
The voice of Buddha. |
梵苑 see styles |
fàn yuàn fan4 yuan4 fan yüan bon'on |
A monastery or any place where celibate discipline is practised. |
梵衆 梵众 see styles |
fàn zhòng fan4 zhong4 fan chung bonshu |
Monks, so called because of their religious practices. |
梵行 see styles |
fàn xíng fan4 xing2 fan hsing bongyou / bongyo ぼんぎょう |
{Buddh} ascetic practices (esp. celibacy) Pure living; noble action; the discipline of celibacy which ensures rebirth in the brahmaloka, or in the realms beyond form. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "fan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.